|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера MrsGonzo/Записи в блоге |
"Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" Николай Гоголь
2013-07-09 11:28:00 (читать в оригинале)
Впервые опубликована в 1834 году в альманахе Смирдина "Новоселье". Позже, с некоторыми изменениями, вошла в сборник "Миргород"

Пушкин считал эту повесть лучшей из всех сатирических произведений, написанных Гоголем. И правда, читая ее, хохочешь до слез. Уж больно тема знакомая для каждого русского. Взаимотношения соседей приятелей в атмосфере духовного убожества небольшого провинциального городка.

Повествование ведется от имени такого же обывателя, как и главные герои. Это дает возможность писателю от души посмеятся надо всеми приметами вульгарного мещанского благополучия двух миргородских помещиков, погрязших в эгоистичном самолюбовании и удовлетворении убого-банальных потребностей.

И кто бы мог предположить, что обычное ружье одного из них станет камнем преткновения, поссорит приятелей, заствавит вступить в многолетнюю судебную тяжбу, придаст смысл их заурядному существованию.

Когда одна пошлость, сталкивается с другой пошлостью и упивается деланием мелких пакостей - вхождение в зону абсурда неизбежно.

А разве Россия из этой зоны когда нибудь выходила? Вот так и живем, внутри гоголевского анекдота.

"Нарушенное завещание" Милан Кундера
2013-07-09 11:28:00 (читать в оригинале)
Книга написана на французском языке и опубликована в 1993 году.

Многослойное литературно- философское эссе о судьбах романа как литературной формы в прошлом настоящем и будущем. Но не только. Думаю, это только повод. Эмигрант Кундера, пишущий на французском языке, пытается осмыслить проблему национального в мировом искусстве.

Неизбежные деформации и искажения слова (языка) при переводах, различные интерпретации подстерегают не только литературу, но и музыку.
Кундера пытается раскрыть нам вневременные универсальные приемы чешской литературы и культуры вообще, не забывая при этом о мировой культуре в целом.

Основная идея писателя - разнонапрвленность бытия. Человек, как и человечество, ничего не может забыть, понимая бесполезность воспоминаний. Стремясь сохранить индивидуальность, человек самоотстраняется, и в то же время стремится к целостности в различных формах - дружбе, любви, вере. Встреча с самим собой потаенным, неизбежная саморефлекссия.

Жизнь в самопознании через сокрытия и расшифровки. Невозможность жизни вне истины, которая постоянно ускользает...

Простите за собственный поток сознания. Просто глупо писать о видимом. Кундера всегда скрывается за своими строками, за обыденным, иногда даже пошлым. Он где-то за пределами рассказываемой им самим истории. Мы в пути постижения. По дороге к катарсису.
"Гиперболоид инженера Гарина" Алексей Николаевич Толстой
2013-07-04 11:31:00 (читать в оригинале)
Роман опубликован в 1927 году.

Алексей Николаевич Толстой - фигура знаковая. В его творческой судьбе отразились все характерные черты литературного процесса первой трети двадцатого века.

В двадцатых годах писатель обращается к фантастическому жанру. С его помощью он пытается в быстро меняющемся послереволюционном мире определить глобальные, космические основы бытия нового общества и место отдельного человека в этом обществе. Только фантастика позволила писателю так органично кристаллизовать прошлое, настоящее и будущее в одном произведении.

Широкий охват социальных и морально-этических проблем роднит роман с реалистической литературой 19 века.

Вместе с тем, роман отличает сложная сюжетная фабула с закрученной интригой, крайняя острота конфликтов, предельная динамичность происходящих событий со все нарастающим напряжением, чему способствует элементы приключенческого и даже детективного романа, мастерски внесенные в научно-фантастическую канву.

Эпический социальный размах, психологизм в прорисовке характеров всех действующих лиц и ситуаций делают этот роман не только достойной иллюстрацией определенного исторического момента, но и заставляют задуматься о будущих судьбах спорных научных открытий будущего и настоящего.

"Евангелие от Иисуса" Жозе Сарамаго
2013-07-04 11:31:00 (читать в оригинале)
Роман опубликован в 1991 году.

