|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера Переклад пісень на українську мову./Записи в блоге |
|
Переклад пісень на українську мову.
Голосов: 0 Адрес блога: http://translatermusic.blogspot.com/ Добавлен: 2015-09-28 19:52:50 |
|
Rolling Stones - Anybody Seen my Baby
2015-09-27 22:20:00 (читать в оригинале)
Переклад:
Вона освідчилась мені в коханні,
А потім зникла разом з вітром,
Вона була більш ніж красива,
Красива неземною красою,
З легким натяком на тілісність.
Я закриваю очі. Три години дня.
І я розумію, що вона насправді поїхала назавжди...
Приспів:
Де моя крихітка,
Може хтось бачив її?
Кохання пішло, осліпивши мене,
Я шукав, але ніяк не міг знайти.
Вона просто загубилась в натовпі.
Я листав журнали,
В тому самому місці на Мерсер Стріт,
Коли мені здалось, що побачив її.
Вона сідала на мотицкл,
З притаманною їй жіночністю,
Невже вона просто помахала мені рукою?
Приспів:
Де моя крихітка,
Може хтось бачив її?
Якщо я просто закриваю очі,
Я простягаю руку і приз в моїх руках.
Може хтось бачив її?
Де моя крихітка,
Може хтось бачив її?
Якщо я просто закриваю очі,
Я простягаю руку і приз в моїх руках.
Може хтось бачив її?
Де моя крихітка,
Може хтось бачив її?
Загубив, загубив, так і не знайшов.
Я її кликав вже, мабуть, тисячу разів.
О, іноді мені здається, що вона плід моєї уяви.
Загубилась в натовпі...
Оригінал:
She confessed her love to me
Then she vanished on the breeze
Trying to hold on to that was just impossible
She was more than beautiful
Closer to ethereal
With a kind of down to earth flavor
Close my eyes, it's three in the afternoon
Then I, I realize that she's really gone for good
Anybody seen my baby
Anybody seen her around
Love has gone and made me blind
I've looked but I just can't find
She has gotten lost in the crowd
I was flippin' magazines
In that place on Mercer Street
When I thought I spotted her
Getting on a motor bike
Looking really lady like
Didn't she just give me a wave?
Salty tears, it's three in the afternoon
Has she disappeared, is she really gone for good
Anybody seen my baby
Anybody seen her around
If I just close my eyes
I'll reach out and touch the prize
Anybody seen her around
Anybody seen my baby
Has anybody seen her around
If I just close my eyes
I'll reach out, reach out and touch the prize
Anybody seen her around
Anybody seen my baby
Anybody seen her around
Lost, lost and never found, oh yeah
I must have called her a thousand times
Oh, sometimes I think ahe's just in my imagination
Lost in the crowd
Journey - Wheel In The Sky
2015-09-27 16:49:00 (читать в оригинале)
Переклад:
Зима знову прийшла, о Боже,
Її не було рік чи більше,
Я сподіваюсь вона протримається довше,
Я відправив лист в довгий літній день,
Зроблений зі срібла, а не глини,
І побіг по цій пильній дорозі.
Приспів:
Колесо в небі продовжує обертатись,
Я не знаю, де я буду завтра,
Колесо в небі продовжує обертатись.
Я намагався зробити це місце домом,
Зробити перш ніж буде пізно,
Я не можу терпіти так довго, ні.
Я застряг в дощі і снігу,
Нне думаю, що коли-небудь знов зберусь робити це місце домом.
Вранішнє сонце піднімається
Це поцілунок дня
Приспів:
Колесо в небі продовжує обертатись,
Я не знаю, де я буду завтра,
Колесо в небі продовжує обертатись.,
Уоу, де ж я буду завтра...
Колесо в небі продовжує обертатись,
Я не знаю, де я буду завтра,
Колесо в небі продовжує обертатись.
О, не знаю, не знаю...
Колесо в небі продовжує обертатись,
Я не знаю, де я буду завтра,
Колесо в небі продовжує обертатись.
Я не знаю, не знаю, не знаю
Колесо в небі продовжує обертатись,
Я не знаю, де я буду завтра,
Колесо в небі продовжує обертатись.
