Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Хороший перевод требует времени2016-01-06 11:31:11 (читать в оригинале)Не начинайте переводить с места в карьер. Сначала внимательно прочтите исходный текст, обратите внимание или даже запишите разного рода детали, которые привлекут ваше внимание, сленговые выражения, языковые нюансы, словечки новояза, если попадаются ошибки или неясности, проинформируйте об этом заказчика. В тексте могут встречаться незнакомые или даже совершенно новые технические термины, перевод которых вам потребуется отыскать или предложить самому, согласовав их значение с клиентом. После прочтения, очень важно немного отдохнуть. Оторвитесь от экрана компьютера, сделайте перерыв в работе и займитесь чем-то другим. Через полчаса-час вы вернетесь к переводу в более расслабленном состоянии и со «свежим взглядом». + еще 9 аспектов удачного перевода читайте в статье моего друга http://rfcmd.com/index.php?option=com_content&view=article&id=2569:aspekti-perevoda&catid=108:translator-blog&Itemid=107 на сайте переводческого центра
|
Категория «Download»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
Популярные за сутки
|
Загрузка...
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.