Сегодня 1 января, четверг ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7281
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Ка-фе - фрик - интернет - кафе в RSS
Ка-фе - фрик - интернет - кафе в RSS
Голосов: 1
Адрес блога: http://ca-fe.ru/blog/rss/
Добавлен: 2009-04-24 10:47:22 блограйдером norna
 

Пост-комбо

2011-12-06 17:19:42 (читать в оригинале)

Для начала у нас православный русский трипхоп, наркоманский по свой концепции но вполне удобоваримый в плане исполнения микс Любэ и Portishead — Sour Horse










А устроим-ка пятницу посеред понедельника. Ибо нефиг, надоели мне понедельники.

Девушки с Казантипа-2011, например.












































И простыня о нелегких буднях Мариинки напоследок. Не все ж на титьки смотреть, так скоро глаза перестанут буквы-то различать :)

Балет Минкуса «Дон Кихот» уже бог знает сколько времени благополучно
идет на сцене питерского Мариинского театра. И вся история данного
балета на данной сцене распадается на два периода: период «до» и период
«после».
Период «до» характеризовался тем, что Дон Кихот и Санчо Панса разъезжали
по сцене соответственно на коне и на осле. И конь и осел были живыми,
настоящими, теплыми.
Период «после» характеризуется тем, что Дон Кихот и Санчо Панса шляются
по сцене пешком. Не славные идальго, а пилигримы какие-то. Куда
подевались конь и осел? Сдохли? Сожраны хищниками?
Версии таинственного исчезновения со сцены коня и осла плодились, как
грибы после дождя. Я же получил сведения о происшедшем от своего
родственника, который работал осветителем в Мариинском театре. Он
утверждает, что все было именно так. Не знаю. За что купил, как
говорится, за то и продаю.
Итак, душераздирающий случай, поделивший историю спектакля на «до» и
«после», произошел, кажется, в 1980 олимпийском году. До того дня на
каждое представление «Дон Кихота» из цирка выписывались хорошо
выдресированные, привыкшие к публике конь и осел. Но в тот злосчастный
день конь заболел. И администрация театра, совершенно не подумав о
последствиях, арендовала коня из какой-то конно-спортивной секции. Тоже
хорошо вышколенное животное. Мда. Если бы только не одно но.
Зверюга оказалась кобылой. Это обнаружилось только тогда, когда уже
звучала увертюра. Что-либо менять было поздно.
Вы когда-нибудь пробовали в чем-либо убедить возжелавшего женской ласки
осла? Легче научить таракана танцевать еврейские танцы.
В первом же совместном появлении на сцене Дон Кихота и Санчо Пансы осел,
почуяв свеженькую кобылку, безумно возбудился. Издав истошный рев, он
встал на дыбы, сбросив с себя Санчо. После этого из его подбрюшья начало
вылезать нечто неимоверное по своим размерам и очень непристойное по
своему внешнему виду. Осел начал забираться сзади на кобылу, которая
явно не возражала против того, чтобы произвести на свет мула. Дон Кихот,
почуяв атаку с тыла, проявил чудеса джигитовки и каким-то диким прыжком
слетел с седла. Санчо, спинным мозгом почувствовав, что сейчас
произойдет, начал тянуть осла за хвост. Но проклятый ишак не сдавался.
К этому моменту он уже находился в нужном отверстии на теле кобылы и
работал с интенсивностью отбойного молотка.
Откуда-то из зала раздался истошный женский визг. Кто-то проорал
«Закройте занавес!» Дирижер механически продолжал размахивать руками,
не отрывая глаз от творящегося на сцене безумия. Оркестранты развернули
головы на 180 градусов и беззастенчиво пялились на сцену. Музыка издала
пару предсмертных тактов и тихо сдохла, сменившись полоумным гоготом,
доносившимся из оркестровой ямы. Пожарные начали раскатывать по сцене
рукава с целью образумить распоясавшегося осла с помощью воды.
В общем, занавес закрыли только минуты через две. В течение этих двух
минут на сцене прославленного Академического Театра имени Кирова
наблюдалось следующее:
Ишак с победным ревом дотрахивает томно прикрывшую глаза кобылу.
Санчо Панса тянет ишака за хвост, в результате чего вся сцена смахивает
на перетягивание каната.
В углу сцены, схватившись за голову и раскачиваясь из стороны в сторону,
сидит на полу совершенно обезумевший Дон Кихот.
Пожарные, изнемогая от хохота, раскатывают шланги, а из-за кулис
доносится вопль режиссера «Скорее, суки!!! Скорее!!! Убью всех на хуй!!!»
Из оркестровой ямы слышен уже даже не смех, а какое-то бульканье.
Дирижер, поддавшись всеобщему буйству, приплясывает на своей подставке
и откровенно болеет за осла.
Наконец занавес закрывается. Половина зала возмущается, треть (в
основном старые девы) лежат в обмороке, остальные требуют открыть
занавес, поскольку они, мол, заплатили деньги и имеют право все это
досмотреть.
Все. На этом все и закончилось. На следующем представлении Дон Кихот и
Санчо ходили пешком. Сколько голов полетело после этого злосчастного дня
- неизвестно, да и не важно.
Как говорил Ираклий Андроников — «можно посылать соболезнования цирку.
Их лучшее представление прошло в Мариинском театре»…