Колесо в небі продовжує обертатись.
Колесо в небі продовжує обертатись.
Оригінал:
Winter is here again oh Lord,
Haven't been home in a year or more
I hope she holds on a little longer
Sent a letter on a long summer day
Made of silver, not of clay
Ooh, I've been runnin' down this dusty road
[Chorus☺
Ooh, the wheel in the sky keeps on turnin'
I don't know where I'll be tomorrow
Wheel in the sky keeps on turnin'
I've been trying to make it home
Got to make it before too long
Ooh, I can't take this very much longer, no
I'm stranded in the sleet and rain
Don't think I'm ever gonna make it home again
The mornin' sun is risin'
It's kissing the day
[Chorus]
Ooh, the wheel in the sky keeps on turnin'
I don't know where I'll be tomorrow
Wheel in the sky keeps on turnin'
Whooa... My, my, my, my, my... For tomorrow
Oh, the wheel in the sky keeps on turnin'
Ooh, I don't know where I'll be tomorrow
Wheel in the sky keeps on turnin'
Oh, I don't know, I don't know
Oh, the wheel in the sky keeps on turnin'
Ooh, I don't know where I'll be tomorrow
Wheel in the sky keeps on turnin'
Ooh, I don't know, I don't know, I don't knowohoh
Wheel in the sky keeps on turnin'
Don't know where I'll be tomorrow
Wheel in the sky keeps on turnin'
Ohh, the wheel in the sky keeps on turnin'
Wheel in the sky keeps on turnin'
Skillet - The Older I Get
2015-09-27 16:45:00 (читать в оригинале)
Переклад:
Стіни між тобою і мною,
Постійно відсувають нас один від одного,
Не залишилось нічого, окрім шрамів, битва за битвою...
Проміжок між
Нашим спокоєм і люттю
Почав скорочуватись,
Повільно зникаючи день за днем.
Я сидів там, очікуючи тебе в своїй кімнаті,
І ти чекала мене,
Це наводить мене на думки...
Приспів:
Чим старше я стаю,
Чи зможу справлятись з цим далі?
Тепер до тих часів, яких нам не вистачає, веде довгий шлях,
І я не знав тоді, що це буде спричиняти такий біль...
Але чим старше я стаю, тим більше впевненості,
Можливо я зможу з цим впоратись і далі.
Тепер до тих часів, яких нам не вистачає, веде довгий шлях,
Я не можу повірити, що це спричиняє такий біль...
В проміжку між
Тими різкими словами
Ми спорудили стіну між нами,
В цьому ніколи не було потреби, це лише ранило мене.
Чи віриш ти,
Що час залічить всі рани?
Все почало погіршуватись,
Але коли тебе немає поруч, не сваритись легко.
Я сидів там, чекаючи тебе в своїй кімнаті,
І ти чекала мене,
Це наводить мене на думки...
Приспів:
Чим старше я стаю,
Чи зможу справлятись з цим далі?
Тепер до тих часів, яких нам не вистачає, веде довгий шлях,
І я не знав тоді, що це буде спричиняти такий біль...
Але чим старше я стаю, тим більше впевненості,
Можливо я зможу з цим впоратись і далі.
Тепер до тих часів, яких нам не вистачає, веде довгий шлях,
Я не можу повірити, що це спричиняє такий біль...
Чого я очікував тоді?
Мені варто було брати менше і віддавати більше тобі,
Я мусив перечекати бурю.
Мені так треба сказати:
Чого я очікував тоді?
Це могло бути кращим, ніж було в нас.
Приспів:
Чим старше я стаю,
Чи зможу справлятись з цим далі?
Тепер до тих часів, яких нам не вистачає, веде довгий шлях,
І я не знав тоді, що це буде спричиняти такий біль...
Але чим старше я стаю, тим більше впевненості,
Можливо я зможу з цим впоратись і далі.
Тепер до тих часів, яких нам не вистачає, веде довгий шлях,
Я не можу повірити, що це спричиняє такий біль...
