|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера MrsGonzo/Записи в блоге |
|
MrsGonzo
Голосов: 1 Адрес блога: http://www.mrsgonzo.ru/ Добавлен: 2012-11-18 12:36:58 блограйдером demon101 |
|
Голодные игры: И вспыхнет пламя. "Ешь ананасы, рябчиков жуй..."
2014-02-13 10:52:00 (читать в оригинале)
Голодные игры: И вспыхнет пламя / The Hanger Games: Catching Fire
Год: 2013
Страна: США
Режиссер: Френсис Лоуренс
В ролях: Дженнифер Лоуренс, Джош Хатчерсон, Сэм Клафлин, Вуди Харрелсон, Дональд Сазерленд, Стэнли Туччи и др.

Экранизация первой книги трилогии "Голодные игры" поделили фанатов этого произведения на тех, кому она понравилась и тех, кто категорически ее не принял, особенно пухлощекую Лоуренс в образе Китнис, Девочки, выросшей без отца в самом нищем и голодающем дискрите Панема.

Впрочем, экранизация оказалась настолько скромнее книги, что особого отторжения не вызывала, скорее недоумение. Поэтому, особых сюрпризов от экранизации второй части никто уже не ждал, тем более, что и в литературном плане она несколько слабее первой.

Оказалось, напрасно. Увеличение бюджета, а, главное, замена режиссера сотворили маленькое чудо и перед нами не просто подростковый блокбастер средней руки, а тонкое концептуальное и драматическое кино для всех возрастов, динамичное и увлекательно-захватывающее.
Создатели фильма проделали кропотливую и честную работу над ошибками, отчего качество второго фильма повысились на порядок.

Первое правильное решение - замена оператора, камера перестала дрожать в самый ответственный или напряженный момент, позволив глазу наслаждаться отлично снятыми экшн сценами. Улучшился монтаж, причем кардинально, что многократно усилило динамику кинодейства.

Позволили развернуться художникам, которые значительно детализировали как сам Капитолий, так и арену игр, сделав мир Панема более зримым и понятным. Работа художников по костюмам и гримеров и в первом фильме не вызывала нареканий, но здесь стала просто роскошной, радующей глаз, и очень стильной.

Сценаристы проделали титаническую работу, извлекая даже больше, чем возможно из первоисточника. Режиссер, оценив эти усилия, сделал совершенно верный упор на драматизм происходящих событий, заставляя зрителя глубже сопереживать главным героям.
Голодные игры закончены и своенравная Китнис Эвердин, бросившая вызов Капитолию и сумевшая спасти своего напарника Питера, вопреки незыблемым правилам, по которым победителем становился только один человек, мечтает только об одном, вернуться домой и продолжать жить своей жизнью.

Она не подозревает, что своим поступком сподвигла население дискритов на собственный вызов и неподчинение. Президент Сноу в ярости. Любым путем нужно дискредитировать или уничтожить непокорную Китнис, на его глазах превращающуюся в символ сопротивления.

Музыкальное сопровождение просто выше всяких похвал. Оно усиливает и драматизм, и пародийные моменты, и напряжение в самых ответственных экшн сценах.

Всем актерам, без исключения, предоставилась возможность спеть свою, пусть небольшую, но лебединую песню. Каждый сделал это в меру своего таланта, но общий хор прозвучал весьма впечатляюще.

Но главное в этом фильме и, признаться, неожиданное - концептуальное наполнение. Это горькая обличительная сатира на охамевшую и цинично-бесстыдную элиту, которая легко ассоциируется именно с российской, но, скорее всего, с любой. Эти упивающиеся властью и безнаказанностью подобия людей извратили саму природу человеческого и, за имперской роскошью и блеском, не замечают ни глубины собственного упадка, ни пропасти гнева, которая неизбежно разверзнется перед ними. Тем интереснее будет посмотреть экранизацию третьей книги, обе части которой уже снимает Френсис Лоуренс
"Охотник" Дональд Уэстлейк
2014-02-12 10:39:00 (читать в оригинале)
Роман опубликован в 1962 году под псевдонимом Ричард Старк. Другое название -"Расплата", роман дважды экранизирован, последний раз - под этим названием с Мэлом Гибсоном в главной роли.

Первый роман из серии о Паркере. Читатель пока ничего не знает о нем. Он просто парень в потрепанной одежде и в таком же состоянии, бредущий через мост Джорджа Вашингтона в Нью-Йорке, без копейки денег за душой. Очутившись на Манхетене, он ловко обзаводится внушительным бумажником, демонстрируя находчивость профессионального вора. Его предали и ограбили жена и бывший подельник. Теперь он будет мстить неистово и самозабвенно, чтоб неповадно было. При этом, Паркер совсем не психопат, насилие ради насилия ему чуждо. Он честный вор. Хороший плохой парень.

