![]() ![]() ![]()
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
![]()
Ладно, я и сам могу истолковать этот несложный отрывок.2016-12-26 15:28:26 (читать в оригинале)![]() а) насколько нам известно, растения размножаются вегетативно или, при помощи человека, черенкованием. Они не размножаются живорождением. Что же имел в виду автор? б) деревья не способны самостоятельно передвигаться, поэтому уточнение, что ёлочка росла по месту рождения, требует объяснения, в чем тут нестандартность данной биографии? в) по правилам толкования, двойное уточнение ("в лесу... в лесу...") добавляет нечто, не написанное в тексте, но схожее с написанным. Что же это? Мне видится, что, если не углубляться в зыбкие трясины метафор, по-простому, автор имел в виду новый, доселе неведомый, вид ёлок живородящих. На латыни, Lignum viviparorum. Соответственно, такое понимание помогает ответить и на второй вопрос: так как речь идет о новом виде, читателю не так уж очевидно, что подобные ёлки не способны передвигаться. Поэтому необходимо было уточнить, что там, в лесу, на родине, данная ёлка и произрастала в дальнейшем. Что же до двойного уточнения, думается, стих подразумевает особый лес, нестандартный (как и наша ёлочка). Волшебный. Или Шервудский. Или заколдованный. Или Чернобыльский. Что объясняет появление подобной хвойной аномалии. Промежуточный итог: в Чернобыльском лесу впервые в мире была рождена ёлочка. Там она и росла. Продолжим. «зимой и летом стройная зелёная была» а) ёлкам не свойственно толстеть. Однако, свойственно, с годами, обрастать кольцами и, за счёт этого, расти в обхвате. И как говорят некоторые женщины: «Я не полнею, я диаметрально прогрессирую». Почему же наша ёлочка не становилась… э… шире в сечении? Стих явно восхваляет дерево за это качество, но в чём оно? И в чём здесь повод для похвалы? б) для хвойных совершенно естественно не менять окрас, требует объяснения эта, казалось бы, излишняя похвала. Думаю, ответ на эти вопросы таков. Зимой сложнее следить за фигурой: она, во-первых, сокрыта одеждой, мотивация не та, а, во-вторых, холодно и нужны калории. Так как речь идёт о необычной ёлочке, её, как девушку, беспокоил вопрос сохранения фигуры. В то же время её еловая природа стремилась нарастить ей по кольцу каждый год. Безусловно, победа над природными склонностями – достойна восхваления. Что автор, собственно, и делает. С другой стороны, ёлочкам-девушкам свойственно желать как-то выделиться из общего бора, как-то стать заметнее. Поэтому мы бы приняли с пониманием, если бы наша героиня мелировала себе хвою. Но нет! Она была скромна и не противопоставляла себя единому в свой зелёности коллективу. Безусловно, это достойное качество. «метель ей пела песенку: спи, ёлочка, бай-бай» Много вопросов вызывает данный отрывок! а) метели не поют. А метафоры мы договорились избегать. Следовательно, крайне тяжело понять, о чём же писал автор. б) «пела песенку» - с т.з. талмудического подхода к толкованию, выглядит тавтологией и требует объяснения. в) неясны мотивы метели: к чему и зачем эта колыбельная, причём, судя по всему, именно нашей ёлочке, никакому другому дереву в округе. Деревья спят? Возможно! Но деревья, страдающие бессонницей, - это уже как-то слишком! г) «бай-бай», видимо, попытка автора вместить в оставшиеся два слога изначальные три: «баю-бай», и, скорее всего, мы имеем дело всего лишь со стилизацией. Однако, внешнее сходство с известным англоязычным прощанием заставляет задуматься и над другими вариантами. Безусловно, и здесь не может быть иного понимания, речь идет о вокальном ансамбле «Вишнёвая метель», и, видимо, об их популярном в Костромском и Вологодском уездах, хите «Зимушка-зима». См. http://pesnik.su/…/%D0%92%D0%B8%D1%88%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%… (Все вопросы, связанные с хронологией, а именно, что во время создания данного стиха подобный ансамбль еще даже не родился, а в Чернобыле еще всё было в порядке, - мы с гневом отметаем, как нерелевантные!) Что же до тавтологии, то, прослушав несколько песен данного ансамбля, любой сможет убедиться, что далеко не всегда то, что они поют, может называться «песенкой» (им больше подходит название: "«ура!» в