Сегодня 30 ноября, суббота ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7276
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Перевод текста киев | перевод документов и текстов недорого | пе
Перевод текста киев | перевод документов и текстов недорого | пе
Голосов: 1
Адрес блога: http://www.gorodperevod.com.ua/translations.html
Добавлен: 2014-01-13 04:06:23 блограйдером Gorodperevod
Принадлежит блограйдеру Gorodperevod
 

Перевод

2011-03-02 03:06:04 (читать в оригинале)

Перевод как деятельность представляет собой и управление, и отношения, и профессионализм, и ответственность.

Перевод как процесс достаточно широкое понятие, объединяющее в себе знания, опыт, умения, время.

В литературе есть много толкований понятия «перевод». С нашей точки зрения перевод можно определить как процесс точной передачи значения информации с сохранением смысла и единства ее трактования равноценно языку оригинала. В таком подходе гравируется профессионализм переводчика и ценность деятельности в целом.

Такой перевод присущ не каждому специалисту, а только тем, кто живет практикой перевода и мыслит как представитель языка. Такие специалисты ценны и их относительно мало. Вы понимаете о чем речь, если являетесь профессионалом в своем деле. Перевод как результат умственного и эмоционального труда имеет место быть. Это подход качества.

В отборе переводчиков и распределении заказа находится первая ступень к результату. Ознакомление с переводом, его тематикой, сроками выполнения – факторы, важные для переводчика. Понимание того, что на финише – результат, - а перевод – продукт, способствует и стимулирует переводчика на его выполнение.

Выполненный перевод является подготовленным к сдаче только после проверки (вычитки) еще одним специалистом – редактором – с целью избежать наличия опечатки или расхождения. Данный этап важен, он позволяет максимально нейтрализовать фактор допущения несоответствия и повысить уровень качества перевода в целом.

Теперь, получая перевод, Вы уже имеете представление о том, как он выполняется в сети бюро переводов киев Город, какие проходит стадии обеспечения качества и кто его создает.




 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по сумме баллов (758) в категории «Истории»
Изменения рейтинга
Категория «Журналисты»
Взлеты Топ 5


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.