Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера pesca/Записи в блоге |
pesca
Голосов: 1 Адрес блога: http://www.liveinternet.ru/users/pesca/ Добавлен: 2010-10-12 20:01:00 блограйдером Amfisbena |
|
Грэм Грин "Путешествия с тетушкой" (цитаты из книги)
2015-02-25 13:45:43 (читать в оригинале)*Возраст, Генри, не убивает чувств – он их лишь несколько видоизменяет.
*Свобода, размышлял я, всегда достояние удачливых людей, а отец мой очень преуспел в своей профессии. Если заказчику не нравился отцовский стиль или его расценки, он мог искать другого подрядчика. Отцу это было безразлично. Вполне возможно, что именно такая свобода в речи и поведении вызывает зависть неудачников, а вовсе не деньги и даже не власть.
*Долгая жизнь вовсе не значит много лет жизни. Человек без воспоминаний может дожить до ста лет и считать, что жизнь прожита мгновенно.
*Женщины, в отличие от мужчин, редко влюбляются в красоту физическую.
*Ему хотелось замедлить бег жизни, и верным чутьем он угадал, что только путешествия помогут ему сдержать ход неумолимого времени.
* Главное – само путешествие. Я получаю удовольствие от поездки, а не от сидения на одном месте.
*Я всегда предпочитала редкие вакханалии еженощной рутине.
*Его нельзя было назвать распутным человеком – просто ему хотелось иметь свою маленькую тайну... Именно в ней заключалась вся соль, и поэтому он нас обеих покинул для того, чтобы где-нибудь найти новую тайну. Не любовь, нет. Именно тайну.
*Люди, которым нравится цитировать, как правило, любят бессмысленные обобщения.
*Я в жизни не затевала ничего незаконного. Как можно что-то затевать, когда я никогда не читала законов и не имею о них понятия?
*Женщины мудрее мужчин. Они знают, что надо занять чем-то промежуток от одного соития до другого.
Джером К. Джером (цитаты из произведений)
2015-02-25 13:43:33 (читать в оригинале)"Дневник одного паломничества"
*Писатель всегда должен показывать вид, что считает других писателей гораздо искуснее себя. Конечно, он этого не думает, но ему нужно, чтобы другие думали так; это производит благоприятное впечатление.
*Среди высших классов царит лишь один тип, а в народе переливаются сотни различных типов. Поэтому я по возможности предпочитаю посещать те места, где сходится народ; сборища общественных сливок я и так знаю: достаточно побывать на одном из них, чтобы иметь ясное понятие о всех.
*Поселяне в своей непосредственности несравненно интереснее горожан, которые все похожи друг на друга, как одно яйцо на другое: а в высших кругах и совсем почти уж незаметно никакой индивидуальной разницы, потому что представители этих кругов все одинаково одеваются, одинаково говорят, одинаково живут, одинаково действуют и мыслят.
*Действия всегда убедительнее слов.
*Когда у людей нет другого дела, они принимаются размышлять.
"Первая книжка праздных мыслей праздного человека"
*Жил был когда-то мальчик, которому хотелось быть на море. Капитан, к которому он пришел просить места, спросил его, что он умеет делать. Мальчик ответил, что умеет сушить между листами книг морские растения и знает наизусть всю таблицу умножения, может повторить ее даже с конца; кроме того, знает, сколько раз в Ветхом завете встречается слово «рождать» и может наизусть прочесть «Мальчика, стоящего на пылающей палубе», «Нас семеро» и...
– Все это очень хорошо, – прервал капитан. – Но умеешь ли ты отличать каменный уголь от простого?
То же самое и в семейной жизни. Там не столько нужны отвлеченные знания, сколько полезные. Развитые мозги совсем не нужны в супружестве.
*В супружеской жизни великая философия не у места. Там не столько нужны отвлеченные знания, сколько полезные.
*От прошлого нас отделяет непреодолимая пропасть, а пугаться будущего, каким бы оно ни казалось грозным, никогда не следует, потому что это бесполезно.
*Совсем другое дело с неробким юношей. Смело оглядываясь вокруг, он всюду видит вызывающие улыбки и томные взгляды. Неудивительно поэтому, что, видя такое множество вызывающих улыбок и томных, манящих взглядов, он часто теряется перед таким изобилием соблазнов и готов бросаться от одной соблазнительницы к другой, пока его не зацепит окончательно такая, которая потом окажется совсем не тем, чем все время казалась ему, и на чем он мог бы, наконец, успокоить свое смятенное сердце.
*Такова уж судьба робкого человека, что он постоянно возбуждает недоразумения и никто не понимает его настоящих намерений. Что бы он ни говорил и ни делал, – окружающими все истолковывается неверно и обязательно не в его пользу.
*Многие принимают застенчивость робкого человека за высокомерие и чувствуют себя задетыми и оскорбленными им. Его неловкость принимается за нахальную небрежность, и когда, пораженному смущением от первого обращенного к нему слова, вся кровь бросается ему в голову и язык у него прилипает к гортани, этого несчастного, больного робостью человека называют про себя устрашающим примером того, какое убийственное влияние производит «с трудом сдерживаемая ярость.
*Всего же легче льстить тем господам, которые всегда твердят, что уж от них-то никакой лестью ничего не добьешься; хвалите за отсутствие тщеславия, и вы достигнете своей цели.
*Любовь – так та положительно не может существовать без лести. «Наполните кого-нибудь любовью к самому себе, тогда излишек достанется вам на долю», – сказал один остроумный и правдивый француз, имя которого не могу припомнить.
*Способы лести многообразны, и человек неглупый всегда сумеет выбирать их в соответствии с положением и характером того лица, относительно которого эти способы должны быть пускаемы в ход.
