Сегодня 6 июля, воскресенье ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7281
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
My personal blog.
My personal blog.
Голосов: 1
Адрес блога: http://abdullin.blogspot.com/
Добавлен: 2010-01-26 23:41:06 блограйдером rusfbm
 

Тетраграмматон и советская звезда

2011-07-10 06:48:00 (читать в оригинале)

ТЕТРАГРАММАТО́Н (по-гречески 'слово из четырех букв'), принятое в науке название имени Бога Израиля Яхве, которое обозначено в Библии четырьмя согласными буквами יהוה.YHWH [ЙХВХ] (Исход 15:3). В Израиле Имя произносится ЙеховА (с ударением на А).


 Sant’Angelo, Milan

l’église Saint-Germain-des-Prés, Paris
Центральная скульптура распятого Христа на Карловом мосту. В надписи на иврите есть тетраграмматон.Прага, Чехия.

Сhurch of St. Merri at Paris
Frans Francken The Younger
Antwerp, 1635
Mankind’s Eternal Dilemma – the Choice between Vice and Virtue
 Фрагмент картины Реннессанса

В Каббале: буква I связывается с Хохмой (Мудростью), H – с Биной (Пониманием, третьей из десяти сефирот и третьей из Божественной Триады, женской силой, также называется Божественная Матерь и Великое Море), V – с Тиферет (Красота, Кротость, шестой сефирой, активная сила, также называется Царь и Сын), H – с Малкут (Царством, десятой сефирой, а также Царицей). Если записать эти буквы по вертикали, они образуют тело Адама Кадмона. Согласно «христианской каббале», четыре буквы первого Тетраграмматона обозначают четыре стихии: огонь, воздух, воду и землю; если же добавить к ним символ Духа – букву Шин – Тетраграмматон превратится в имя vuavh (ЙеХоШУаХ – Иисус), в котором Вселенная обретет свою завершенность.


Второй Тетраграмматон – это AGLA (tkdt), магическая формула, составленная из первых букв еврейской фразы «ато гадол ле-олам адонаи» («да будет твое могущество вечным, Господи»). Данное Имя непосредственно связано с Вечностью и элементом Духа. Знаменитый французский оккультист Элифас Леви считал, что оно содержит в себе все тайны каббалы, а позднесредневековый мистик Петрус Галатинус утверждал, что АГЛА воплощает в себе безграничную силу Святой Троицы. Считалось также, что фраза, от которой произведено это слово, была выгравирована на печати Соломона. АГЛА считается сильным охранительным заклинанием и часто гравируется на перстнях, талисманах и пантаклях.


Третий Тетраграмматон – это AHIH (vhvt). Он представляет собой чистое бытие Бога и произносится как «Эхиех». Согласно Книге Исход (3,14), этим именем Бог назвал себя Моисею, когда говорил к нему из пылающего куста; на русский язык оно традиционно переводится как «Сущий».


Четвертый Тетраграмматон – ADNI (hbrt), слово, которое произносится как «Адонай» («Господь»). Это слово обладает определенными мистическими свойствами лишь постольку, поскольку его дозволено произносить вместо истинного Имени Всевышнего; видный европейский исследователь каббалы Кнорр фон Розенрот утверждает, что ADNI представляет собой Божественное имя, наиболее близкое к материальному миру.
simbols.ru