Так боляче - просто ставати старшим
Я не забуваю про тебе,
Я намагаюсь бажати, щоб не було так боляче...
Тепер до тих часів, яких нам не вистачає, веде довгий шлях,
Я не можу повірити, що це спричиняє такий біль...
You and I
Always pushing us apart
Nothing left but scars, fight after fight
The space between
Our calm and rage
Started growing shorter
Disappearing slowly, day after day
I was sitting there waiting in my room for you
You were waiting for me too
And it makes me wonder
[Chorus☺
The older I get
Will I get over it?
It's been way too long for the times we missed
I didn't know then it would hurt like this
But I think the older I get
Maybe I'll get over it
It's been way too long for the times we missed
I can't believe it still hurts like this
The time between
Those cutting words
Built up our defenses
Never made no sense, it just made me hurt
Do you believe
That time heals all wounds?
It started getting better
But it's easy not to fight when I'm not with you
I was sitting there waiting in my room for you
You were waiting for me too
And it makes me wonder
[Chorus]
What was I waiting for?
I should've taken less and given you more
I should've weathered the storm
Need to say so bad
What were you waiting for?
This could have been the best we'd ever had
[Chorus]
Hurts like this
Just getting older
I'm not getting over you
I'm trying to wish it didn't hurt like this
It's been way too long for the times we missed
I can't believe it still hurts like this
Постійно відсувають нас один від одного,
Не залишилось нічого, окрім шрамів, битва за битвою...
Проміжок між
Нашим спокоєм і люттю
Почав скорочуватись,
Повільно зникаючи день за днем.
Я сидів там, очікуючи тебе в своїй кімнаті,
І ти чекала мене,
Це наводить мене на думки...
Приспів:
Чим старше я стаю,
Чи зможу справлятись з цим далі?
Тепер до тих часів, яких нам не вистачає, веде довгий шлях,
І я не знав тоді, що це буде спричиняти такий біль...
Але чим старше я стаю, тим більше впевненості,
Можливо я зможу з цим впоратись і далі.
Тепер до тих часів, яких нам не вистачає, веде довгий шлях,
Я не можу повірити, що це спричиняє такий біль...
В проміжку між
Тими різкими словами
Ми спорудили стіну між нами,
В цьому ніколи не було потреби, це лише ранило мене.
Чи віриш ти,
Що час залічить всі рани?
Все почало погіршуватись,
Але коли тебе немає поруч, не сваритись легко.
Я сидів там, чекаючи тебе в своїй кімнаті,
І ти чекала мене,
Це наводить мене на думки...
Приспів:
Чим старше я стаю,
Чи зможу справлятись з цим далі?
Тепер до тих часів, яких нам не вистачає, веде довгий шлях,
І я не знав тоді, що це буде спричиняти такий біль...
Але чим старше я стаю, тим більше впевненості,
Можливо я зможу з цим впоратись і далі.
Тепер до тих часів, яких нам не вистачає, веде довгий шлях,
Я не можу повірити, що це спричиняє такий біль...
Чого я очікував тоді?
Мені варто було брати менше і віддавати більше тобі,
Я мусив перечекати бурю.
Мені так треба сказати:
Чого я очікував тоді?
Це могло бути кращим, ніж було в нас.
Приспів:
Чим старше я стаю,
Чи зможу справлятись з цим далі?
Тепер до тих часів, яких нам не вистачає, веде довгий шлях,
І я не знав тоді, що це буде спричиняти такий біль...
Але чим старше я стаю, тим більше впевненості,
Можливо я зможу з цим впоратись і далі.
Тепер до тих часів, яких нам не вистачає, веде довгий шлях,
Я не можу повірити, що це спричиняє такий біль...
Так боляче - просто ставати старшим
Я не забуваю про тебе,
Я намагаюсь бажати, щоб не було так боляче...
Тепер до тих часів, яких нам не вистачає, веде довгий шлях,
Я не можу повірити, що це спричиняє такий біль...