строю"), так что этот факт необходимо было отметить особо. Как не тривиальный. Когда ансамбль поёт специально для какой-то молодой особы, это, скорее всего, День рождения, празднуемый с размахом. С другой стороны, глагол «пела» указывает на цикличность; неужели так понравились, что их пригласили и на следующий год, и на после следующий?! Тот, кто прослушал несколько песен данного ансамбля, способен усомниться в подобном объяснении! Да и колыбельная на Дне рождения?! Как-то вряд ли. Видимо, ответ снова и снова необходимо искать в необычной природе главной героини стиха: в её девачковости. Серые, похожие одни на другие, будни не могли не повлиять – причём, пагубно – на неокрепшую психику. Как следствие, - нарушения сна, психозы, комплексы («ёлки-палки! я ни хвоя не своя для них всех!»). Только спокойная и умиротворяющая песня ансамбля (прослушайте, чтобы оценить!) была способна погрузить нервозную хвойную тинэйджерку в сон! Само собой, речь идёт в записи, слабо верится, что ансамбль приезжал в бор каждый вечер. Однако, записав специально для нашей ёлочки сей шедевр, солистки ансамбля всё же – из женской солидарности – смогли, в обход матери-ёлки, намекнуть девушке о решении её проблем: эмиграция из леса! На это и намекают слова «бай-бай». Очевидно. «мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!» а) В повествовании появляется еще один – второстепенный – герой: мороз. Или, быть может, Мороз? с прописной? О ком или о чём речь? Мороз не укутывает! он морозит! Укутывает как раз метель. Непонятно. …Видимо, это точно человек. Скорее всего, лесник с соответствующей фамилией. б) да, наша ёлка, в отличие от остальных, вполне могла иметь нервную систему и мёрзнуть. А снежок – подручный материал, которым пользуются и многие лесные животные в северных широтах, чтобы утеплиться. Однако, напрашивается вопрос: чем продиктована забота этого Мороза? …А! ясно! Лесник не женат! Таким образом он «подкатывает» к юной особе, которая, в свою очередь, по каким-то причинам, не способна избегать его назойливых ухаживаний. Эта строка вызывает досаду и негодование. А не то, что обычно испытывают невдумчивые читатели. Опустим два куплета, как малоинформативные, и перейдем к развязке. «Везёт лошадка дровенки, На дровнях - мужичок Срубил он нашу ёлочку Под самый корешок» Вот зачем эта садистская подробность насчёт «самого корешка»? Чего не хватало для описания этой болезненной операции? Однако, не спешите с выводами! Это была операция по спасению! Ёлочка наконец смогла донести весть о своих страданиях с каким-нибудь случайным грибником, и вот небезразличный лесоруб приехал выручить хвойную из тягостного плена обыденности! И тут уж, если забирать, так целиком, конечно! Поэтому – «под самый корешок»; всё вывез, всё избавил, ни щепки не оставил! Молодец. «Теперь она, нарядная, На праздник к нам пришла, И много, много радости Детишкам принесла» Теперь ёлочка, будучи прооперированной, способна идти своими стволами! Как самостоятельная личность, она вращается в высшем свете, наносит визиты, посещает различные мероприятия! Вот и на праздник к нам пришла! Но… как можно приносить радость? То есть, конечно, есть такое выражение на русском, но нет ли здесь, благодаря «много-много», еще какого-то – скрытого – смысла? История употребления наркотических препаратов восходит к цивилизации шумеров, за 5 тысяч лет до нашей эры. Именно в раскопках тех времен были найдены первые письменные упоминания о приготовлении и употреблении опиума, который они называли «gil», что значит «радость». (из Вики) …На иврите, бурная радость называется «гиль» - גיל. Да, и здесь, снова, опять, в который раз, ЕВРЕЙСКИЙ СЛЕД. Ёлочка, обретя свободу, ударилась во все тяжкие, стала злоупотреблять (не ругательство!), ширяться… Докатилась и до диллерства. Воистину, печальный конец! Так среда пагубно влияет на инаких, нестандартных. Получивших слишком много свободы. …Не будем осуждать, просто пожелаем ей: «Ёлочка! Гори ты синим пламенем, распространительница наркоты!!» …Как-то так…
|
![]() ![]()
Категория «Здоровье»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
![]()
Популярные за сутки
|
Загрузка...

BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.