Когда Бог исполнял свои обещания (клятвы, союзы, соглашения, заветы и т.д.), тогда люди (на которых это исполнилось) познавали значение Божьего имени, а когда Бог ещё не исполнял обещания, тогда не познавали имя “יהוה”». Следовательно: «значение имени “יהוה” тесно связано с исполнением обещаний», тогда “יהוה” - означает «верен в исполнении обещаний», «исполнит все свои обещания и совершит все, что замыслил» (в данном случае это значение тесно связанно с титулом «Всемогущий» (Исход 6:3, Откровение 1:8, НМ).
www.evangelie.ru
Весь древнесемитский пантеон просто монотеистическая калька с гермопольского. Египетский Амон даже в простом прямом переводе означает «Сокрытый», то есть - имеет тоже самое Имя Бога, только по-египетски. И это впрямую касается не только его, потому что и главный противник бога - Диавол у египтян называется Сет, а «у нас» он стал Сатана, и так далее. То есть даже имена богов из египетского пантеона иудеи либо просто перевели, либо взяли впрямую. Это касается и «вторичных» признаков, вроде рогов Амона у Моисея и всех фараонов, или солнечного диска между рогами Амона в виде светящегося нимба у святых, или царственно-божественных инсигний вроде пастырского жезла, или того же жезла со змеей перешедшего от фараонов к Моисею, и далее к нашим патриархам, или животного символизма Амона (барана) в виде представления всех верных Божиих прообразованных как овцы, или «Пастыря мужей» Тота-Трисмегиста (Трижды славного) - как Триединого Господа, и так далее. Все эти сотни и тысячи мелких черт четко указывают на тождественность культов. Теперь сравним Имена уже не с гермопольскими, а между Заветами.


Дело в том, что Заветы называют Бога совершенно по-разному. И дело тут вовсе не в Христе.


Довольно часто Библия говорит о Всевышнем просто как о Боге, не называя других Его имен. В еврейской (масоретской) Библии понятие «Бог» обозначается тремя словами – «эль», «элоах» (от которого потом и пошел мусульманский Аллах), «элохим», в греческой - словом «теос». Три приведенных еврейских слова имеют общий корень, значение которого не поддается однозначному определению; возможно, что они происходят от корня «Эл» - «быть впереди», «быть сильным». Форма единственного числа – «эль» - употребляется, главным образом, с уточняющими определениями («Бог всевышний» в Быт. 14:18; «Бог всемогущий» в Быт. 17:1). Значительно чаще, чем «эль», в Библии встречается форма множественного числа – «элохим» (примерно 2500 раз), которая может иметь следующие значения: божество как общее понятие; некий бог; Бог (Единый Сущий); боги вообще; определенные боги. Слово «элоах» (например, Втор. 32:15; Пс. 49:22; Авв. 3:3 и прим. 40 раз в Иов.) может быть древней формой обращения, употреблявшейся только в возвышенной речи. Итак, слово «Бог» в еврейском языке может иметь значение как единственного, так и множественного числа; оно употребляется не только в отношении Бога Израиля (Исх. 20:3 и др.). Форма множественного числа «элохим», употребленная в значении единственного числа, становится способом выражения почтительности (сравните: «Мы, Царь Всея Руси»; «Ваше величество»). В отношении Бога Израиля это слово обозначает Творца, чьи деяния сокрыты. Греческое слово «теос» может обозначать единого сущего Бога, некоего бога или выражать общее понятие.


Во избежание путаницы, в Ветхом Завете часто прибавляется уточняющее определение к слову «Бог». Таким образом, для обозначения Бога используются выражения, не являющиеся именами в собственном смысле слова, но устанавливающие особую связь между:


а) Богом и каким-либо лицом,


б) Богом и особым местом откровения,


в) Богом и Его избранным народом:


1) указывая на прежние откровения (Быт. 26:24: «Бог Авраама, отца твоего»; Быт. 31:13: «Бог, явившийся тебе в Вефиле»; Быт. 46:3: «Бог отца твоего»; Исх. 3:6: «Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова»), Бог дает узнать Себя как Бога, уже действовавшего в прошлом и исполнявшего обетования. Он, однако, привлекает к Себе Своего нынешнего собеседника, требуя от него веры;


2) для отличия от прочих богов Бог назван «Богом Евреев» (Исх. 5:3; 7:16; 9:1) или «Богом Израилевым» (Нав. 7:13; 10:42; и проч.). Эти выражения никоим образом не говорят о реальном существовании других богов, они, скорее, указывают на исключительные взаимоотношения Израиля и Бога, пожелавшего открыть Себя именно этому народу. Существует двойная связь: Бог Своим откровением связал Себя с народом Израиля, а народ Израиля через Божье откровение и благодаря своему избранию связан с Богом;


3) в отдельных случаях в том же значении, что и «Бог Израилев», употребляется выражение «Бог Иаковлев» (2Цар. 23:1; Пс. 19:2; 74:10; 80:2; 145:5; Ис. 2:3 и др.), указывающее на историю отношений Бога со Своим народом (т.е. «наш Бог со времен Иакова»).


