Какой рейтинг вас больше интересует?
|
"Широк человек, слишком даже широк, я бы сузил"2012-11-21 09:46:00 (читать в оригинале)Грозовой перевал/ Wuthering Heights Год: 2011 Страна: Великобритания Режиссер: Андреа Арнольд В ролях: Джеймс Хаусон, Воломон Глэйв, пол Хилтон,Шеннон Бир и др. Когда Ф. М. Достоевский писал эти строки, он и предложить не мог,что в искусстве появятся люди, подобные режиссеру Андреа Арнольд. К Достоевскому я еще вернусь, а сейчас более подробно остановлюсь на фильме. Это не первая экранизация романа Эмилии Бронте, которую я смотрела. Мне не понравилась ни одна. Дело даже не в таланте кинематографистов, дело в самом романе, крайне сложном для экранизации. Роман сложно структурирован, повествование в разных частях ведется от разных лиц, в нем много персонажей и все они несут определенную смысловую нагрузку для раскрытия психологического портрета основанных действующих лиц. На этот раз нам предлагают крайне радикальную экранизацию. И настолько же, на мой взгляд не удавшуюся. Судите сами: Хитклиф, из смуглолицего цыгана, превращается в то ли в мулата, то ли в негра. Хиндли ненавидит его не из ревности к отцу, а просто потому, что расист. Соответственно, насилие, как и чувства, и мотивация опускается на нижний план и из психологического превращается в физическое. Эрншо, хоть и не богатые, но дворяне, превращаются в форменных скотов, живущих в грязном хлеву. Любовь превращается в похоть. Все упрощается до схемы любить - убить. И, в придачу, куча фрейдистских намеков в детской привязанности. Утверждают, что экранизация максимально современная.Господа, человек, в том числе и современный, гораздо сложнее! Любой. Даже Хитклиф. Человек - образ и подобие, все-таки. "Бог с дьяволом борется. А поле битвы - сердца людей", - как говаривал все тот же Федор Михайлович. Теперь об операторской работе. Говорят, для эстетов она по новому раскрывает образы действующих лиц. Но, честно говоря, избыточное количество бесконечных видов йоркширской природы раздражает, тем более, что в романе образы прекрасно раскрывается как в диалогах, так и в монологах. И здесь уже возникает много вопросов к сценаристам. В фильме все диалоги упростились до односложных предложений а вместо монологов мы лицезреем битье лицом об пол или ствол дерева. Я понимаю, что кино - искусство визуальное, но это не значит, что герои Э. Бронте разучились разговаривать. И почему сценарий обрывается на половине романа? Куда подевалась столь важная для понимания образа Хитклифа вторая половина романа? Очевидно, она не достойна столь новаторской экранизации. Актерская игра поражает невнятностью. Вместо страстных, полных стихийной жизни образов, нам предлагают истеричных похотливых типов, которые не в силах справиться со своим желанием. В итоге, из двух часов экранного времени запомнились лишь насекомые, крупным планом спины героев,ветка с противным звуком бьющаяся о стекло и виды Йоркшира, снятые трясущейся камерой и почему-то не в фокусе постоянно.
|
Категория «Мобильная техника»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
Популярные за сутки
|
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.