Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Подблюдные песни, русская культура и Егор Летов2011-06-29 11:59:23 (читать в оригинале)1. И вновь мы обращаемся к песне "Про дурачка" из альбома 1990 года "Прыг-скок" проекта Егора Летова "Егор и опизденевшие". Это первая, открывающая альбом песня. Известно, что при написании данной песни Егором "связующим звеном явилось несколько переработанное древнерусское заклинание на смерть". Вот оно: "Ходит покойничек по кругу, Скорее всего это лишь часть заклинания. Точнее сказать невозможно, пока не удастся отыскать достоверный источник . Впрочем, дорогу осилит идущий, камрад 183 сообщил, что нечто похожее он читал в "Славянской книге мертвых". "Славянская книга мертвых. Извод волхва Велеслава". Странная компиляция славянского фольклора под соусом некоего откровения и с весьма архаической структурой. Для нас данная книга представляет интерес только как сборник фольклора, поэтому оставим за скобками вопрос о её подлинности и т.п. Больше всего нас интересуют стихи №№ 158-200, так называемые "Подблюдные гадания на смерть". Они не содержать в себе упоминаемого Егором искомого заклинания "Ходит покойничек по кругу", но содержат другие, достаточно любопытные строки: 158.Идёт Смерть по улице — Слава! Несёт блин на блюдце — Слава! Да кому-то мы поём — Слава! Да тому и выпоем — Слава! Кому вынется — скоро сбудется, Тому сбудется — не минуется!
159. Идёт Смерть по улице, Сравним эти стихи со строчками из песни "Прыг-скок": "Идет смерть по улице,
Таким образом, не найдя пока заклинания "Ходит покойничек..." мы нашли другой источник песни, "Подблюдные песни". Здесь можно было бы поставить точку, но сам материал, подблюдные песни, оказался очень интересным. Что же это такое, подблюдные песни?
2. Начнем с того, что это не заклинания. Это гадания. Точнее элемент традиционных русских гаданий на блюдце. Отсюда и название. Причем это гадание не обязательно на смерть, а практически на любое событие. Как сообщает сборник "Русский фольклор" под редакцией В.П. Аникина: "Своё название песни получили в связи с игрой, которой сопровождалось гадание. В блюдо каждый играющий клал свой предмет (обычно колечко), затем пелись «подблюдные» песни. Ведущий игру не глядя вынимал из блюда первое попавшее под руку кольцо. Содержание песни относили к тому, чье кольцо оказывалось вынутым. Образ подблюдной песни заключал в себе иносказание, намек, по которому судили о будущем. У песни был обязательный припев, который закреплял гадание." Гаданий этих множество. Всех любопытных отсылаю к уже упомянутым "Славянской книге мертвых" и сборнику "Русский фольклор", М., 1984 г., изд-во "Художественная литература". Я также пользовался книгой Е.А. Авдеевой "Записки и замечания из Сибири", 1837 года, и имеющимися в интернете записями фонда ФЭЦ (Фольклорно-этнографический центр). Нам, к сожалению, вряд ли установить, каким путем попали к Егору подблюдные песни и какими источниками он пользовался. Но подблюдные песни, как элемент фольклора, оказали влияние на всю русскую культуру последних двух веков. Каким бы ни был феномен Егора, но рассматривать его в отрыве от культурной среды, культурного контекста, в котором он существовал, было бы не правильно. Любое творчество имеет свой исток. Поэтому рассмотрим поближе такое явление, как подблюдные песни в культурологическом контексте. Доказательством огромного влияния подблюдных песен на народное творчество, на народную, а вслед за ней и всю русскую культуру являются многочисленные факты использования, цитирования, переработки подблюдных песен в русской словесности. Да и не только словесности. Уже в 1808 году В.А. Жуковский в балладе "Светлана" обращается к теме подблюдных песен: Раз в крещенский вечерок От романтики любовных баллад подблюдные песни быстро перекочевали в творчество иного толка. В 1824 году будущие декабристы Кондратий Рылеев и Александр Бестужев, выпустили цикл стихов "Подблюдные песни". В них, сохранив форму народного творчества, поэты значительно изменили смысл. Подблюдные песни в их интерпретации это не столько гадания, сколько беспощадные обличения пороков и нравов власти, грозные пророчества и гневные овинения: 1 2
