Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Словник степового діалекту української2013-10-22 21:07:00 (читать в оригинале)Часто чув про унікальність галицьких говірок, зустрічав збірки діалектних слів Галичини. І це добре, що галичани зберігають такий високий рівень регіональної свідомості. Єдине моє зауваження полягає в тому, що варто від них учитися та не забувати про власну малу батьківщину. Я народився та виріс у Миколаєві, до 19 років розмовляв російською (вірніше миколаївською говіркою російської мови), а потім в силу певних обставин вирішив перейти на українську та перейшов. Від самого початку моєю метою було засвоїти сучасну українську літературну мову (що я зробив за допомогою наполегливості та усвідомленості). Проте згодом я помічав, як мої бабусі та дідусі, уродженці сіл Миколаївщини та Кіровоградщини, вживають гарні українські слова, які я ніде не зустрічав ні в літературному вжитку, ні в розмові з україномовними людьми з інших регіонів. Я почав потроху записувати слова, щоб передусім використовувати їх у власних творах, віддаючи цим пошану рідному регіонові - степові діалектизми я вже чув не тільки від рідних, але й від студентів з області (більшість з яких, на жаль, соромляться свого "суржику"). Отже, усіма напрацюваннями я хочу поділитись із загалом. Сподіваюся, усвідомлення відносної автономності нашого регіону в лінгвістичному плані допоможе ставитися до нього прихильніше. *** Словник степового діалекту: шерепа - дурепа кундибаситься - збирається дощ лейба - лежень лярва - курва цвірінчати - щебетати кавелик - шматок лайна викобенюватися - вибрикуватися, вимахуватися, вийобуватися скоцюрбитися - згорбитися, зжатися, скукожитися гуляти - гратися балія - велика залізна посудина для води *** Наразі слів небагато. Утім, гадаю, я ще не раз почую нові степові діалектизми, тому оновлюватиму даний пост за потребою. *** Мені неприємно чути, коли говори Миколаївщини називають суржиком, роблячи при цьому грубу помилку, яка може мати далекі неприємні наслідки (наприклад, той же сором студентів з області за свою мову). І справа навіть не в тому, що я вважаю, що суржику не існує - натомість, на мою думку, це лише зневажливий ярлик (за радянських часів з презирством ставилися до української - у незалежній Україні вже не можна, тому знайшли козла відпущення в східних українських діалектах). Я свою думку не нав'язую, проте називати автохтонні українські діалекти вульгарним змішанням української та російської - нонсенс. Цікаво було б почути ваші думки з цього приводу. Секція коментарів уся для вас.
|
Категория «Новости»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
Популярные за сутки
|
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.