Транслируется с ca-fe.ru

Сибирское воспитание, или хроники ненастоящего русского о несуществующей России

2011-12-06 16:52:49 (читать в оригинале)

А если короче, то просто срань господня.

Взято отсюда: http://www.kommersant.ru/doc/1781720



«Ты не читала книгу Николая Лилина „Сибирское воспитание“? — допытывался у меня прошлой весной один знакомый немецкий журналист.— Не может быть! Это ж мировой бестселлер, переведен на 40 языков, в Европе автора уже прозвали „новым символом русской литературы“». Но найти разрекламированное коллегой произведение ни в одном московском книжном тогда не удалось. На русском книга не выходила. Но в любом книжном магазине в Европе увесистый 450-страничный том стоит на самом видном месте.

Оформление обложки многообещающее: бритый затылок худощавого молодого человека, на его плече татуировка в виде пистолета, на шее крестик (почему-то сзади), а на белой майке-алкоголичке типичный постсоветский пейзаж: унылые хрущевки, грязный снег, старые «жигули» и какие-то трубы. «Тот, кто хочет понять эту книгу, должен забыть о привычных для нас категориях добра и зла. Забудьте обо всем: просто читайте»,— приводилась на обложке аннотация известного итальянского писателя Роберто Савиано.

Сюжет книги вкратце таков: в 1938 году по приказу Иосифа Сталина из Сибири в приднестровский город Бендеры ссылают общину урок. Урки в изложении Николая Лилина — это не обычные воры или бандиты, а древний сибирский клан благородных преступников, фактически отдельная малая народность. Они живут в строгом соответствии с собственным моральным кодексом, в котором, в частности, говорится, что настоящие урки обязаны презирать власть, какой бы она ни была, царской, коммунистической или капиталистической. Урки грабят сберкассы, товарняки, корабли и склады, но живут очень скромно, тратя награбленное лишь на иконы и оружие. Они зверски расправляются с милиционерами, но всегда приходят на помощь обездоленным, старикам и инвалидам. Чуть ли не с пеленок учатся убивать, но уважают женщин.



В 1980 году в одной из наиболее авторитетных семей этой общины рождается мальчик Николай (позже ему дадут прозвище Колыма). Книга написана от его лица. На обложке говорится, что это автобиография, а Николай Лилин — «потомственный сибирский урка». «Сибирское воспитание» — это сборник его воспоминаний о взрослении в большой сибирско-молдавской криминальной семье. Первое оружие, первая сходка, первая отсидка, парочка убийств, гибель друзей, вторая отсидка, обучение ремеслу тюремного татуировщика — вот и вся канва.

Автобиографические сюжеты сдобрены рассказами о сибирских криминальных законах, вроде правила, запрещающего уголовникам разговаривать с представителями правоохранительных органов. «Нельзя к ним обращаться, отвечать на их вопросы или вступать с ними в какой-либо контакт. Преступник должен себя вести так, как будто милиционеров не существует. Посредником между ними может выступить родственница или соседка уголовника, но только, если она тоже из Сибири,— написано в книге.— Преступник говорит ей то, что хочет сказать милиционеру на бандитском жаргоне, а она переводит услышанное на русский. Урка не должен смотреть представителю правоохранительных органов в глаза. А если он упоминает его в своей речи, то должен называть его ругательными словами типа „мусор“, „собака“, „кролик“, „урод“, „жертва аборта“ и так далее».

В соответствии с другой сибирской традицией нельзя хранить в одном помещении «благородное» оружие (используемое для охоты) и «грешное» (с которым идут на дело). «Если благородное оружие оказывается в одной комнате с грешным, оно считается зараженным. Использовать такое оружие нельзя, это может навлечь на семью несчастье. Его надлежит завернуть в простынку, на которой лежал новорожденный младенец, и закопать, а сверху посадить дерево»,— гласит древний сибирский обычай по версии Николая Лилина.

