Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Про английский язык в Рио-де-Жанейро2014-11-08 22:23:14 (читать в оригинале)У меня за три дня пребывания сложилось впечатление, что с английским языком в Рио очень плохо. Ну как плохо? Также как с английским в Шанхае. Такое впечатление, что англоязычных туристов (и тех кто знает английский лучше чем португальский и испанский) здесь не так много. Потому учить основы этого языка не нужно ни таксистам, ни продавцам в магазинах. Даже если работа происходит в туристическом районе. До поездки в Рио я полагал, что португальский язык очень похож на испанский. Но оказалось, что ничего подобного. Если испанский какой-то достаточно простой (так что я на третий день говорил "си", "но", "грациас", "пор фавор"), то азы португальского мне что-то совсем не даются. Но, по сравнению с китайским, у него есть одно отличное преимущество - латиница. Так что некоторые слова можно просто запомнить. Например, обмен валют обозначается как "cambio". И я это слово уже запомнил. Как и некоторые другие слова. Кстати, в центре Рио очень многие португальские обозначения дублируются на английском. Правда, гораздо меньшим шрифтом. Но и это уже хорошо. Но всё равно я чувствую себя немым и общаюсь жестами. В принципе, жесты так или иначе понимают. Куплю пирожок, хочу попросить упаковать мне его. Говорю "Пакинг плиз" - меня не понимают, пытаюсь по другому это произнести - дают вилку с ложкой, я отказываюсь от столовых приборов и начинаю говорить "аутдор... аутвей" - эти слова тоже не понимают, но методом исключения догадываются, что мне надо пирожок упаковать. И вот через минуту я ухожу из кафе вместе с пирожком :) Ура! :) В совсем уж идиотские ситуации из-за незнания языка я пока не попадал. Это радует. Главное не бояться, что тебя сочтут идиотом и начать объясняться хотя бы жестами. Я же пока временами этого боюсь - ничего не могу с собой поделать.
|
Категория «Люди»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
Популярные за сутки
|
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.