![]() ![]() ![]()
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
![]()
Музыка на ночь2016-11-24 23:47:22 (читать в оригинале)Там, где снег тропинки заметает, Где лавины грозные шумят, Эту песнь сложил и распевает Альпинистов боевой отряд. Нам в боях родными стали горы Не страшны бураны и пурга. Дан приказ, недолги были сборы На разведку в логово врага. Помнишь, товарищ, белые снега, Стройный лес Баксана, блиндажи врага. Помнишь гранату и записку в ней Под скалистым гребнем для грядущих дней. Помнишь, товарищ, вой ночной пурги, Помнишь, как кричали на реке враги, Как им ответил ревом автомат, Как возвратились мы с тобой в отряд. Помнишь, в блиндаже трещали ветки, В котелке дымился крепкий чай. Ты пришел усталый из разведки, Много пил и столько же молчал. Синими замерзшими руками Протирал вспотевший автомат, Глубоко вздыхая временами, Головой откинувшись назад. Помнишь, товарищ, белые снега, Стройный лес Баксана, блиндажи врага. Помнишь гранату и записку в ней Под скалистым гребнем для грядущих дней. Помнишь, товарищ, вой ночной пурги, Помнишь, как кричали на реке враги, Как им ответил ревом автомат, Как возвратились мы с тобой в отряд. День придет, решительным ударом, Встанет наш народ в последний раз, И тогда мы скажем, что недаром Мы стояли грудью за Кавказ. Там, где день и ночь бушуют шквалы, Тонут скалы черные в снегу, Мы закрыли грудью перевалы И ни шагу не дали врагу. Время былое пролетит, как дым, В памяти развеет прошлого следы, Но не забыть нам этих грозных дней, Вечно сохраним их в памяти своей. Помнишь, товарищ, белые снега, Стройный лес Баксана, блиндажи врага, Кости на Бассе, могилы под Ушбой, Помни, товарищ, помни, дорогой. Первоначальный вариант текста написан в январе 1943 года бойцами сводного отряда альпинистов 897-го горнострелкового полка 242-й стрелковой дивизии Закавказского фронта, воевавшими в районе Эльбруса.   ![]() Основными авторами обычно считаются Андрей Грязнов, Любовь Коротаева и Николай Персиянинов. Сложена на мелодию танго "Пусть дни проходят" (слова Ильи Финка, музыка Бориса Терентьева, 1938). За несколько дней до проведения боевой операции лейтенанты Коротаева и Грязнов вышли в разведку на гребне хребта между Малым Кугутаем и Донгуз-Оруном. Они оставили под каменным туром разряженную гранату с запиской: "В дни, когда враг побежал под ударами Красной Армии, мы поднялись сюда без веревок и палаток, в шубах и валенках по суровым склонам Донгуз-Оруна (а немцы использовали здесь специально подготовленных, хорошо экипированных и оснащенных для действий в горах егерей дивизии "Эдельвейс") чтобы указать путь наступающим бойцам..." Когда вернулись в отряд, неожиданно сложилась песня, она начиналась со слов "Помнишь гранату и записку в ней...". Есть выпуск звукового журнала "Кругозор" 1968 года с репортажем Юрия Визбора, где Любовь Коротаева (и, очевидно, Александр Гусев) вспоминает о создании песни: "Однажды мы с Андреем Грязновым получили задание: установить пути отступления немцев с Кавказа. Целый день пролежали в снегу на хребте Когутай. А в такой обстановке разные мысли приходят, и мы решили это место отметить. Вынули из одной гранаты запал, написали, что такого-то числа здесь были в разведке лейтенанты Грязнов и Коротаева. Потом сложили тур из камней и положили туда гранату. Договорились, что кто первый после войны придет - сообщит другому, что снял эту гранату. Ни ему, ни мне не пришлось больше там побывать... Пришло время. Нам приказали сорвать немецкие флаги. Начался путь из Приэльбрусья. Когда мы остановились в Итколе ночевать, то установили дежурство на веранде балкарского домика. Была чудная лунная ночь, и как раз из Иткола было очень хорошо видно гребень, на котором оставили мы гранату. Все вышли на балкон. Андрей Грязнов стал напевать про себя песню, а потом случайно у него сложились слова: "Помнишь гранату и записку в ней". А потом кто-то добавил: "На скалистом гребне для грядущих дней". И потом у нас такой энтузиазм сразу вдруг появился к сочинению, получилось что-то такое, и начали создавать..." Николай Персиянинов не дожил до Победы. Гвардии старший лейтенант Персиянинов, комвзвода 6 отд. гв. разведроты 2-ой Воздушно-десантной Проскуровской дивизии, погиб в бою 3 апреля 1945 года. Андрей Грязнов погиб в 1949, исполняя обязанности начальника спасательного отряда, во время сложных спасательных работ. Пик Андрея Грязнова (4421 м) находится в Киргизском хребте на Тянь-Шане. Любовь Коротаева стала доцентом Университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы, где и проработала всю жизнь. Кандидат химических наук. Скончалась 18 января 2000 года в Москве. А "Баксанская" стала популярной песней альпинистов и туристов. Настолько популярной, что во время Афганской войны на мотив "Баксанской" бард Юрий Кирсанов написал свои стихи - и песня стала одним из гимнов "афганцев" - "Бой гремел в окрестностях Кабула". Версий у нее было немало, были и "свои" варианты разных подразделений, как например, гимн группы "Вымпел", так и не очень популярная "официальная" версия - "Догорая, падала ракета...". Мне же больше понравилось исполнение группы "Каскад". Говорят, что и на других войнах "Баксанскую" часто пели на свой манер, хотя найти примеров мне не удалось. Впрочем, оригинальный вариант песни популярен и сейчас среди туристов и альпинистов. Отсюда.
|
![]() ![]() ![]()
Категория «Поп звезды»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
![]()
Популярные за сутки
|
Загрузка...
![Загрузка... Загрузка...](/themes/1/i/loader/loader.gif)
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.