|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера Дао выраженное словами/Записи в блоге |
|
Дао выраженное словами
Голосов: 2 Адрес блога: http://www.daokedao.ru Добавлен: 2009-03-29 17:17:40 блограйдером pnkv Принадлежит блограйдеру pnkv |
|
Китай представит план создания системы социального доверия
2014-05-06 17:45:55 (читать в оригинале)Китай вскоре представит план создания национальной системы социального доверия для оценки отдельных людей и организаций в различных сферах: от уплаты налогов до судебной репутации. В плане, разработка которого велась Государственным комитетом по делам развития и реформы Китая и Народным банком Китая, акцент делается на формирование доверия в четырех сферах, среди которых административные дела, коммерческая деятельность, […]
Цзяньчжи. 18 алоханей 十八罗汉
2014-05-06 17:33:21 (читать в оригинале)Брейк-данс буддийских монахов (видео)
2014-05-06 17:10:35 (читать в оригинале)Кто будет писать в метро, того кастрируют
2014-05-06 17:04:46 (читать в оригинале)Своеобразный плакат, посвященный повышению культурного уровня пассажиров, появился в метро китайского города Ухань.
妓女为什么叫鸡,男妓叫鸭?
2014-05-04 20:54:02 (читать в оригинале)关于“鸡”的说法: 在古代妓女是合法的,妓院里的妓女老板被称为“老鸨”。“鸨”是一种鸟,这种鸟的雌性会在交配季节与多个雄鸟交配。 “妓女”的“妓”与“鸡”同音,且字形上带个“鸟”,与“老鸨”的“鸨”字相配,由此就把“妓”称为“鸡”。 还有一种说法是:因为鸡要不仅要自己找食吃,还要不断的让人喂才能活下去。那些出卖色相的女人也是这样以此维持生计,所以用“鸡”比喻做这种生意的女人。 关于鸭的说法: 男妓其实古来有之,叫面首或兔子。后来被叫做牛郎(从港澳台地区引进的名词)。如果男妓叫“牛郎”,那妓女应该叫“织女”才相配,这显然行不通,就干脆用另一种最常见的家禽来形容他们,也就有了“鸭子”的说法。鸡与鸭在习性上很接近,所以就有了女妓男鸭的叫法。
Категория «Программисты»
Взлеты Топ 5
|
| ||
|
+129 |
132 |
Bagdad |
|
+113 |
131 |
QoSyS |
|
+108 |
135 |
{dimaka} |
|
+97 |
143 |
Yaroslav Starovirets |
|
+77 |
137 |
ProgBook - книги и учебники по программированию |
Падения Топ 5
|
| ||
|
-2 |
6 |
Robin_Bad |
|
-9 |
3 |
livenebo |
|
-11 |
43 |
Илья |
|
-15 |
4 |
V_exeR |
|
-16 |
2 |
Блог интернет-разработчика |
Популярные за сутки
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
