|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера MrsGonzo/Записи в блоге |
Михаил Лермонтов и Михаил Врубель. Иллюстрации к "Герою нашего времени"
2013-04-09 11:30:00 (читать в оригинале)
Исследователи творчества Лермонтова единодушны с исследователями творчества Врубеля в том, что последний был и остается не только лучшим иллюстратором писателя, но и художником, родственным Лермонтову по глубинному мировосприятию.

И это не смотря на то, что Врубель родился через 15 лет после смерти Лермонтова и не ббыл знаком ни с одним человеком, знавшим поэта лично.
Для Врубеля - Лермонотов , начиная с отрочества, - любимый поэт. Он много знал наизусть, а в 1890 году написал своего знаменитого сидящего демона.

Когда в 1891 году истекал срок собственности издательства Глазунова на творческое наследие Лермонтова, у владельца типографии И. Н. Кушнерева возникла идея выпустить иллюстрированное издание Лермонтова.

При этом подразумевалось, что иллюстрации должны представлять собой не просто сухие зарисовки по мотивам произведений, они должны сами по себе иметь художественную ценность. Поэтому к работе привлекались самые лучшие силы в области изобразительного искусства: Айвазовский, Виктор Васнецов, Владимир Маковский, Поленов, Репин, Суриков, Савицкий, Шишкин. Из молодых художников были приглашены Серов, Коровин, Пастернак.

Художественной стороной издания руководил П. П. Кончаловский. Он был пленен рисунками Врубеля. Под его давлением, с огромным трудом рискнки Врубеля прошли в издании.

В итоге, в издание вошли всего 20 рисунков художника: 11 - к "Демону", 4 - к "Герою нашего времени", 3 - к "Измаил-бею" и 3 - к лирике поэта.
На самом деле, "Печерин на диване" существует в двух вариантах, "Казбич и Азамат" тоже в двух вариантах. Таким образом, число рисунков к роману, известных на сегодняшний день, возрастает до семи, но не исключено, что их было гораздо больше.

Подход Врубеля к иллюстрированию Лермонтова единственный в своем роде. Ни один из этих рисунков не является иллюстрацией событий, рассказанных в романе. Все они при помощи изобразительных приемов передают переживания художника по поводу образов, гениально обрисованных писателем при помощи слов. Их созвучие поразительно и неповторимо.

Остается только сожалеть, что рисунки к большинству глав романа были поручены другим художникам.

"Поворт винта" Генри Джеймс
2013-04-09 11:29:00 (читать в оригинале)
Повесть впервые опубликована в 1898 году.

Генри Джойс вошел в историю мировой литературы как непревзойденный мастер психологической прозы. Он обладал широчайшей эрудицией и литературным кругозором. В его произведениях слышатся отголоски самых разных эпох - от античности до постмодернизма.

Являясь экспериментатором в литературе, Джеймс в своих произведениях отказался от прямого выражения авторской позиции. При этом морально-этический идеал всегда формулируется очень четко, что окрашивает загадочностью персонажей, произведения делает весьма неоднозначными и позволяет множественные трактовки.

"Поворот винта" - яркая тому иллюстрация. Причем в оригинале имеется в виду вполне определенный винт - screw - специальные тиски, используемые в инквизиции для зажатия большого пальца. после чего палач начинал закручивать винт.

Повествование в новелле ведется от лица "ненадежного рассказчика", довольно нервной, легко впадающей в экзальтацию, мистически настроенной гувернантки. Поэтому и финал открытый. Читателю придется вести свою собственную "охоту на ведьм". Тем более, что литературоведы всех континентов так и не пришли к выводу: что же там произошло в этом поместье на самом деле? В любом случае - это трагическая и, в то же время, тончайшая мистификация.

Попробуйте и вы разгадать эту тайну. Ведь "Поворот винта" - одно из самых загадочных произведений мировой литературы.
"Русские лгуны" Алексей Писемский
2013-04-08 11:08:00 (читать в оригинале)
Очерки впервые напечатаны в журнале "Отечественные записки" в 1865 году.

Цикл очерков "Русские лжецы" - самая настоящая художественная антропология. Глубокое исследование психологии лжи в русском национальном характере.
Живой язык, меткие определения, яркие характеры, интересные истории. Они были рассказаны более ста лет назад, но типология лжецов настолько точная и всеобъемлющая, что читая ее, невольно оглядываешься вокруг и, естественно, тут же обнаруживаешь все эти типы вокруг себя.
Писемскому не повезло с современным читателем еще больше, чем Лескову, а, между тем, - это очень самобытный писатель, наблюдательный и одаренный, приверженный к описанию провинциальной России, где и выковывается русский характер.
"Евгения Гранде" Оноре де Бальзак
2013-04-08 11:08:00 (читать в оригинале)
Роман опубликован в 1833 году. Входит в цикл "Человеческая комедия", первая часть которой носит название "Сцены провинциальной жизни"

Это произведения для русского читателя интересно, помимо всего прочего, еще и тем, что с его перевода начался творческий путь Федора Михайловича Достоевского. Перевод этот весьма примечателен, и представляет собой вольный пересказ романа Бальзака.

Каждую фразу Достоевкий добросовестно начинал по Бальзаку, но тут же усложнял ее, дополняя новыми образами так, что в итоге бальзаковская фраза исчезала напрочь.

Этот перевод сегодня доступен. Кому интересно, может прочесть его и сравнить с более современным и близким к оригиналу.

Этот роман - первое произведение критического реализма, которым так славится писатель.

Главная цель литературно-художественного исследования - становление и деформация личности под давлением социальной среды, рабского преклонения окружающих перед властью денег. Молодых людей с прекрасными задатками в этой ситуации не спасает даже любовь. Они превращаются в рабов золотого тельца. Деньги не приносят им свободу,наоборот, целиком порабощают , не доставляя ни радости, ни полноты бытия.

Роман очень небольшой по размеру, камерный, очень лаконичный, с большим количеством насыщенных деталей и всеобъемлющими психологическими характеристиками.

В 1960 году режиссер Сергей Алексеев сделал качественную экранизацию романа, прекрасно передав его дух.
"Бездна" Джеймс Роллинс
2013-04-05 10:32:00 (читать в оригинале)
Роман опубликован в 2001 году.

Очередная иллюстрация земного апокалипсиса. Версия оригинальная, ни у кого ранее не встречающаяся, с научной точки зрения совершенно невозможная. Ну а с художественной точки зрения - это что угодно, только не литература.

Персонажи ходульные, психологически немотивированные и не обрисованные, их действия - сплошные штампы. Повороты сюжета предсказуемы, в духе плохого Голливуда.
Нужно быть совсем уж неискушенным читателем, чтобы такая книга произвела впечатление. Даже в качестве расслабляющего чтения в метро или на пляже она, скорее всего, будет раздражать.
Категория «Книги»
Взлеты Топ 5
|
| ||
|
+141 |
163 |
Информационный колодец |
|
+139 |
146 |
Annelle |
|
+131 |
156 |
Zoxx.ru - Блог Металлиста |
|
+128 |
151 |
МухО_о |
|
+101 |
114 |
erner_kissinger |
Падения Топ 5
Популярные за сутки
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.