В Ветхом Завете наряду с этими обозначениями, а часто и благодаря им, Бог в имеет и имя собственное - Яхве, которое изображалось на письме согласными буквами Й-Х-В-Х. Из-за опасения нарушить третью заповедь оно читалось так, как если бы это было слово «адонай» - «Господь». В соответствии с этим Септуагинта, а вместе с ней и большинство переводов Библии, такое прочтение «Господь» [греческое «кюриос»] переносит и на написание, так что, например, в Синодальном переводе вместо «Яхве» встречается слово «Господь». Когда позднее еврейский алфавит был дополнен значками гласных звуков (Масоретский текст) и к согласным Й-Х-В-Х были добавлены гласные от слова «адонай» (причем по правилам еврейского языка первое «а» стало произноситься как «э»), то вместо «Яхве» (единственно как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание "Й-э-Х-о-В-а-Х", или «Иегова». Такая неверная передача Божьего имени еще встречается в некоторых церковных песнопениях и в устаревших переводах.
В результате того, что имя Яхве оказалось скрыто под условным именованием «Господь», в тех случаях, когда в еврейском тексте стоит «Господь Яхве», переводчикам во избежание дублирования – «Господь Господь» - приходится прибегать к различным приемам (см. в Быт. 15:2: «Владыка Господи»; Зах. 9:14: «Господь Бог» и др.). По той же причине в Синодальном переводе слово «Господь» в Исх. 6:3 названо именем.


В Исх. 3:15 в тексте оригинала стоит: «Яхве (...послал меня к вам)». Это проливает свет на ст. 14, где сказано: «Я есмь Сущий». Еврейское слово со значением «существовать» созвучно имени «Яхве»; в данном случае оно должно объяснить Моисею, что означает это имя: «Остающийся равным Себе» или: «Который есть и был и грядет» (Откр 1:8).


М.Бубер понимал откровение имени Яхве в Исх. 3 прежде всего как свидетельство того, что Господа не надо призывать, что Он, Его власть и Его помощь всегда с нами; поэтому он перевел это имя как «Я здесь».


Наряду с именем собственным Бога встречаются и другие Его обозначения, подобные именам:


1) принимая во внимание безграничное господство Бога, Его называют «Всевышним» (Втор. 32:8; Пс. 7:18; Ис. 14:14; Мк. 5:7; сравните также Быт. 14:19,22; Евр. 7:1);


2) Его святость и величие выражаются словосочетанием «Святой Израилев», именем, которое использует прежде всего Исаия (Ис. 1:4; 5:19,24; 10:20 и др.; Ос. 11:9). Как «Святой» («Святость», «святой») Бог противопоставляется в корне отличному от Него грешнику (сравните Ис. 6:3 и следующие);


3) выражение «Господь (Яхве) Саваоф» представляет собой непереведенный еврейский титул Бога. Слово «саваоф» [еврейское «цеваот»] - это множественное число от «цава» - «войско», «воинство».
Этот титул не встречается в книгах Библии от Бытия до Книги Руфь, но обнаруживается в книгах Царств, в книгах Паралипоменон, в Псалтири и в книгах пророков. Под воинствами могут подразумеваться войска израильтян (1Цар. 17:45), а также скопления звезд или сонмы ангелов. Но, скорее всего, верна догадка о воинствах ангелов. Это имя подчеркивает вселенскую власть Бога, в руках Которого находятся судьбы мира;


4) на особые отношения Бога и Его народа указывает то, что Он именуется «Искупителем» [еврейское «гоэл»] (сравните Пс. 18:15; Ис. 41:14; 63:16; Иер. 50:34 и др.): Бог принимает на Себя роль ближайшего родственника, что подразумевает и долг выкупить Своего задолжавшего сородича. Если другие имена указывают на недосягаемость Бога, то титул «Искупитель», которым Бог называет Себя Сам, указывает на Его связь с народом Израиля. Бог готов смилостивиться над Своим провинившимся народом;


5) «Альфа и Омега», «Всемогущий», «Врач», «Аминь», «Крепость», «Спаситель», «Твердыня», «Небо», «Ветхий днями», «Старый», «Создатель» (Творец).