Считается, что Нобелевскую премию писателю получил именно за это произведение. Говорят, что это добротный и сильный роман. Возможно. Наверняка, такой рядовой читатель как я, глупее критиков во всем мире. Только свои несколько слов я все же скажу.

Прежде всего - это богоборческий роман. Направелен он не на борьбу с католическими догматами, а на борьбу с Богом, как таковым. Та мысль, что человек сам в состоянии выстроить моральную парадигму жизни и следовать ей, далеко не нова, особенно в стране, где воинствующий атеизм был частью государственной идеологии. Поэтому, возможно, в Европе роман и стал скандальным, но в России он такого впечатления произвести не может. Слишком неглубокий, банальный до вульгарности и плоский. Даже его желчный пафос с иронией и сарказмом не дотягивает и до пары фраз Швондера из "Собачьего сердца" Михаила Булгакова.

Любая попытка разделить божественную и человеческую природу Христа делает этот образ выхолощенным и примитивным. Канонический образ всегда будет интересней, по сравнению с ним.

Погрозить Богу кулаком, наверное, приятно, но мало что изменит в человеческой истории и в человеческой природе. Я бы предпочла более созидательную позицию. Тем более, что в том же 20 веке уже были предприняты куда более серьезные попытки постижения образа Христа, как со стороны отрицания, Ренаном, например, так и со стороны постижения (Ницше, Кьеркегор, Юнг, наконец). Зачем же нам питаться постмодернистскими суррогатами, пусть и более простыми в изложении?

Повсеместно пишут, что это произведение оскорбляет чувства верующих. Не знаю. Мне он показался удивительно беспомощным с точки зрения философско-нравсвенного посыла, лишенным любви. Впрочем, в этом как раз есть смысл. Отсутствие толики любви в романе наталкивает на мысль, что истинным рассказчик в нем является тот самый Пастырь.

После прочтения романа не возникает ни чувство прозрения, ни радость исцеления души. И снова напрашивается вопрос: зачем? Если уж писать, то талантливее, чем первоисточники. Сомневаюсь, правда, что это возможно.

"Рубайат" Омар Хайям
2013-06-28 10:50:00 (читать в оригинале)
Рубаи - четверостишие. Широко распространенная на Ближнем и Среднем Востоке форма лирической поэзии.
Странная судьба еще одного гения, универсального гения. Современники почитали его как видного математика, астронома и философа, но скептически воспринимали поэзию. Потомки ценят Омара Хайяма именно за нее, и ничего не знают о других его ипостасях.

Как и любой гений, он значительно опередил свое время. Он составил точнейший календарь, но пользовались им совсем непродолжительное время и вскоре вернулись к традиционному. Построенную ученым обсерваторию закрыли еще при его жизни .

Ну а написанные им стихи смогли понять только спустя семь столетий, когда человечество догнало гения с его, опережающим время, типом мышления. Да и то, сперва поэзию оценили в Великобритании, оттуда она, в переводах с английского, распространилась по всему миру, и только затем заслуженная слава пришла к Омару Хайяму на родном Востоке.

Гедонические четверостишия поучительного характера обладают особым ритмом. Они лаконичны, образны и удивительно просты.

Рубаи то пронизаны глубоким философским скепсисом о судьбах человечества, вплоть до пессимизма относительно смысла человеческой жизни.

То, напротив, полны гедонической радости и призывают наслаждаться жизнью, насколько она это позволяет, а часто, вопреки всему.

Категория «Блогосфера»
Взлеты Топ 5
|
| ||
|
+1241 |
1261 |
Robin_Bad |
|
+1175 |
1263 |
Futurolog |
|
+1090 |
1094 |
MySQL Performance Blog |
|
+1028 |
1098 |
Ksanexx |
|
+1023 |
1097 |
Refinado |
Падения Топ 5
|
| ||
|
-2 |
511 |
партнерки |
|
-3 |
605 |
Блог о раскрутке и монетизации сайта. |
|
-3 |
86 |
Mandalaй.ru |
|
-4 |
589 |
Блог Демона |
|
-4 |
17 |
Выводы простого человека |
Популярные за сутки
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
