Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Про языки2011-11-28 20:53:31 (читать в оригинале)Вот интересно, что происходит на рынке переводов. Когда заказчик выбирает переводчика – например в самом простом случае – с английского на русский, то он обязательно расспросит кандидатов о том, имеется ли у них опыт переводов по данной тематике. Это – понятно и объяснимо. Если я уже лет 15 перевожу тексты про телевидение, кинематограф и спутниковую связь, то переведу книгу «Техника телевизионного производства» на порядок лучше, чем мой коллега, который специализируется на химии и медицине. Но все меняется,когда речь заходит о переводах с русского языка на иностранные! По неведомым мне причинам, многим почему-то представляется, что официант из соседней пиццерии, приехавший из той страны, где говорят на требуемом языке, выполнит перевод текстов про видеомонтажные аппаратные лучше, чем я - профессиональный переводчик, специализирующийся в этой области. Просто потому, что у меня родной язык - русский.
|
Категория «Писатели»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
Популярные за сутки
|
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.