|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера MrsGonzo/Записи в блоге |
"Великие в желаниях не властны" Шекспир
2013-02-04 09:44:00 (читать в оригинале)
Король говорит! / The King s Speech
Год: 2010
Страна: Великобритания
Режиссер: Том Хупер
В ролях: Колин Фёрт, Джеффри Раш, Хелена Бонем Картер, Гай Пирс и др

Британцы славятся своим бережным отношением к родной истории, традициям и всему британскому. Они с любовью и величавой нежностью относятся к своим монархам - нынешним и прошлым. Не знаю, насколько это будет понятно нашему зрителю, но то, что такая британская черта заслуживает уважения, не вызывает сомнения.

"Король говорит!" - длинный исторический фильм в разговорном жанре с тривиальным сюжетом. Молодой человек сильно заикается, что является источником множества комплексов и сильно усложняет жизнь. Он обращался к светилам медицины, но тщетно. И вот на его пути встречается логопед с нетрадиционной методикой и дело идет на лад.

Трудно себе представить успешность фильма, в котором человека два с половиной часа учат говорить. Но все меняется, если уточнить, что человек этот - герцог Йоркский и будущий король Великобритании Георг VI, отец нынешней королевы.

К тому же, действие происходит накануне Второй мировой войны, когда королю предстоит объединить нацию на борьбу с фашизмом. Чтобы сделать это в век радио и кинематографа, нужно виртуозно владеть голосом. Король-заика в лучшем случае будет вызывать жалость. Лидером нации ему не стать.

Том Хупер снял парадную, но в то же время лишенную ложного пафоса картину, снял с большим вкусом, с хорошим британским юмором и очень искренно. Поэтому два с половиной часа пролетают незаметно.

Актерский тандем Клина Ферта и Джеффри Раша превратился в настоящий бенефис. Их игра безукоризненна и блистательна. Сцены с Хеленой Картер Бонем открывают в ее даровании новые грани, а Гай Пирс просто неузнаваем.

Продемонстрированная в фильме высокая культура отношений между мужчиной и женщиной в семье - практически утраченная в наше время -заставляет по-новому взглянуть на свое воспитание, на свой скудный культурный багаж. А это уже кое что.

И, наконец, историческая речь под бессмертную музыку Бетховена, как победа над собой и над обстоятельствами, как начало долгого монаршего и человеческого пути.
"Овод". Этель Лилиан Войнич
2013-02-03 09:42:00 (читать в оригинале)
Роман был написан в 1895 году. Автор долго не могла найти издателя. Напечатан в 1897 году.

Нет сомнения, что роман написан под влиянием русских революционеров эмигрантов, за одного из которых Этель вышла замуж. Вдумчивый и информированный читатель заметит влияние на автора русских классиков, как то Достоевский и Кричесвский, которые изучали русское революционное движение 19 века.
Тем не менее, это абсолютно самобытный роман. В нем вы не найдете широких полотен революционных сражений. Революционное сопротивление итальянцев против Австрийской империи - всего лишь фон для раскрытия характера главного героя в самые переломные моменты его жизни. И описание этих моментов вызовет в вас самый широкий спектр разнообразных эмоций. Этот мощный по своему воздействию роман вот уже более ста лет не оставляет равнодушным никого. И еще не одно поколение чувствительных душ будет плакать над книгой хрупкой английской писательницы тесно связавшей свою судьбу с Россией.
"Веселая жизнь". Михаил Зощенко
2013-02-03 09:42:00 (читать в оригинале)
Авторский сборник рассказов был издан в 1924 году.

В сборник вошли рассказы, главным героем которых был обыватель Советской России.послереволюционных годов и первых лет НЭПа. Обыватель этот живет в густонаселенных коммуналках и весьма далек от культуры. Быт его соответствует этой дали, а взгляды на жизнь гротескны в своей претенциозности.
Это наше прошлое, заложившее основу сегодняшнего облика, сегодняшнего обывателя, все так же далекого от культуры и все с теми же претензиями.
Думаете мы с тех пор сильно изменились? Внимательно присмотритесь. Герои Зощенко так и проглядывают сквозь личности окружающих. Не пора ли меняться, господа?
Укиё-э - японская гравюра Вступление
2013-01-31 14:51:00 (читать в оригинале)В середине 17 века в Японии сложилось уникальное явление в изобразительном искусстве, вошедшее в историю под именем укиё-э. Этимологию понятия расшифровал Асаи Рёи в 1661 году: "В прошлом слово укиё использовалось для обозначения бренной жизни, в которой все совершается вопреки надеждам человека; теперь же оно приобрело значение "изменчивый" вместо "бренный" и само понятие укиё стало обозначать манящие извивы судьбы человека в ту счастливую пору, когда он живет мгновением, весело покачиваясь на волнах неведомого, точно тыква на воде"
Укиё стало обозначать современный мир, мир земных радостей и печалей, мир земной и плотской любви, а в последствии просто "современный, а то и "модный". Появились укие-дзоси - "литература действительности" или современный роман, Укиё-сугата - модный облик, укиёкомон - модный узор на платье и наконец укиё-э - "картинки изменчивого мира", ксилографии, которые печатали с деревянных досок, подготовленных по эскизам художников.