Оригінал:
The walls betweenYou and I
Always pushing us apart
Nothing left but scars, fight after fight
The space between
Our calm and rage
Started growing shorter
Disappearing slowly, day after day
I was sitting there waiting in my room for you
You were waiting for me too
And it makes me wonder
[Chorus☺
The older I get
Will I get over it?
It's been way too long for the times we missed
I didn't know then it would hurt like this
But I think the older I get
Maybe I'll get over it
It's been way too long for the times we missed
I can't believe it still hurts like this
The time between
Those cutting words
Built up our defenses
Never made no sense, it just made me hurt
Do you believe
That time heals all wounds?
It started getting better
But it's easy not to fight when I'm not with you
I was sitting there waiting in my room for you
You were waiting for me too
And it makes me wonder
[Chorus]
What was I waiting for?
I should've taken less and given you more
I should've weathered the storm
Need to say so bad
What were you waiting for?
This could have been the best we'd ever had
[Chorus]
Hurts like this
Just getting older
I'm not getting over you
I'm trying to wish it didn't hurt like this
It's been way too long for the times we missed
I can't believe it still hurts like this
Skillet - Comatose
2015-09-27 16:42:00 (читать в оригинале)
Переклад:
Я ненавиджу це відчуття,
Я так втомився боротись з ним.
Я сплю і все про що мрію - зрозуміти тебе.
Скажи, що вислухаєш мене.
Я сумую за твоїми дотиками,
І чим більше я ховаюсь, тим більше розумію,
Що повільно втрачаю тебе.
Приспів:
Коматоз...
Я ніколи не прокинусь без передозування тобою.
Я не хочу жити,
Я не хочу дихати,
Якщо не відчуваю тебе поряд зі мною.
Ти забираєш мій біль,
Усвідомлення твоєї суті ніколи не було таким реальним.
Я ненавиджу життя без тебе.
Я страшно помилився, засумнівавшись в тобі,
Але мої демони застигли в очікуванні,
Спокушаючи мене піти.
О, як я обожнюю тебе,
О, як я прагну тебе,
О, як ти потрібна мені...
Приспів:
Коматоз...
Я ніколи не прокинусь без передозування тобою.
Я не хочу жити,
Я не хочу дихати,
Якщо не відчуваю тебе поряд зі мною.
Ти забираєш мій біль,
Усвідомлення твоєї суті ніколи не було таким реальним.
Я не хочу спати,
Я не хочу бачити сни,
Тому що вони не втішають мене.
Те як ти змушуєш мене відчувати...
Усвідомлення твоєї суті ніколи не було таким реальним.
Я відчуваю подих життя...
Я прокидаюсь...
Мої очі тепер відкриті...
Коматоз...
Я ніколи не прокинусь без передозування тобою.
Я не хочу жити,
Я не хочу дихати,
Якщо не відчуваю тебе поряд зі мною.
Ти забираєш мій біль,
Усвідомлення твоєї суті ніколи не було таким реальним.
Я не хочу спати,
Я не хочу бачити сни,
Тому що вони не втішають мене.
Те як ти змушуєш мене відчувати...
Усвідомлення твоєї суті ніколи не було таким реальним.
О, як я обожнюю тебе,
Усвідомлення твоєї суті ніколи не було таким реальним.
О, як я прагну тебе,
Усвідомлення твоєї суті ніколи не було таким реальним.
О, як я обожнюю тебе,
О, те як ти змушуєш мене відчувати...
Усвідомлення твоєї суті ніколи не було таким реальним.
