Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Carpe diem2015-04-26 03:11:27 (читать в оригинале)Нет, конечно, не одежда красит человека, но юбка-клеш в горох, струящаяся по ногам вешними водами, делает доброе настроение. А, если на грудь еще и тельняшку, а на шею шарф в якорях, то женщина из ледокола неожиданно превращается в легкий прогулочный катерок. В которые веки позволила себе в пятницу, самый сумасбродный, сумасшедший день рабочей недели, побыть немного легкокрылой прожигательницей жизни: не спеша дышать весной и просыпающимся от стужи и морока Городом. А всего лишь просто взяла и пошла на каблуках в одно место по делу ногами. Липки, мои любимые Липки, не смотря на все катаклизмы цивилизации, все так же прекрасны. Прошила их крупным стежком сквозь родные подворотни и старые уютные дворики (пятнадцать лет на карете в этом районе -- это не стаж, это -- жизнь). Еле сдержалась, чтобы в очередном дворе не упасть на скамейку, отключить телефоны и пропасть, забраться с ножками на шею головокружительного запахами братца-апреля и вознестись на нем вверх, наконец-то, поцеловать зеленый пух растрепанных головок старых лип, припасть губами к чистой синеве небес и пить, пить, пить жадно, как заблудившийся путник в пустыне, что не веря себе, неожиданно находит оазис. Давно приметила, как давно и смирилась, со свойством своей натуры -- мимикрией. Если место, человек мне люб, я не зависимо от себя, практически неконтролируемо, приобретаю его черты, будь то интонация в голосе, какие-то привычные, угадываемые с первого раза, жесты, если место, то во мне проходящие мимо читают, чуть ли на лбу, "местная", и спрашивают, конечно, про адрес, топоним. Этот раз тоже не стал исключением. Два иностранца, хорошо говорящие и читающие по-русски, совсем растерялись в легком несоответствии символов-букв в адресе по улице Шелковичная-Шовковична. Стояли, как истуканы, перед этим 7-а и не могли никак разобраться, то это или не то, и все им было невдомек, что такие у нас тут особенности украинского перевода: шелк -- это шовк, Банковая - это Банкова, Липская -- это Липська, а вот весна у нас на два народа одна, пусть и звучит в транскрипции немного по-разному. А сегодня утром на выгуле пса Семёна, пока он метил территорию, приметила, что груши расцвели. И так завсегда бывает: один занят делом -- метит территорию, колет лед ледоколом, а другой -- живет, просто и невитиевато без всех этих "прогнуть мир под себя".
|
Категория «Бизнес»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
Популярные за сутки
|
Загрузка...
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.