3
4
5
6
7 В интерпретации Рылеева и Бестужева подблюдные песни не только мощное обличение, но и полноценное литературное произведение. Произведение абсолютно самостоятельное, начавшее собственную, долгую жизнь. Вполне возможно, что помимо Рылеева и Бестужева у цикла были и еще авторы, из кружка декабристов, об этом существуют косвенные показания (напр. Е.П. Оболенского), но интереснее другое. Цикл сразу же ушел в народ, получил широкое распространение, гулял по нему в разных списках и дописках и через какое-то время прочно укоренился в сознании народа как его же творчество: Уж как шел кузнец Позднее, оставшийся в живых в ходе репрессий декабристов Бестужев еще вернется к теме подблюдных песен, в частности в написанной им в 1831 году повести "Страшное гадание". Примерно в то же время, что и декабристы, Александр Сергеевич Пушкин создает гениальный роман в стихах "Евгений Онегин", в котором, в частности упоминает подблюдные песни: Они хранили в жизни мирной
Шло время и вот уже великий русский драматург Александр Николаевич Островский в комедии 1853 года "Бедность не порок", во втором действии описывает гадание с применением подблюдных песен: "Входят соседские девушки, их радушно привечают, усаживают. Арина приносит блюдо, покрытое полотенцем — девушки будут петь подблюдные песни, гадать. Барышни снимают кольца и кладут на блюдо; девушки запевают. Разлюляев на словах «К тебе будут гости, Ко мне женихи… Кому вынется — Тому сбудется» вынимает кольцо и отдает Любови Гордеевне." Островский вообще очень интересовался народным творчеством. Вершиной этого интереса стала написанная через 20 лет после "Бедности...", пьеса в стихах "Снегурочка". И, хотя она не содержала в себе подблюдных песен как таковых, но вся она была напитана народным творчеством, традициями, мифами, элементами обрядов. Она как бы произросла из народа, но уже на достаточно плодородном слое новой русской культуры. Отходя от народных корней, но будучи при этом в чем-то даже новаторской, она вдохновила двух великих современников, П.И. Чайковского и Н.А. Римского-Корсакова на написание великолепных опер. Ученик Римского-Корсакова, большой поклонник народной музыки, двойной тезка Егора Летова, Игорь Фёдорович Стравинский, уже в 20 веке отдал должное подблюдным песням, включив в цикл для хора a capella "Четыре русские песни", подблюдную песню на народные слова. Вот краткий обзор использования, заимствования, переработки подблюдных песен в русской культуре 19-20 веков. Зародившись как часть обряда, она использовалась в литературе и музыке для создания лирических и трагических образов, для описания быта, как орудие пропаганды, как инструмент высокого искусства. В народе подблюдная песня жива и поныне, но услышать её в чистом виде можно лишь у бабушек, в глухих деревнях.
3. Как везли бревно на семи лошадях, Первые две строчки этой песни не что иное, как переработанная подблюдная песня гадания на смерть. Подобный текст мы встречаем в уже упомянутой "Славянской книге мертвых": 162. Везут бревно на семи лошадях, В архивах ФЭЦ есть также запись крещенской календарной песни: Крешшеныи вецяр да страшны вечёра, ой, Раствори, мати, квашеночку, (Источник: Никольские песни, записанные в Никольском районе Вологодской области / Сост. М.Л. Мазо. Л.; М., 1975 г.) Кстати, в этой же песне описываются похождения неких "Котика" и "Бодривки", и, хотя это конечно не тот "покойничек" из упоминаемого вначале заклинания "Ходит покойничек по кругу...", но по структуре весьма похоже. Итак, все вышеперечисленные факты свидетельствуют о том, что Егор был прекрасно знаком, как с народным творчеством, так и с подблюдными песнями. А культурологический экскурс в историю подблюдной песни в контексте русской культуры позволяет по-новому взглянуть как на истоки русской культуры вообще, так и творчества Егора в частности.
|
Категория «Радио»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
Популярные за сутки
|
Загрузка...
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.