В Новом Завете имя Яхве уже не встречается. Вместо него мы находим ставшее привычным для греческого языка, благодаря Септуагинте, слово «кюриос», «Господь» (с артиклем – «го кюриос»: Мк. 5:19; Лк. 1:6,9,28,46; 2:15,22; Деян. 8:24; 2Тим. 1:16,18 и др.; без артикля, т.е. употребляемое почти как имя собственное: Мф. 1:20,22; 21:9; Мк. 13:20; Лк 1:58; 2Пет. 2:9 и др.).


В других местах Нового Завета говорится только о Боге [греческое «теос»], часто с дополнением: «Отец Иисуса Христа» (Рим. 15:6; 2Кор. 1:3 и др.). Иисус говорит просто об – «Отце» [арамейское «Абба»; греческое «патер»]; («Бог» см. Мф. 5:16,48; 6:4,9 и др.). Ранняя христианская Церковь использует такое обращение к Богу в своих молитвах (Рим. 8:15; Галл. 4:6). Через Иисуса Христа Бог становится «Отцом»; сущность Божиего имени показывает, что, сообщая нам Свое имя, Бог не просто представляет Себя, но и дарует откровение. Это откровение Бога в Его имени было превзойдено в Новом Завете откровением Бога в Его Сыне.


«Дух Господень» - «Руах (Рух) Элохим» в гематрической сумме Нотарикона дает известнейшую цифру 300, что соответствует букве «шин». В соответствии с Шемхамфораш (один из способов Нотарикона, - в переводе «имя, превосходящее все остальные») это перевод Тетраграмматона в Пентаграмматон, то есть четырехбуквенного имени Господа «Яхве» в пятибуквенное. Если имя Бога «Яхве» (для транскрипции воспользуюсь неправильным, но общеизвестным словом «Иегова», чтобы все сразу узнали «результат»), то для получения «Сына Бога», то есть Его «эманации», нужно «Его квинтэссенцию», - то есть «Дух Господень» по гематрии вставить в середину слова, и мы получим «воплощенное Имя»:


יהוה («Иегова») + ש = («Иешуа»)יהשוה


Вот так получаются все тайные кабалистические имена.


А в словарях и энциклопедиях пишут, - что «Иисус» означает «Господь есть спасение». Ну даже «любителю» теперь прекрасно видно, что это в слово «Яхве» вставлен через Нотарикон «Дух». То есть в итоге – «Дух Силы Яхве».


«Иешуа Га Ноцри» известно любому неискушенному читателю. Иешуа, - это в нашем произношении Иисус.


Имя Господа нашего Иисуса Христа на языке, которым Он пользовался при Его земной жизни, изначально «придумано» и «выведено» еврейскими раввинами-кабалистами из Имени Бога Яхве методом Шемхамфораш путем вставления в него число-буквенного значения «Духа Господня». 
www.evangelie.ru


«Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову, как Бог всемогущий; но не открылся им во имени Иеговы.» (Исход 6:3, ПАМ).Перевод Шмот (Исход) 6:3


И явил (проявил) Я Себя - וָאֵרָא
Аврааму, Ицхаку и Яакову- אֶל-אַבְרָהָם אֶל-יִצְחָק וְאֶל-יַעֲקֹב

как Бог Всемогущий (Богом Всемогущим) - בּאֵל שַׁדָּי
Пояснение *Раши: "Я дал им обетования и при каждом из них сказал им: Я Б-г Всемогущий."
но (под) Именем Моим - וּשְׁמִי יהוה

Я не был познан ими - לֹא נוֹדַעְתִּי לָהֶם
Пояснение Раши: Здесь написано не לֹא הוֹדַעְתִּי не известил, не дал познать, а לֹא נוֹדַעְתִּי , не стал известным им, не был познан ими в проявлении Моей верности, за которую Я назван именем יהוה -Господь-Превечный (и что означает "верен в исполнении обещаний". (Я не был познан ими в этом проявлении), ведь Я дал им обетование, но не исполнил (его при их жизни). (Раши)

-----


* Раши - аббревиатура имени рабби Шломо Ицхаки (1105-1040) , составителя классического пояснительного комментария дословного смысла всего Танаха и Талмуда.
www.evangelie.ru


«19 И Я рассеял их по народам, и они развеяны по землям; Я судил их по путям их и по делам их.

