Сегодня 20 февраля, четверг ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7278
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
MrsGonzo
MrsGonzo
Голосов: 1
Адрес блога: http://www.mrsgonzo.ru/
Добавлен: 2012-11-18 12:36:58 блограйдером demon101
 

"Щегол" Донна Тартт

2015-10-01 10:39:00 (читать в оригинале)



Работа над романом "Щегол" продолжалась более десяти лет. Опубликован 23 сентября 2013 года, 7 месяцев продержался в списках бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс. В 2014году роману присуждена Пулитцеровская премия.




О романе "Щегол" написано много и обстоятельно, профессионально и подробно. Добавить к написанному что-либо более или менее оригинальное практически невозможно. Разве что поделиться впечатлением. Легкий имприсьон, если кому-то интересно. 



В октябре 1654 года в голландском городе Дельфте взорвался пороховой склад, превратив в руины целые кварталы, убив сотни людей. Седи погибших оказался талантливый ученик Рембрандта, начинающий художник Карел Фабрициус. С тех пор, художника причисляют к утраченным гениям, едва ли десяток его работ смогли выжить в огне пожарищ, уничтоживших город. Среди них - миниатюрный "Щегол", признанный шедевр.  В его изображении Фабрициус использует эффект сверхнатурализма, в первые секунды создающий эффект подлинной жизни. Когда эти секунды проходят, эффект рассеивается и внимательный зритель может проанализировать живописные приемы, создающие столь полную иллюзию.




Вот так и с романом Донны Тартт: иллюзорный эффект рассеивается, и, за всеми достоинствами и недостатками, проступает имитация, как жизни, так и романа, как такового. Возможно, так и было задумано, мастерская провокация, талантливая и неглупая.



Взрывом, подобным тому, что унес жизнь Фабрициуса, начинается роман "Щегол". Взрыв в Метрополите-музее происходит в тот момент, когда 13-летнего Тео Деккера туда приводит мать на выставку голландских художников Золотого века. Она погибает, оставляя Тео посреди разбомбленной галереи, среди обломков пыли и щебня, оглушенного и контуженного. Рядом - смертельно раненный старик, который просит передать своим близким перстень и не оставлять в этой разрухе маленького "Щегла", валяющегося здесь же, в пыли. 



Оглушенный, осиротевший подросток, в неразберихе, царящей вокруг, выносит картину из музея, не успевая задуматься, как это отразится на его дальнейшей жизни.



А дальше начинается основательно подзабытый в наше время роман воспитания с элементами плутовского романа и современного криминального триллера. 



Расширение географии и появление новых героев, по-диккенсовски гротескных, в современных реалиях, увлекает, удивляет, но убеждает едва ли. Впечатление искусственности, появившись однажды, не покидает до последней страницы. Множество клише, общих мест, подозрительных совпадений только усиливают это впечатление. Заключительные сентенции, больше напоминающие проповедь, похожи на глас вопиющего в пустыне.



Невозможно не отдать должное таланту Донны Тартт. В романе много сильных мест, особенно по части мелодрамы. Но попытки поиграть с Достоевским русскому читателю кажутся поверхностными, если не смехотворными. Да и повсеместные сравнения с Диккенсом кажутся слишком преувеличенными. Куда уместнее, в данном случае, сравнение с Коллинзом. 



Нелепость всей криминальной части станет более выпуклой, если вспомнить, что действие романа вращается вокруг картины, которая выставлена в музее Маурицхёйс в Гааге. 



Роман "Щегол" не оправдывает тех ожиданий, которые породили многочисленные хвалебные отзывы, но прочесть его необходимо. Талантливый и обстоятельный, он обладает некоторым обаянием и увлекательностью. Утверждение же, что его будут читать и через сто лет, так часто мелькающее в прессе, скорее всего, не соответствует действительности.  



"Дом, в котором" Мариам Петросян

2015-09-24 10:37:00 (читать в оригинале)



Роман опубликован в 2009 году, награжден рядом престижных литературных премий.




Об этом можно говорить как о свершившемся факте: в 21 век Россия вошла с романом, написанном в Ереване армянской художницей. Это само по себе символично, если 70 лет перемалывания в интернациональном советском котле подарили миру "Дом, в котором", они уже были не зря. Мариам Петросян обладает безграничным, нежным и светлым воображением. Лиричный его характер достался Мариам, возможно, по наследству от великого прадеда, гордости Армении, Мартироса Сарьяна, видного представителя символизма в живописи, чье творчество ознаменовало начало века 20 знаменитой серией "Сказки и сны".