Оригінал:
I hate feeling like this
I'm so tired of trying to fight this
I'm asleep and all I dream of
Is waking to you
Tell me that you will listen
Your touch is what I'm missing
And the more I hide I realize
I'm slowly losing you
Comatose
I'll never wake up without
An overdose
Of you
I don't wanna live I don't wanna breathe
'Les I feel you next to me
You take the pain I feel
Waking up to you never felt so real
I don't wanna sleep I don't wanna dream
'Cause my dreams don't comfort me
The way you make me feel
Waking up to you never felt so real
I hate living without you
Dead wrong to ever doubt you
But my demons lay in waiting
Tempting me away
Oh how I adore you
Oh how I thirst for you
Oh how I need you
Comatose
I'll never wake up without
An overdose
Of you
I don't wanna live I don't wanna breathe
'Les I feel you next to me
You take the pain I feel
Waking up to you never felt so real
I don't wanna sleep I don't wanna dream
'Cause my dreams don't comfort me
The way you make me feel
Waking up to you never felt so real
Breathing life waking up
My eyes open up
Comatose
I'll never wake up without
An overdose
Of you
I don't wanna live I don't wanna breathe
'Les I feel you next to me
You take the pain I feel
Waking up to you never felt so real
I don't wanna sleep I don't wanna dream
'Cause my dreams don't comfort me
The way you make me feel
Waking up to you never felt so real
Oh how I adore you
Waking up to you never felt so real
Oh how I thirst for you
Waking up to you never felt so real
Oh how I adore you, ohhhh
The way you make me feel
Waking up to you never felt so real
Skillet -Yours To Hold
2015-09-27 16:37:00 (читать в оригинале)
Переклад:
Я бачу ти стоїш тут,
Але ти так далеко,
Прагну твоєї уваги,
Ти навіть не знаєш як мене звати.
Ти в постійному пошуку,
Але я знаю, що міг би стати тим хто буде обіймати тебе.
Приспів:
Кожен день
Мені тяжко сказати,
Що я міг би стати твоїм єдиним.
Прийде день і ти побачиш,
Що я завжди був створений для твоїх обійм,
Був створений для твоїх обійм.
Я бачу, як ти проходиш повз,
Твоє волосся завжди закриває лице.
Я питаю себе, навіщо ти завдавала болю,
Хотілося, щоб я якось міг сказати...
Ти в постійному пошуку.
Невже ти не знаєш, що я міг би стати тим, хто буде обіймати тебе?
Приспів:
Кожен день
Мені тяжко сказати,
Що я міг би стати твоїм єдиним.
Прийде день і ти побачиш,
Що я завжди був створений для твоїх обійм,
Був створений для твоїх обійм.
Я простягаю руку, але ти недосяжна.
Ти повинна знати:
Я буду готовий, коли ти будеш готова прийняти мене,
І я лише чекаю на момент,
Дня, щоб спіймати твій погляд,
І дати тобі зрозуміти, що я був створений для твоїх обіймів.
Приспів:
Кожен день
Мені тяжко сказати,
Що я міг би стати твоїм єдиним.
Прийде день і ти побачиш,
Що я завжди був створений для твоїх обійм,
Був створений для твоїх обійм.
Кожен день
Мені тяжко сказати,
Що я міг би стати твоїм єдиним.
Прийде день і ти побачиш,
Що я завжди був створений для твоїх обійм,
Був створений для твоїх обійм.
Я простягаю руку, але ти недосяжна,
Я буду готовий, коли ти будеш готова прийняти мене...
Оригінал:
I see you standing here
But you're so far away
Starving for your attention
You don't even know my name
You're going through so much
But I know that I could be the one to hold you
[Chorus☺
Every single day
I find it hard to say
I could be yours alone
You will see someday
That all along the way
I was yours to hold
I was yours to hold
I see you walking by
Your hair always hiding your face
I wonder why you've been hurting
I wish I had some way to say
You're going through so much
Don't you know that I could be the one to hold you?
[Chorus]
I'm stretching but you're just out of reach
You should know
I'm ready when you're ready for me
And I'm waiting for the right time
For the day I catch your eye
To let you know that I'm yours to hold
[Chorus 2x]
I'm stretching but you're just out of reach
I'm ready when you're ready for me
Категория «Радио»
Взлеты Топ 5
|
| ||
|
+40 |
47 |
Фрагменты |
|
+30 |
57 |
тот_самый_Петрович |
|
+19 |
40 |
история интерьера |
|
+1 |
27 |
Новости сайта RocketsMusic.ru |
|
+1 |
17 |
промо радио |
Падения Топ 5
|
| ||
|
-17 |
20 |
Радио ФМ Онлайн слушать бесплатно |
|
-24 |
2 |
Лучинин.net |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные за сутки
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
