![]() ![]() ![]()
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
![]()
Слово года 2012: топ-10 неологизмов2012-12-28 11:40:00 (читать в оригинале)По традиции (см. "Слово года 2011: топ-10 неологизмов"), в то время когда весь мир подводит итоги 2012 года, вспоминая то, что произошло и жалея о том, чего не произошло, я подвожу лингвистические итоги уходящего года и представляю вашему вниманию самые интересные, нелогичные, забавные, непонятные, говорящие, а самое главное новые слова, появившиеся в словарях в 2012 году. Как всегда, обогащение словарного запаса в этом году произошло за счет финансово-экономической сферы, интернета и телевидения, а также моды и социальной культуры: 1. Riding shotgun - человек, едущий на пассажирском сиденье рядом с водителем. Это составное существительное, которое буквально означает "ехать дробовиком" и отсылает к временам Дикого Запада, когда возница правил лошадьми, а сидящий рядом отстреливал грабителей и прочих нежелательных элементов. Пишут, что ехать на переднем сиденье в наше время - совсем другое дело, поэтому право это часто разыгрывается в камень-ножницы-бумагу или просто забивается криком "shotgun". ![]() 2. Man cave - в русском языке имеется более-менее подходящий эквивалент "холостяцкая берлога": это комната / пространство, специально предназначенные и обустроенные для мужчины, без всяких женских вазочек-цветочков и прочих финтифлюшек. Однако в английском языке это может быть и отдельный угол в квартире, где мужчина может побыть один, чтобы работать, играть, заниматься хобби и т.п.
3. Russian Doll present - "подарок-матрешка", то есть завернутый в огромное количество бумаги; и в то время как вы снимаете слой за слоем, с неудовольствием следя за уменьшающимися размерами подарка, ваш "даритель" наблюдает за всем этим с садистской улыбочкой. Забавно лишь первые несколько слоев, затем становится утомительно. 4. Aha moment, автором которого стала телеведущая Опра Уинфри. Это мгновение, когда на вас снисходит внезапное понимание чего-либо, и вы восклицаете: "Ага!". ![]() 5. Shovel-ready, дословно - "готовый к лопате" - строительный проект или место, которые готовы к началу работы. Перевести это можно как "прошедший стадию подготовки", "готовый к реализации" или даже просто "готовый". ![]() 6. F-bomb - эвфемизм, позволяющий избежать употребления всем известного грубого слова на букву F. ![]() 7. Game-change - дословно: "меняющий игру" - новый элемент или фактор, заметно меняющий сложившуюся ситуацию или процесс. 8. Bucket List - список вещей, которые необходимо сделать, "пока не сыграл в ящик". Фраза стала популярной после фильма Роба Рейнера с одноименным названием. По социальным сетям постоянно разгуливают такие списки дел, которые "необходимо выполнить до 30 лет / до свадьбы/в новом году" и т.п. Для тех, у кого с фантазией трудновато, пишут различные статьи, например, "225 вещей, которые надо сделать в жизни", вот уж где хоть один пункт плана, но можно выполнить. ![]() 9. Flop - провал, когда то,что запланировано, не происходит. Отсюда выражение social flop - сборище светских неудачников. 10. Killer jeans - джинсы, обработанные пескоструйкой, после чего получается эффект выцветания (потертые места). Процесс пескоструйной очистки подразумевает использование кварцевой пыли, которая может вызвать силикоз, потенциально смертельную болезнь легких, у людей,занятых на производстве таких джинсов: D&G practices sandblasting, a dangerous technique that is used to produce their line of ripped denim. However, while producing their “killer” jeans, they are essentially murdering their workers at the same time (источник). ![]() А напоследок добавлю свой список слов, которые я узнала в этом году. В основной массе это что-то для разговорной речи или обозначения интересных понятий, смотрите сами:
Статья составлена не без помощи вот этих хороших словарей: Urban Dictionary Merriam-Webster
|
![]() ![]()
Категория «Download»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
![]()
Популярные за сутки
|
Загрузка...
![Загрузка... Загрузка...](/themes/1/i/loader/loader.gif)
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.