Роман "Дом, в котором" тоже напоминает сон, причудливый, фантастический, кошмарный, цепкий, глубокий, бесконечный, без конца и начала. Он - сказка для взрослых, лиричная и хлесткая, беспощадная и нежная. Ее невозможно читать, от нее невозможно оторваться. Литературно "неправильная", парадоксальная, эта сказка завладевает душой, не делая скидок ни на возраст, ни на образование и культурный багаж. Она выворачивает душу читателя, демонстрируя ему собственную суть, она - зеркало в собственную душу, зеркало из того самого дома. Это пугает, пугает по-настоящему. Не всякий прочтет роман до конца, не у всех хватит сил и смелости. Зеркало не врет.



Роман "Дом, в котором" - это история детей, выросших в доме-интернате для инвалидов. У них разные диагнозы, широкий спектр увечий. Они выросли в замкнутом социуме, создали свои законы, придумали собственный мир, существуя на грани реальности, заполняя эмоциональную пустоту, защищаясь фантастическим от жестокости диагноза, от собственной беспомощности, от равнодушия Наружности. Творимый ими мир предоставляет неограниченные возможности. Попасть туда может не каждый, выбраться из него - практически никто.



Роман не обличает, он лишен дидактической назидательности, он просто живет и дышит, искренне и беззащитно в своем несовершенстве. Его недостатки оборачиваются в достоинства, его небезупречность подчеркивает глубинную подлинность.




Роман с удивительной легкостью стал культовым в молодежной среде, которую нынче укоряют в цинизме и бездуховности. Им, привыкшим, подобно обитателям Дома, прятаться от реальности, творимой взрослыми мужами, в виртуальном мире, символы романа кажутся простыми и понятными, и этот факт пугает еще больше, чем роман.





"Волхв" Джон Фаулз

2015-09-10 12:14:00 (читать в оригинале)




Роман впервые опубликован в 1966 году в Англии. В 1977 году вышло второе переработанное издание.




Джон Фаулз в 20 веке стал культовым писателем. Его книги печатаются миллионными тиражами и переводятся на основные европейские языки, завоевывая все более широкую аудиторию. А это значит, что писатель наиболее полно отвечает культурным запросам, предъявляемых читателем.




Многочисленные исследователи творчества писателя прежде всего отмечают, что тексты Фаулза не подлежат жанровому определению, очень трудно характеризуются, не поддаются пересказу.




В романе "Волхв" даже сюжет неустойчив и зависит от субъективного взгляда конкретного читателя. Получается, что это интерактивный роман, в котором личности читателя заранее отводится особое, очень важное место. Постепенно, на периферии сознания, возникает все более укрепляющееся впечатление, что автор рассказывает не одну, а несколько параллельных историй с заданными персонажами.




Роман насыщен масонской, алхимической, розенкрейцерской, и прочей эзотерической символикой, что создает ложное, на мой взгляд, ощущение сакрального романа.




20 век, начиная с серебряного века, выдвигает на передний план особый тип человека с манихейско-гностическим восприятием мира, с обостренным интересом к тайным знанием и инициатическим практикам. Отсюда многочисленные дискурсы к картам таро, Кабале, народным ересям, мифологии и т. д. Это не случайно. Формируясь как христианская, европейская культура и традиция вытеснила все герметические знания на периферию, сделав их полузапретными, вытеснив в область подсознания. Рано или поздно, возврат интереса к этим знаниям и опыту, им соответствующему, был неизбежен. "Волхв" - лучшее тому подтверждение.




После прочтения романа у читателя возникает стойкий душевный дискомфорт. Не знаю, такова ли была первоначальная цель автора, но патологически-искаженное отображение реальности поначалу тяготит, а затем и возмущает. Чувствуешь себя крайне неуютно, когда тебя с маниакальным упорством включают в структуру чужого бреда.




Вот только чей это бред? Болен ли герой произведения, так мазохистски стремящийся к полному разрушению целостной собственной личности? Возможно. Только у меня возникло ощущение, граничащее с уверенностью, что автор проецирует на героя свои собственные болезненные состояния. 




Тогда и финал закономерен. Автор по прежнему погружен в себя и его герой не находит вменяемый выход в реальный мир. Для него все безнадежно. На таких руинах построить что-либо весьма проблематично, тем более, что и личность героини разрушена не меньше.




 Две античные строфы ничего не меняют. Намек на благополучный исход слишком уж зыбок.






"Память света" Роберт Джордан, Брэндон Сандерсон

2015-09-03 11:50:00 (читать в оригинале)



Роман опубликован 8 января 2013 года и вскоре достиг первого места в списках бестселлеров.



23 года, 14 томов, миллионы поклонников по всему миру, внезапная болезнь и смерть Роберта Джордана, включение в адски тяжелую работу молодого автора Брэндона Сандерсона - такова история эпической саги "Колесо времени". 



