|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера Леонид Каганов/Записи в блоге |
|
Леонид Каганов
Голосов: 2 Адрес блога: http://lleo.livejournal.com/ Добавлен: 2007-12-13 21:28:18 блограйдером Luber |
|
на коленях перед Пингвином
2016-02-19 17:45:56 (читать в оригинале)перепост c моего дополнительного блога lleo.binoniq.net: http://lleo.binoniq.net/2016/02/19.html

Я знал, что этот день настанет.
оригинал заметки: http://lleo.binoniq.net/2016/02/19.html
А вот кому стихов на видеозаписях?
2016-02-17 03:02:08 (читать в оригинале)это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2016/02/17.html
Минувшим вечерком в Jam-Club прошли очередные стихотворные чтения, и я наконец принес фотик и позаписывал немножко вам видео. Больше всего позаписывал Вадима Седова, потому что всех остальных я уже записывал и выкладывал раньше, а Вадима нет, и он классик. Но и остальные, я считаю, прекрасны. Вот вам:
Следующие чтения нашей «команды Елина» состоятся, как я понял, 29 февраля на Пятницкой, подробностйе не знаю, но приходите, повеселимся. Кстати, завтра (уже сегодня, 17 февраля 20:00) у нас еще будут чтения с прекрасной Леной Пчелкиной на закрытом пати в Хлебном переулке для олигархов. Туда я вас, честно говоря, стесняюсь звать, потому что цена билета 3500 руб меня самого изумляет (не я это придумал). Но если у вас такие деньги бывают в кармане в будний день и вы решите прийти в дом аристократов на пафосное литературное мероприятие с вином и закусками, то там буду читать всякое веселое, а также всякое секретное, что никогда в сети не было и не будет по совокупности причин.
это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2016/02/17.html
Лыжи мечты
2016-02-17 02:37:57 (читать в оригинале)это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2016/02/16.html
Белоголовцевы (Наташа и Сергей) уже несколько лет возглавляют благотворительную программу по оздоровлению детей-инвалидов при помощи катания на лыжах «Лыжи мечты» http://dreamski.ru. Удивительно, но неходящие дети после лыж начинают ходить, молчащие — говорить, и так далее. Я бы в такое свойство лыж не поверил, но сам помню, как мне зимой 2012 довелось поехать аж в лыжный пресс-тур после операции с переломом шейки бедра: и хотя я ходил прихрамывая и с тросточкой, но когда вставал на лыжи, то вполне себе без проблем ехал. Сегодня в лыжном клубе «Кант» на Нагорной состоялись ежегодные соревнования детей. Было много народу, много радости. Кто-нибудь скажет, мол, зачем детям-инвалидам лыжи? А ведь подумать — да кому, как не им. Ведь для большинства детей такой праздник — самое яркое событие года. Такая же победа, как вам, здоровым, поехать и пройти дистанцию на международных олимпийских играх.
На саму эстафеты я не попал, а вот мероприятие было веселым. Кроме Белоголовцевых — отца и сына — было много других артистов. А группа Underwood даже сочинили гимн «Лыжи мечты»:
О программе Белоголовцевых «Лыжи мечты» (или правильней назвать это благотворительным фондом?), о том, как можно помочь, — все на сайте http://dreamski.ru. Проще всего пожертвовать немножко денег программе с мобильника (МТС, Билайн, Мегафон, Теле2), отправив на короткий номер 7522 сообщение со словом «МЕЧТА» и суммой пожертвования, например «МЕЧТА 500».
это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2016/02/16.html
Про литературные дела
2016-02-15 15:22:52 (читать в оригинале)это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2016/02/15.html
Накопилось несколько новостей про связанное с литературной работой.
польски переклады
Если не считать страны СНГ, то самая близкая и родная для нас страна — это, конечно, Польша. У нас слишком много общего в истории, культуре и традициях. По крайней мере что касается переводов моих текстов на иностранные языки, то по количеству переводов и публикаций польский язык обгоняет даже английский. Это какая-то неуловимая общность, по которой именно в Польше понимают, что я пытаюсь сказать. А может, это потому, что мой дед Станислав Вильдер был родом из Польши? Закат бумажной литературы оказался не помехой — к делу подключился человек нашего нового электронного поколения, польский читатель моего дневника Nadolski Maciej, известный также под ником «Obserwator Torunski» как ведущий собственного сайта www.obserwatortorunski.pl
. За несколько лет он бойко перевел и показал польским читателям все лучшее, что я написал, включая «Продавца случайных чисел». Если вы знаете польский язык или у вас есть польские друзья, даю ссылки. Maciej, спасибо тебе огромное, если ты читаешь эти строки!
