|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера Блог репетитора по русскому языку/Записи в блоге |
|
Блог репетитора по русскому языку
Голосов: 1 Адрес блога: http://ege-legko.livejournal.com/ Добавлен: 2010-04-07 15:15:18 |
|
Паронимы. Примеры паронимов. Банальные ошибки в речи.
2010-12-11 11:46:30 (читать в оригинале)Приведу прекрасный пример паронима: существительные вдох и вздох обозначают разные действия. Вздох - это вдох и выдох, выражающий какое-нибудь чувство или состояние. А вдох - это однократное наполнение лёгких воздухом. Поэтому может быть вздох сожаления, грусти и ужаса, но глубокий вдох свежего воздуха - и не наоборот.
Уплатить можно только за что-то. Оплатить можно только что-то, без предлогов.
Задание с паронимом для вас :)
Какое из перечисленных предложений содержит грамматическую ошибку?
А) За вход в музей мы заплатили 20 рублей.
Б) Водителю пришлось уплатить штраф за превышение скорости.
В) Граждане, оплачивайте за проезд своевременно.
Г) Пользование сауной и бассейном оплачивается отдельно.
Ещё немного о паронимах.
Глагол надеть мы употребляем только в том случае, когда действие направлено на самого себя (я или он надел пальто, шляпу, очки, носки) и может быть продолжено предлогом на. Если действие направлено на другого, то предлог на просто обязателен (надел шапку на сына, надел ошейник на собаку).
Глагол одеть требует дополнения, обозначающего лицо, которое одевают. Можно одеть ребёнка, куклу и т.п. А вот одеть куртку и пойти гулять категорически нельзя.
Биография - в переводе с греческого языка - жизнеописание. Добавляя к этому слову корень авто-, мы превращаем его в "своё жизнеописание", "саможизнеописание". Вот почему слово автобиография не терпит рядом с собой местоимения свой: ведь значение "свой" в нём уже есть. А слово биография мы можем употреблять совершенно свободно. Выражение "своя авотбиография" - пример плеоназма, т.е. употребления лишних слов.
P.s. Не забудьте решить задание, ответы жду в комментариях, победители в конце дня.
Плеоназм, примеры плеоназмов.
2010-12-10 10:40:23 (читать в оригинале)Итак, с плеоназмом мы имеем дело, когда употребляются лишние слова, не добавляющие к сказанному нового смысла. Например, ярчайшим примером плеоназма будет, если мы скажем, что Карлсон вернулся, то добавлять слово назад уже не следует, так как в самом глаголе вернулся уже содержится направление движения.
Ещё несколько примеров плеоназмов:
Упал вниз, жестикулировал руками, ностальгия по родине, главный приоритет, инкриминировать вину, избитая банальность.
А вы можете привести примеры употребления плеоназмов в вашей речи или речи ваших знакомых?
Что вы знаете о грамматике в русском языке?
2010-12-09 11:57:58 (читать в оригинале)Грамматика в русском языке меняется достаточно медленно, гораздо медленнее, чем, например, лексический состав. Однако и здесь с пушкинских времён и даже по сравнению с нормами 1918 года изменения заметны. Чтобы отметить устаревшие грамматические формы или "перевести" их на современный русский язык понадобится толика умения и упорства.
До орфографической реформы 1917-1918 гг. каждое прилагательное имело в именительном падеже множественного числа две разные формы, например: новые учебники, но новыя книги; старые ботинки, но старыя письма и телеграммы; светлые классы, но светлыя окна. Одна форма сочеталась с существительными мужского рода, другая - с существительными женского и среднего родов.
Аналогичную форму имели имена прилагательные (и другие склоняемые по их типу части речи: причастия, порядковые числительные, местоимения) в родительном падеже женского рода. Когда Пушкин в стихотворении "Пророк" пишет:
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой, -
он имеет в виду "жало (какой?) мудрой змеи".
В родительном падеже мужского рода эти слова тоже отличались от современных.