У всех, кто с нетерпением ждал выхода каждого нового тома на протяжении всех этих лет, волей неволей возникает вопрос: "А оно того стоило?" Оправдались ли ожидания преданных читателей в той мере, в какой они этого заслуживают?



На этот вопрос смело можно ответить: однозначно да. "Память света" делает оборот "Колеса времени" с эпическим размахом, не теряя грандиозности основного замысла Роберта Джордана - задача, с которой самому Джордану удавалось справиться далеко не всегда.



Последняя битва началась. Судьба мира и само время зависит от Ранда ал'Тора и его союзников. Он собирает их на поле Меррилор, чтобы разработать стратегию последнего сражения. Сам Дракон Возрожденный отправляется к узилищу Темного вместе с Найнив и Морейн. Все роли распределены, развязка близка.



Эгвейн, Илэйн, Авиенда и Лан ведут на битву четыре армии. Мэт пытается укротить шончан вместе с их непокорной королевой Туон, чтобы быть полезным Ранду. Перрин ведет свою последнюю битву в Мире Снов. Судьбу Черной башни решит один из слабейших ашаманов. 



Это множество главных и активных второстепенных персонажей необходимо каким-то образом связать воедино, не теряя темпа и напряженности повествования. И Сандерсон справляется с задачей, хотя и не без потерь. При всех плюсах молодого автора, это не мир Сандерсона. Жертвуя описательным талантом Джордона, он приобретает скорость, но теряет рисунок, наслоенность текста, приобретающего поверхностный характер. В результате, сага делает рывок вперед, но становится выхолощенной, лишенной страсти. Особенно это сказалось на сцене, которая должна была стать жемчужиной саги: поединке Ранда и Темного. Не вдаваясь в подробности,следует отметить ее визуальную скудость и философскую предсказуемость.



К счастью, "Память света" - это не история борьбы героя одиночки против сил хаоса. Это титаническая борьба всех и каждого против всеохватывающего зла. Некоторые отдельные темы и сюжетные линии удаются Сандерсону особенно сильно. В частности, Мэт, со своей неизменной удачливостью и талантом стратега, поставленный в центр битвы, вносящий юмор в сумятицу боя, очень хорош. Героизм Эгвей звучит гимном жертвенности и долга.



Возможно, Сандерсон выполнил работу самым лучшим образом, но это не вытягивает весь цикл. Тома с седьмого по десятый просто ужасны, а одиннадцатый - немногим лучше. Тем не менее, колоссальная работа Брэндона Сандерсона заслуживает благодарности. Он сумел привести застопорившуюся историю к достойному финалу. 





Японская гравюра укиё-э: Масаёси Китао

2015-08-27 10:43:00 (читать в оригинале)



Масаёси Китао (1764 - 1824) работал во времена расцвета укиё-э, но его творчество не исчерпывалось только этим направлением. 



Уже в 1794 году он стал придворным художником, принял имя Кувагата Кейсай и работал под ним в традиционной живописной манере Кано.



Масаёси учился у талантливого художника-самоучки Сигэмаса Китао, который прославился своими "перспективными картинами". 



Учитель не только использовал линейную перспективу, но и мастерски овладел светотеневым моделированием пейзажа (кьяроскуро). 



Таким образом создавались не только пейзажи, но и оживленные городские уличные сцены, или декорации к театральным постановкам.



Масаёси Китао не только развил творческие поиски учителя в этом направлении, но и активно пробовал свои силы в новых. 



Так, художник очень любил создавать изображения цветов и птиц. 



Это жанровое направление получило название катё-га и пользовалось огромной популярностью у покупателей. 



В немалой степени этому способствовало творчество Масаёси Китао и его учителя Сигэмаса Китао.



Огромную часть своего времени Масаёси Китао посвятил работе над иллюстрациями. 



В книге "Образы животных и птиц" он создал потрясающие иллюстрации в стиле рякуга-сики (ускоренные средства). 



Созданные буквально несколькими точными и виртуозными прикосновениями кисти изображения, поражают своей точностью и изяществом. 



Масаёси вообще очень любил этот стиль, он использовал его для создания книг-картин, тоба-э, ставших предшественниками столь популярной в наше время манги.



Еще одной яркой вехой творчества художника стала "Книга пародий" (1794), где Масаёси продемонстрировал немало чувство юмора, создав забавные зарисовки из жизни, и снабдив их сатирическими стихами собственного сочинения.



В поздний период своего творчества художник создал целую серию традиционных картин "Коллекция современных работников", ставший определенной вехоой в развитии японской живописи. 





Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по сумме баллов (758) в категории «Истории»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.