Судя по множеству хвалебных рецензий на книгу Николая Лилина в европейских и американских СМИ, никаких сомнений в достоверности изложенных им фактов у западных читателей не возникло. «Мы могли бы многому научиться у составителей кодекса чести этой сибирской криминальной касты. Николай Лилин представил подробный отчет об изумительной культуре, которая, к моему глубокому сожалению, исчезает под натиском глобализации,— пишет в рецензии, опубликованной британской газетой Guardian, популярный шотландский писатель Ирвин Уэлш.— Если бы ценности урок были общими для всех, мир не столкнулся бы с порожденным жадностью экономическим кризисом, мы бы не уничтожали природу и других обитателей планеты. Трудно не восхищаться людьми, которые противостояли царю, коммунистам и западным материальным ценностям. Сибирские урки — последние антигерои эпохи Facebook».

«Автобиографический отчет Николая Лилина о его детстве в Бендерах — городе, частью полностью подконтрольной сибирским уркам — реалистичен, прямолинеен и полон жестоких подробностей. Автор рассказывает об очень личных вещах. Он описывает интеллигентного и общительного мальчика, интересующегося литературой, но вынужденного убивать. Этот роман просто обречен на успех»,— хвалит книгу известный немецкий литературный критик Дитмар Якобсен.

Рецензентов не смутил даже тот факт, что до 1940 года Бендеры назывались Тигиной и были частью Румынии, и Сталин просто не мог никого туда сослать, тем более что тогда людей ссылали в Сибирь, а не из нее. У американского журнала Vanity Fair после общения с Николаем Лилиным нашлось простое обоснование описанной в его книге депортации: «Сибирские урки, потомки легендарных бандитов из Тайги, были сосланы в Приднестровье делать грязную работу. В этом регионе проживало много евреев, украинских националистов, румын и молдаван. С политической, экономической и преступной точки зрения они скорее тяготели к Европе. Сибиряки должны были зачистить эту территорию и сделать ее подконтрольной России».

Не вызвала особых подозрений и насыщенная биография автора. Если обобщить данные из книги Николая Лилина, его интервью в западной прессе и выступления на книжных ярмарках, то к 23 годам автор успел: дважды отсидеть в приднестровской тюрьме, побывать под следствием в России, три года отслужить снайпером в Чечне и еще пару лет наемником в Израиле, Ираке и Афганистане. В 24 он устроился рыбаком на судно в Ирландии, потом переехал в Италию, где женился, открыл тату-салон, написал бестселлер и едва не стал жертвой политически мотивированного покушения. Сейчас Николаю Лилину 30 лет, у него есть собственный фан-клуб и он всерьез рассуждает о том, почему Энтони Хопкинс не подходит на главную роль в голливудской экранизации его книги.

Только вот снимать фильм придется не в Приднестровье, а в Литве и Италии. Иначе бы пришлось объяснять не читавшим произведение Николая Лилина жителям Бендер, что их городом правят потомки депортированных Сталиным сибирских Робинов Гудов. Его самого, впрочем, в Бендерах знают хорошо. Правда, под другой фамилией: Вержбицкий.

— Он любил придумывать всякие истории, никто особо не обращал на это внимания, обычный фантазер, только девчонки его байкам и верили,— поведал «Огоньку» старый знакомый Николая Вержбицкого, веб-дизайнер из Бендер Игорь Попушной. Я нашла его на одном из бендерских интернет-форумов, где обсуждали «Сибирское воспитание».— Многие тут даже обрадовались, когда узнали, что он стал успешным писателем. Правда, когда узнали, о чем книга, долго недоумевали. У нас обычный город. Тихий, я бы даже сказал. Не знаю, откуда он взял этих урок. Хоть бы написал в скобках, что это басня.

По словам Игоря, знавшего Николая с 19 лет, в тюрьме тот не сидел и в армии не служил. И на жизнь он зарабатывал работой в правоохранительных органах. «Он лично показывал мне удостоверение милиционера и табельное оружие»,— вспоминает Игорь.

Другой знакомый Николая Вержбицкого, рекламщик Виктор Дадецкий, говорит, что тот очень любил боевики. «У меня в конце 1990-х был видеопрокат в Бендерах, Коля регулярно приходил за фильмами. Чаще всего он брал „Бойцовский клуб“ и „Страх и ненависть в Лас-Вегасе“. Родители его в то время уже подрабатывали за границей. Отец — на колбасном заводе в Греции, мать — в Италии. Она ему потом оттуда и выслала татуировочный станок. Ну а то, что он там про какой-то сибирско-бендерский мафиозный клан написал, это, конечно, все выдумка. Так-то он неплохой человек, но зачем он такие ужасы про наш город распространяет?» — возмущается Виктор.

«Ему, видимо, подсказали, что эта тема — Сталин, борьба с коммунистами и русская мафия — хорошо продается на Западе. Но вот за то, что он про генерала Лебедя написал, у нас можно и по морде получить. Лебедь у нас национальный герой»,— говорит третий знакомый Николая Вержбицкого, бендерский фотограф Денис Поронок. По его словам, в «Сибирском воспитании» правдивых фактов не больше чем в «Гарри Поттере».