P.s. Слова, имеющие в современной практике окончания -ого/-его, имели окончания -аго/-яго (в литературе встречается слово котораго).
Пишу сейчас редко, но стараюсь, чтобы было интересно :)
Понятие ложных мягких согласных, объясняем первоклашкам.
2010-12-04 22:54:18 (читать в оригинале)"Меня зовут Лена. Я к вам с вопросом, на который не смогла найти толковый ответ. Мой сын Матвей сейчас фактически учится в первом класс, а практически дома, на семейном обучении.
У меня вопрос по-русскому :-). Как объяснить ребенку понятие ложной мягкой согласной и как ее обозначать при фонетическом разборе и в написании транскрипции.
Фонетический разбор мы делаем двумя способами, первый, самый простой, обозначаем звуки цветными ручками, красной-гласные, синей-твердые согласные, зеленой-мягкие согласные, черной-знаки(ъ-ь), ложную согласную обводим простым карандашом, когда явно слышим. Второй способ. Пишем, как в средней и старшей школе, под словом буквы в столбик и даем каждому звуку характеристику. Но так как сейчас еще и транскрипцию ввели в школах, то мы и ее пишем. Ставим апостроф, если встречаем ложную мягкую. Например, в слове "с*делать", первая согласная кажется мягкой, так ли это? Мы звук "С" пишем синей ручкой, а потом в транскрипции ставим апостроф? Я по аналогии с подобными словами решила, что в словах, где после двух подряд согласных идет смягчающая гласная, первый из трех звуков и есть ложный? Брус*ника, или же, к?лей, вроде не твердо, но и не так уж мягко. Или я все выдумываю? Объясните, пожалуйста, как все-таки определить этот звук верно и как правильно его обозначить.
Спасибо большое!"
Ответ. В русском языке существует 5 гласных букв (е, ё, ю, я, и), которые смягчают все согласные звуки, стоящие перед ними. Обозначать такие согласные лучше с помощью апострофа, например: лес [л'эс], мёд [м'от].
Также предлагаю скачать небольшую книжку Л.М.Козыревой: Тайны твердых и мягких согласных.
Табу и эвфемизмы.
2010-12-03 14:01:23 (читать в оригинале)Да и позже, когда вера в магическую силу слова уже не была так сильна, люди считали неудобным или неприличным произносить отдельные слова и выражения - и исключали их из употребления. Даже сейчас это не стало чем-то удивительным. Такой запрет на использование слова и называется табу.
Но так как понятие или предмет, обозначаемые табуированным словом, существуют и требуют словесного выражения, в обществе подбирается слово-заменитель - эвфемизм.
Так, в русской культуре всегда строго запрещалось поминать нечистую силу, поэтому прибегали к эвфемизмам: враг, нечистый, лукавый и т.п.
Иногда эвфемизм так прочно усваивается языком, что полностью вытесняет собой табуированное слово. Так произошло со словом медведь в славянских языках. теперь уже невозможно восстановить то слово, которое было заменено словосочетанием "поедатель мёда", а само слово медведь в отдельных областях тоже стало табуироваться, заменяясь "Топтыгиным" или "хозяином".
Пример из современной литературы: в романе Роулинг "Вы-Знаете-Кто".
В поэме Гоголя дамы города N. заменяют "неприличные"слова допустимыми, с их точки зрения, эвфемизмами или французскими словами, которые, независимо от значения, считаются принадлежностью высокого стиля: "Никогда не говорили они: "я высморкалась", "я вспотела", "я плюнула", а говорили: "я облегчила себе нос", "я обошлась посредством платка".
P.s. Вы знаете какие-нибудь современные эвфемизмы, которые лично употребляете ежедневно в своей речи?
Категория «Книги»
Взлеты Топ 5
|
| ||
|
+141 |
163 |
Информационный колодец |
|
+139 |
146 |
Annelle |
|
+131 |
156 |
Zoxx.ru - Блог Металлиста |
|
+128 |
151 |
МухО_о |
|
+101 |
114 |
erner_kissinger |
Падения Топ 5
Популярные за сутки
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.