*Хвалите у всех все, в особенности то, что у них дурно. Льстиво пойте безобразным об их красоте, дуракам – об их поражающем уме, грубиянам – о тонкости их манер. Тогда вас будут превозносить до небес за верность ваших суждений, за ваш проницательный ум и обходительность.
*Постоянное присутствие среди нас людей с мало-мальски выдающимися нравственными качествами угнетает нас. Не добродетели наши, а недостатки заставляют нас симпатизировать друг другу и сходиться.
*Я прямо ненавижу сырую погоду в городе. И не самая сырость возмущает меня, а неразлучная с ней грязь. Эта грязь положительно преследует меня, словно я обладаю; особенно притягательной силой для нее. Стоит мне только в дождь пройти несколько шагов по улице, как я уже облеплен грязью снизу доверху.
*Погода у нас, подобно правительству, никак не может; угодить нам.
*Неужели мы должны верить тем, которые рассказывают, что молодым девушкам нравится ласкать только руку, пахнущую осадками постыдно проведенной жизни?
Такое мнение внушается нам современными книжками в желтых обложках. Задумываются ли когда-нибудь над тем, что творят те дьяволы, которые прокрадываются в Божий сад и нашептывают ребячески наивным Евам и глупым Адамам, что грех сладок, а скромность, сдержанность и благопристойность смешны и вульгарны?
Скольких невинных девушек превращают они в дурных, развращенных женщин! Скольким умственно-ограниченным юнцам внушают они, что кратчайший путь к сердцу девушки – самый истоптанный и грязный! Не в том ужас, что писатели «желтых» книжек изображают жизнь такой, как она есть. Пишите правду, тогда невинность сама сумеет оградить себя.
Но дело в том, что их картины – лишь грубая мазня, воспроизводящая то, что рисует им их собственная больная, извращенная фантазия.
*Мы зрячи в отношении других и слепы по отношению к самим себе.
*И, представьте себе, такие лентяи вовсе не принадлежат к числу тех, которые, заложив руки в карманы, целые дни шляются без дела; напротив, природные лентяи отличаются изумительной деятельностью.<...> Праздность, чтобы быть приятной, должна уворовываться, подобно поцелуям.
*Есть люди, для которых вставать вовремя положительно невозможно. Когда, например, им необходимо подняться в восемь часов, они встают в половине девятого. Если же им необходимо быть на ногах не раньше половины девятого, они все-таки добавят себе еще полчасика и будут вставать только в девять. Эти люди похожи на того государственного деятеля, про которого говорили, что он всегда запаздывал ровно на полчаса. С целью заставить себя вставать вовремя, эти люди прибегают ко всевозможным ухищрениям; между прочим, они приобретают очень шумные будильники. Но многие из этих замысловатых приспособлений обладают свойством или барабанить и трещать за несколько часов раньше нужного времени, чем, разумеется, производят суматоху во всем доме, или, наоборот, действуют лишь два-три часа после срока, что влечет за собой гораздо большие неудобства. Неохочие вовремя вставать, разочаровавшись в будильниках, приказывают своим служанкам постучать им в дверь и окликать до тех пор, пока не получат ответа. Служанка добросовестно стучит в спальню хозяина или хозяйки и, постепенно возвышая голос, раз двадцать повторяет, что «пора вставать». Разбуженные, наконец, недовольным голосом ворчат: «Встаю, встаю... сейчас!» Но тут же перевертываются на другой бок и снова сладко засыпают.
*Ведь мы, в сущности, все находимся в стесненных обстоятельствах, - один больше, другой меньше. Одни стеснены неимением тысячи фунтов, другие - отсутствием в кармане нужного шиллинга. Каждый стеснен по своему положению.
*
Диана Уинн Джонс "Рыцарь на золотом коне" (цитаты из книги)
2015-02-23 15:20:28 (читать в оригинале)* Волшебными сказками пренебрегают лишь люди поверхностные, страдающие мысленной ленью. Понимаешь, в каждой из них заключен подлинный непостижимый факт, и надо присмотреться, чтобы увидеть его.
*Чудеса бывают редко, а уж если случаются, надо выжимать из них все, что можно
*Заваривать кашу всегда легче, чем расхлебывать
*Сила для героя не главное. Герою нужны отвага, полезные умения и хороший расчет.
*С игрой всегда так. Стоит начать – и все само сочиняется.
*Вот она, расплата за взрослость: теперь даже на такой фотографии видишь только то, что там действительно есть.
Морис Эрцог "Аннапурна" (цитаты из книги)
2015-02-21 12:17:06 (читать в оригинале)О погоде в горах:
"На солнце – нестерпимая жара, в тени – адский холод."
Женщина для альпиниста является главной опасностью. Всем нам известна эта непреложная истина.
Альпинизм – это средство выражения человеческих чувств.
В Гималаях, по многим причинам метеорологического и геологического характера, пути с севера часто бывают более пологими и легкими.
Альпинисты, разговаривая на альпинистском жаргоне, сократили «PHymalaya» в «iles» (что значит \"острова\"), подчеркивая этим, что для альпинистов Гималаи – нечто вроде рая, естественно отделенного от прочего мира.
Без заголовка
2014-11-23 14:27:38 (читать в оригинале)Это цитата сообщения Оля_Исаева Оригинальное сообщение
Источник: журналы "Cross Stitch Gold"
Категория «Поэты»
Взлеты Топ 5
+27 |
41 |
biletiks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Падения Топ 5
-5 |
36 |
Счастливые мамашки |
-9 |
2 |
gvud |
-16 |
13 |
mydorian |
|
|
|
|
|
|
Популярные за сутки
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.