Крутой детектив с простой и прямолинейной интригой. Серия пользуется невероятной популярностью в США. Русский плохой, как правило, перевод убивает всю эстетику и обаяние главного героя. Роман выглядит уныло и местами откровенно скучен , особенно, если читатель мало знаком с американской гангстерской эстетикой. Финал открытый, но именно он позволил появиться множеству романов с участием Паркера.

"Смерть шута" ("Яд и судьба") Джорджетт Хейер
2014-02-12 10:39:00 (читать в оригинале)
Роман опубликован в 1942 году.

Смерть Адама Пехеллоу накануне собственного дня рождения, на первый взгляд, произошла по естественным причинам. Он был далеко не молод. Его не очень-то любили. Он правил своим поместьем и своим многочисленным семейством железной рукой и не стеснялся в выражениях, натравливая одного наследника на другого. Вскоре выяснилось, что главу семьи отравили. В подозреваемых нет недостатка. В доме собралась вся семья для празднования дня рождения домашнего тирана, да и слуги особого доверия не вызывают.

В середине Второй мировой войны Хейер буквально заболела идеей написать роман о сварливой семье аристократов-землевладельцев. Писательница просто жаждала написать большой роман, который принесет ей заслуженное признание в литературной среде. Она была убеждена, что написала литературный шедевр. Надежды не оправдались. Отзывы критиков произведение получило доброжелательные, но не более того. В разгар войны продажи оказались вялыми и не принесли желаемого удовлетворения.

Назвать роман детективом возможно только с большой натяжкой. Скорее, это психологическая драма. С убийством не связана никакая тайна, убийца известен, результаты расследования тоже очевидны. И до убийства еще нужно добраться. Три четверти романа домочадцы с упоением грызутся друг с другом, атмосфера в веселом семействе такова, что читатель не может дождаться, когда же "милого" главу этого семейства кто-нибудь пришьет? Когда долгожданное убийство наконец происходит, вся ненавидящая его семья вдруг начинает сожалеть, что опять же раздражает.

Неплохие психологические зарисовки характеров, меткие наблюдения, хорошее владение словом несколько скрашивают впечатление. При этом, обильное многословие может заговорить читателя до такой степени, что он даже не попытается добраться до финала, довольно куцего, кстати.
"Мошенник" Эд Макбейн
2014-02-07 10:41:00 (читать в оригинале)
Роман опубликован в 1957 году. Другие названия: "Мошенники", "Афера", "Жулик"

Четвертый роман из серии о 87-ом полицейском участке. В Изоле появился виртуозный аферист, который обманывает всех без разбору, принимая большие деньги от богачей и копейки бедняков. К этому добавилась еще одна неприятность. Всплывшие тела убитых женщин с одинаковыми татуировками между большим и указательным пальцами. Стиву Карелле со товарищи предстоит нешуточная работа, тем более, что вскоре два этих дела пересекутся.

Отличный полицейский детектив, напряженный, динамичный, с лихо закрученной интригой и отлично упрятанной тайной. Карелла здесь работает наряду с остальными участниками расследования, практически не выделяясь. Работа копов настолько реалистично преподносится писателем, что невольно просится на экран. Полное погружение в расследование гарантированно читателю на протяжение всего чтения.

"Балетные туфельки" Ноэль Стритфилд
2014-02-07 10:41:00 (читать в оригинале)
Роман опубликован в 1972 году. Буквальный перевод: "Балетные туфельки для Анны"

Ноэль Стритфилд написала целую серию детских книг, в названии которых упоминается обувь. Эта серия популярна и любима во всем мире. Открывается она повестью "Балетные туфельки", опубликованной в 1936 году. Эта повесть принесла писательнице признание не только читателей, но и многочисленных критиков, награждена множеством литературных призов.
На русский язык, насколько мне известно, переведена только одна повесть из всей серии, "Ballet Shoes for Anna", название которой, по непонятной причине, перевели как "Балетные туфельки", создав невообразимую путаницу в русском интернете, где повесть 1972 года сплошь и рядом выдают за непереведенную повесть 1936 года.

Итак, Анна, самый младший ребенок из творческой семьи бродячего художника, обладает исключительным даром танцовщицы, который обнаружил в ней дед, в прошлом, один из лучших учителей классического балета в Европе. Он с семьей бежал от Второй мировой войны в Турцию, где и проводит занятия с одаренной внучкой. Внезапное землетрясение лишает Анну и двух ее старших братьев не только деда с бабкой, но и отца с матерью. Осиротевших детей отдают на попечение английского дядюшки, бездетного и черствого банкира, который и слышать не хочет о танце, считая это занятие глупым и презренным. Дети вынужденны искать выход из бедственного положения.

Типичная английская поучительная история, не лишенная юмора и обаяния. Типичные английские характеры, дающие представление о том, почему Британия владела половиной мира, настойчивые, несгибающиеся, создающие благопристойную видимость, при соблюдении правил игры: ты - взрослый, я - подчиняюсь. Для русского менталитета не совсем уютная, зато познавательная, особенно для взрослых.
Популярные за сутки
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