Я спросила Николая Лилина-Вержбицкого, что он думает о комментариях своих бывших друзей. Он считает, что они ему завидуют: «Они себя чувствуют обиженными и ущербными. У меня получилось уехать оттуда и добиться чего-то, а у них нет». При этом он в беседе со мной — в отличие от интервью западным журналистам — неоднократно подчеркивал, что его книга не является автобиографией и что как таковую ее позиционируют его западные издатели. А он тут, дескать, ни при чем.



Между тем недавно в одном из лучших издательств Италии — Einaudi — вышла вторая его книга. Называется она «Свободное падение. История снайпера, воевавшего в Чечне». Ее уже перевели на английский, французский и немецкий, на подходе другие языки. Рецензенты приняли книгу на ура. «Мемуары Лилина просто захватывают дух»,— выразил общее мнение Миша Гленни, обозреватель британской Mail on Sunday. При этом «Свободное падение» также позиционируется как автобиография. В рецензиях западные эксперты особо подчеркивают, что это «воспоминания из первых рук», «уникальная возможность увидеть чеченскую войну глазами ее участника», «честный и беспощадный отчет российского спецназовца».

Автор настаивает, что книга основана на его собственном боевом опыте в Чечне. В интервью «Огоньку» он сказал, что был участником второй чеченской кампании, но отказался привести подробности. Из итальянских СМИ я узнала, что он якобы служил в 56-м гвардейском десантно-штурмовом полку. Однако источники в Минобороны утверждают, что солдата по фамилии Лилин или Вержбицкий в Чечне не было.

Впрочем, автор и на сей раз подстраховался. Он хоть и уверяет, что был прямо из Бендер насильно призван в российскую армию и воевал в Чечне, но особо подчеркивает, что его вторая книга «не про Чечню». Дескать, описанные им события могли произойти на любой другой войне. В «Свободном падении» фактически нет дат, имен или описаний конкретных событий, зато там полно «растекающихся по асфальту мозгов», «заживо снятых чеченских скальпов» и прочих устрашающих деталей. Западные критики прочат второй книге Николая Лилина еще больший успех, чем первой.

Транслируется с ca-fe.ru

Как'кие будуд ващи доказателства

2011-12-05 19:11:16 (читать в оригинале)

И прочий кокаинум вспомнился мне, когда на просторах интернета нашлось вот что:









«Комитет Гозударстенной Безоразности» — это прекрасно :)

Далее по теме у нас шедевры вроде


Киноляп намба уан



Два — самарский диалект великого и могучего







Подарок Хиллари Клинтон Лаврову


Недостаток огня в глазах русские компенсируют гибкостью членов, а медленность суждения — быстротой понятия!




Русский человек способен переносить самые тяжкие труды, нечувствителен к лишениям, терпелив до бесконечности!



Игрушки (Modern Warfare 3) [х*й на заборах постить не буду — их там тыщи]:


















Нянька Бóрис в сериале The Little Britain








Типичный русскай улица в Ugly Amrericans



Даже Youtube — русский офицер, суровой зимой, v sibir, v ushanka, приезжает на тунгуске за vodka, и таранит дом babushka v valenki.








Nicolai, гвардейский офицер, кавалер ордена и медали barbie.

Красная звезда во лбу (а также лёгкая небритость и отсутствие подшивы) намекают на сочувствие революционным массам



Американцы о погоде в Мурманске Западной Сибири








Кровавый топор НКВД разит без промаха!



Кадр со съемок Resident Evil 5. Место действия — Красная Площадь.



Закончим пост исконно русской девушкой



и песней, также выдержанной во все той же тематике :)








P.S. Крутая обложка у альбома, с которого я песню-то упер



Транслируется с ca-fe.ru

Star Wars Viola Owned

2011-12-05 18:08:51 (читать в оригинале)








Ролик примечателен и отличной аранжировкой многих тем из кинофильмов Star Wars, и вполне профессионально сделанному видеоряду, отличным/аутентичным костюмам и даже некоторому юмору, который парни умудрились в ролик запихнуть. Фанатам и даже не-фанатам смотреть обязательно.



Долг платежом красен

2011-12-03 20:07:11 (читать в оригинале)

Скажем нет богомерзкому кату!













Страницы: ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по количеству голосов (152) в категории «Истории»
Изменения рейтинга
Категория «Авто/Мото»
Взлеты Топ 5
+265
299
MicheL1102
+238
257
Темы_дня
+230
258
Bisdiv.com
+220
259
Дневник
+177
284
Пофигист
Падения Топ 5


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.