|
Кстати, вот уже три года самые разные друзья, встречая меня, спрашивают, как поживает Польша и мой вид на жительство. Всякий раз это меня приводит в искренний ступор, но потом я вспоминаю, что когда-то давно в дневнике выложил пришедшую по почту бумажку о какой-то taxfree на гонорар в польском журнале фантастики для налоговой1, пошутив, что это вид на жительства. Оказалось, эту шутку прочла куча людей и все поверили, что я польский гражданин! Даже как-то не хочется разубеждать ;)
сборник «Модель для сборки»
Кто поучаствовал в краудфандинговом проекте к юбилею «Модели для сборки», но забыл про это, напоминаю: сборник-антология произведений, которые за эти 20 лет занимали высокие рейтинги на сайте МДС, вышел! Его можно получить, связавшись с Сергеем Чекмаевым или приобрести на каком-то живом выступлении «Модели для сборки». В сборник вошли тексты Вадима Панова, Олега Дивова, Леонида Каганова, Алексея Пехова, Максима Дубровина, Михаила Кликина, Александра Бачило, Татьяны Томах, Ивана Наумова, Майка Гелприна, Дмитрия Володихина, Ярослава Верова, Павла Корнева, Дарьи Булатниковой, Сергея Чекмаева и Андрея Николаева, Олега Овчинникова, Дмитрия Градинара. А мы с Сергеем Чекмаевым к юбилею написали в соавторстве специальный фантастический рассказ (он в сборник не вошел) про «Модель для сборки», его Влад Копп прочел на юбилее, но официальных записей в сети пока нету из-за того, что все ответственные тормозят. И, пользуясь случаем, давайте поздравим бессменного Влада Коппа с прошедшим позавчера Днем рождения и пожелаем ему всевозможных успехов и побольше радовать нас аудиокнигами!
повесть «Таблетки»
Теперь пришло время покаяться в своей тормознутости и извиниться перед всеми вами. Дело в том, что мы в Вадимом Нестеровым к началу июля прошлого года провели краудфандинговый эксперимент, собрав денег на новую повесть. После чего у меня по закону подлости начался творческий кризис, ремонт, ад, дела, работа и еще куда отвлекающих факторов, которые затянули работу. Сейчас это у меня первоочередное дело, и к 1 апреля все будет закончено (надеюсь, что раньше). Не волнуйтесь — пока повесть не будет закончена, денег мне Вадим Нестеров все равно не выдаст, и это правильно.
Поскольку я все-таки планирую затем написать еще одну повесть, а потом может и закончить роман, то я на днях привел в порядок систему бэкапа и отчетности. Вы видите график в правой колонке сайта, который рисует движение работы онлайн.
С точки зрения программирования (чем бы не заниматься лишь бы не работать!) это устроено просто: чтобы обновить статистику мне достаточно, находясь в папке, запустить скрипт из одной строчки2, который сам сделает бэкап всех *.DOC или *.DOCX на сервер. Там в недоступном с веба месте складываются все изменившиеся версии (в случае чего, админ их сможет найти или посмотреть содержимое прямо с веба), а также считается статистика и по конфигу, который можно установить для каждого файла, рисуются картинки (большая и малая) и кусок html для вставки в каике-либо страницы (можно оформить как iframe, например):

Обновлять файлы можно тупо руками загружая браузером веб через кнопку upload на странице админа, но конечно удобнее это делать автоматически консольным скриптом (полагаю, под MAC и Виндоус тоже нетрудно написать строчку, которая бы кидала файл на заданный сервер по протоколу POST). Я это к тому, что если кому-то из коллег тоже нужна штука, которая бы планомерно бэкапила архивы на удаленный сайт по ходу работы, а взамен рисовала графики и текстовые сообщения, которые можно вставлять в свои страницы и блоги онлайн, то я поставлю эту штуку на binoniq и пользуйтесь тоже на здоровье.
А что касается затянувшейся повести — все страшное позади, работа налажена, она первоочередная, она движется, и отныне вы можете это контролировать онлайн прямо в левой колонке моего сайта (если навести мышку на малую картинку, появится большой график). Еще раз прошу прощения за своё абсолютно возмутительное торможение, сам всё понимаю, и мне действительно крайне неудобно перед всеми вами.
это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2016/02/15.html
Фонарик
2016-02-13 12:19:38 (читать в оригинале)это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2016/02/13_fonarik.html
Потяпа с утра решительно уселась за мой паяльный стол, заваленный самым разным хламом, и принялась ковыряться в радиодеталях. Первый час я как-то не очень обращал на это внимания, лишь иногда вздрагивая от пощелкивания кусачек. Но вроде на столе никакого дестроя не происходило (не считая раздрая большой компьютерной платы, которую Ильин когда-то мне притащил специально для того, чтоб с нее вынимать детали и паять над ней). А потом я призадумался. Если дочке 7 лет и ей это стало интересно, наверно пора учить ее паять? В итоге нарисовали схему фонарика, всё по науке, и Потяпа сама ее спаяла! Всё получилось, ни разу не обожглась, паяльник, тестер освоен и представления о протекании тока освоены. Далеко пойдет, я считаю.
это перепост заметки, оригинал находится на моем сайте: http://lleo.me/dnevnik/2016/02/13_fonarik.html
|
| ||
|
+141 |
163 |
Информационный колодец |
|
+139 |
146 |
Annelle |
|
+131 |
156 |
Zoxx.ru - Блог Металлиста |
|
+128 |
151 |
МухО_о |
|
+101 |
114 |
erner_kissinger |
Загрузка...
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