20 И пришли они к народам, куда пошли, и обесславили святое имя Мое, потому что о них говорят: "они - народ Господа [יהוה], и вышли из земли Его".

21 И пожалел Я святое имя Мое, которое обесславил дом Израилев у народов, куда пришел.

22 Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: не для вас Я сделаю это, дом Израилев, а ради святаго имени Моего, которое вы обесславили у народов, куда пришли.

23 И освящу [сравните: Матфея 6:9] великое имя Мое, бесславимое у народов, среди которых вы обесславили его, и узнают народы, что Я Господь [יהוה], говорит Господь Бог, когда явлю на вас святость Мою перед глазами их.

24 И возьму вас из народов, и соберу вас из всех стран, и приведу вас в землю вашу.» (Иезекииль 36:19-24)

«35 тогда скажут: "эта опустелая земля сделалась, как сад Едемский; и эти развалившиеся и опустелые и разоренные города укреплены и населены".

36 И узнают народы, которые останутся вокруг вас, что Я, Господь [יַהְוֶה - “Он осуществляет”], вновь созидаю разрушенное, засаждаю опустелое. Я, Господь [יַהְוֶה - “Он осуществляет”], сказал - и сделал.»

(Иезекииль 36:35,36).

Здесь вновь говорится о познании Божьего имени, как и в Исходе 6:3:

«Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову Богом всемогущим, а (в) имени моём “Он осуществляет” не был познан Я ими».

www.evangelie.ru

Является ли 'грехом' произносить библейские имена на русский лад? Нет, не является. Первые христиане вполне нормальным считали произносить еврейские имена на греческий лад, например:

Иисус Навин:

«יְהוֹשֻׁעַ» [Йехошуа] как «Ιησους» [Иэсус] (Второзаконие 1:38; Евреям 4:8).

Моисей:

«מֹשֶה» [Моше] как «Μωϋσης» [Моюсэс] (Исход 2:10; Матфея 8:4).

Исаак:

«יִצְחָק» [Йицхак] как «Ισαακ» [Исаак] (Исход 6:3; Матфей 1:2).

А является ли 'грехом' произносить Божье имя через буквы «е-о». Нет, не является. Так как даже верные служители Бога использовали огласовку «е-о» для произношения Божьего имени (сравни: Моисей назвал Осию Иисусом [«יְהוֹשֻׁעַ» [Йехошуа]] (Числа 13:17, СП [13:16, BHS])). Когда евреям было неудобно (физически, по фонетическим особенностям) произносить некоторые звуки они их заменяли такими звуками, которые было более удобнее произнести. Божье имя не было исключением.

Так первая гласная после буквы Йод «י» [й] произносилась как сверхкраткая (редуцированная) Шва ( ְ ) [е] (примерно как «е» в слове «целовать»). Эта редукция происходит при перемещении ударения, и тогда Камец ( ָ ) [долгая «а»] заменяется на Шва ( ְ ) [е].

Вторая гласная после буквы Хе «ה» [h] произносилась как долгий Холам «וֹ» [о] (возможно слившийся с буквой Вав «ו» [в]. Вообще по своей природе буква Вав «ו» [в] настолько мягкая и слабая, что очень близка к звуку «у», и при определённых условиях переходит в «у», звуки «у» и «о» в свою очередь могут чередоваться [образование звуков «в», «у» и «о» очень схоже, все они образуются передней частью рта, давая губам кругообразный вид]).