С 1600 года, после падения осакского замка и поражения военного диктатора Тоётоми Хидэёси, в истории Японии наступил период, получивший название эпохи Эдо. Он продлился до середины 19 века и сопровождался глубокими изменениями в социально-экономическом и культурном развитии страны. Заточив императора в древней столице Киото, новый сёгун Токугава Иэясу перенёс столицу в небольшой городок Эдо, по имени которого и была названа эпоха. Сёгунат просуществовал почти 250 лет, до 1868 года - года восстановления императорской власти.

Главная особенность этой эпохи - бурный рост городов и формирование третьего сословия, его возрастающим значением в общественной и культурной жизни страны с одной стороны и устойчивость феодальных традиций, их консервация, с другой.

Политическим и культурным центром стал Эдо (нынешний Токио). Быстро растущее население новой столицы вскоре превысило по численности население Киото и Осаки. К середине 18 века здесь уже проживало более одного миллиона человек.

Третье сословие - купцы и ростовщики - сосредоточили в своих руках огромные капиталы. При этом, пришедшие к власти самураи диктовали свои законы во всем. Сегун подписал множество законов с предписанными нормами поведения в еде, одежде, передвижении, архитектуре и многом другом. Любые отклонения от этих норм карались жесточайшим образом. Воинское сословие продолжало сохранять привязанность к традициям в быту и строгим дзэнским проявлениям в культуре, где излюбленным жанром художников был был горный ландшафт, изображение птиц и цветов.

Горожане не втискивались в жесткие рамки. Все более ценными становились немногочисленные удовольствия земной жизни: посещение театра Кабуки,соревнования борцов сумоистов и визиты в "веселые кварталы", обнесенные забором целые кварталы публичных домов.

Не в феодальных замках и буддийских монастырях, а в среде торгово-ремесленного населения страны создавалась новая идеология и мораль, формировалось новое понимание прекрасного. Духовный мир человека. его переживания стали главным источником художественного вдохновения. Всестороннее изображение жизни города, во всем многообразии типов и характеров - основная черта литературы и искусства той эпохи.

В поэзии возникли хайку. В прозе - укиё-дзоси (повести из нашей жизни). В недрах городской культуры появились новые формы театрального искусства - кукольный театр Бунраку и драматический - Кабуки.
В изобразительном искусстве в моду вошла жанровая ксилогравюра - укиё-э, принесшая заслуженную славу японской культуре.

"Кажется, со мной пойдут в разведку". Борис Васильев
2013-01-31 14:50:00 (читать в оригинале)
Повесть была опубликована в 1984 году.

С литературой в советский период нашей истории было не важно. Она обязана была являться идеологической и прославлять советскую действительность. То есть обслуживать Советскую власть. Настоящее искусство, как известно, не руководствуется идеологической потребностью властьпридержащих.
Проза Бориса Васильева в таких условиях воспринималась как глоток свежего воздуха. Невероятно талантливая, всегда правдивая, порой бескомпромиссная, она воспринималась советской интеллигенцией практически путеводной. Ее всегда ждали и обсуждали на кухонных посиделках.
Повесть "Кажется, со мной пойдут в разведку" была издана буквально накануне перестройки. Она великолепно показывает умонастроение всех слоев общества в последние годы застоя.
Написана великолепным языком, очень ироничная, местами невероятно смешная повесть захватывает вас целиком. Доставляет истинное удовольствие любителям хорошей литературы.
Лично я так смеялась, читая только "Трое в лодке..." Джерома.
Категория «Программы»
Взлеты Топ 5
|
| ||
|
+557 |
564 |
Виктор Имантович Алкснис |
|
+548 |
625 |
Все для людей |
|
+520 |
561 |
krodico |
|
+519 |
560 |
sich |
|
+500 |
511 |
Выводы простого человека |
Падения Топ 5
|
| ||
|
-2 |
15 |
dandr |
|
-6 |
11 |
Записки океанолога |
|
-7 |
12 |
Internet business in Ukraine |
|
-8 |
10 |
Markup |
|
-9 |
73 |
Кукуц Шмукуц |
Популярные за сутки
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.