Таким образом в тетраграмме «יהוה» [ЙХВХ] первые три буквы «יהו» [ЙХВ], в её редуцированной и слившейся Вав «ו» [в] с Холам ( ֹ) [о] форме, можно прочесть как «יְהוֹ-ה» [ЙеХо (Х)]. А если добавить последнюю четвёртую букву Хе «ה» [h] к «יְהוֹ» [ЙеХо] = «יְהוֹה», то тогда по правилам древнееврейской фонетики если слово заканчивается гортанной буквой (а Хе «ה» является гортанной) и перед ней стоит долгий гласный (а Холам «וֹ» - долгий), то тогда гласный получает призвук «а» (вследствии того, что «а» органически близка к горловому звуку) и тогда это требует произношения четвертой буквы Хе «ה» [h]: => «יְהוֹהַּ» [Йехоах]. (Для сравнения: «אֱלוֹהַּ» [’элоах] - «Бог» (Иов 3:4, BHS)).

Теперь сравним «יְהוֹהַּ» [Йехоах] <=> «יְהֹוָה» [Йехова], как видим все три гласные «е-о-а» какие есть в «Иегова» могли читаться и в древности, единственные различия в том, что в «יְהֹוָה» [Йехова], Холам ( ֹ ) [о] и Вав «ו» [в] не сливаются в долгое «וֹ» [о], и следовательно произносится буква Вав «ו» [в], а в конце звук «а» - долгий ( ָ ) Камец, и следовательно последняя буква Хе «ה» [h] – не читается, а в «יְהוֹהַּ» [Йехоах], Холам ( ֹ ) [о] и Вав «ו» [в] сливаются в долгое «וֹ» [о], а в конце звук «а» - краткий беглый ( ַ) Патах, но зато читается последняя гортанная буква Хе «ה» [h]. (Иегова <=> Иегоаг) (Возможное греческое: «Ιεωυα» [Иегова] <=> «Ιεωα» [Иегоаг] или «Ιεουα» [Иегуаг]).

Конечно же более точная, не редуцированная форма это «יָהוֹהַּ» [Йахоах] или «יָהוּהַּ» [Йахуах], профессор Буканан (Buchanan) приводит формы, где Холам с Вав не сливаются, «Yahowah» (Йахова) или «Yahoowah» [Йахува], он говорит: «Опустить гласный у или о невозможно. Можно встретить сокращение „Йа“, но никогда не встречается сокращение „Йаве“... Когда тетраграмматон произносили как односложное слово, то это могло звучать как „Йах“ или „Йо“. Когда его произносили как слово из трех слогов, то оно выглядело как „Йахова“ или „Йахува“. Если и было двусложное сокращение, то оно должно было звучать как „Йахо“» («Biblical Archaeology Review»).
www.evangelie.ru
 

 ссылка

Пентаграмма — правильная геометрическая фигура, обладающая пятилучевой симметрией.

В Каббале пентаграмма известна под названием Звезды Царя Соломона

 Page of segulot in a mediaeval Kabbalistic grimoire (Sefer Raziel HaMalakh, 13th century)

 ссылка

В советские времена все мы жили под знаком Красной Звезды, которая по сути своей является символом неоспоримой власти - пентаграммы.  Символ прямой пентаграммы, где один из лучей повернут кверху, был описан легендарным алхимиком Корнелием Агриппой. Вписав в пентаграмму человеческое тело, мы получаем изображение микрокосма - знака оккультной «духовной работы» на «материальном плане». Лучи пентаграммы Агриппа связал с пятью стихиями: ноги - земля и вода, руки - огонь и воздух, а голова - пятая стихия - дух. Таким образом, прямая пентаграмма имеет значение: господство духа над остальными четырьмя стихиями. 
ссылка
ссылка

Иудейский Иегова - Лилит

Лилит La Clef de la Magie Noire by the Rosicrucian Stanislas de Guaita (1897)

Значение всей пентаграммы — взаимодействие стихий и подчинение их Духу, силе воли.

Пентаграмма, не вписанная ни в какую геометрическую фигуру называется открытой пентаграммой. Она служит для направление энергии на выбранный внешний объект.

Открытая пентаграмма также символ власти и вполне действенный инструмент подчинения. Пентаграмма, заключенная в круг - закрытая или защитная пентаграмма. Она помогает концентрировать энергию по направлению  из вершин лучей к центру и оберегает от негативных воздействий извне.
golubka










 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по сумме баллов (758) в категории «Истории»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.