Сегодня 8 апреля, среда ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7283
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Переклад пісень на українську мову.
Переклад пісень на українську мову.
Голосов: 0
Адрес блога: http://translatermusic.blogspot.com/
Добавлен: 2015-09-28 19:52:50
 

Kansas - Dust in the Wind

2015-09-09 00:00:00 (читать в оригинале)




Переклад:

Я закриваю свої очі
Тільки на секунду і момент пройшов
Всі мої мрії
Пройшли перед очами в цікавості

Пил на вітру
Це всього лише пил на вітру

Та ж стара пісня
Тільки краплі у бескінечному морі
Все що ми робимо
Розсипається на землю
Через то, що відмовляємось бачити.

Пил на вітру
Це всього лише пил на вітру

Не відпускай!
Ніщо не вічно, крім неба і землі
Все вислизає
На всі твої гроші не купиш ще часу

Пил на вітру
Це всього лише пил на вітру

Оригінал:

I close my eyes
only for a moment, and the moment's gone. 
All my dreams
pass before my eyes in curiosity...

Dust in the wind...
all they are is dust in the wind...

Same old song
just a drop of water in an endless sea.
All we do
crumbles to the ground,
though we refuse to see:

Dust in the wind...
All we are is dust in the wind...

Don't hang on!
Nothing lasts forever, but the earth and sky. 
It slips away,
all your money won't another minute buy.

Dust in the wind...
All we are is dust in the wind...






Robert Pettersson feat. Helena Josefsson - My Own Worst Enemy

2015-09-07 19:28:00 (читать в оригинале)


Переклад:


ритримаши свою зброю і я дивлюся, як тьма заповнює порожнечу
Я почав перетворюватись на те, що відправився знищити.
У дзеркалі я бачу, як ви дивитесь на мене

Кожен раз, коли гнів ріс, я забував на якій я стороні
Це лише моя тінь мене переслідоє весь час.
У дзеркалі я бачу, як ви дивитесь на мене

Я свій самий найгірший ворог
Врятуйте мене хтось від мене
Я свій самий найгірший ворог
Це якби я борюсь с кимось іншим
Я свій самий найгірший ворог

Ти поставив мене на коліна і тепер я намагаюсь встати
Ти розрізав мене частина за частиною і теперь я прошу тебе зупинитись
У дзеркалі я бачу, як ви дивитесь на мене

Я свій самий найгірший ворог
Врятуйте мене хтось від мене
Я свій самий найгірший ворог
Це якби я борюсь с кимось іншим
Я свій самий найгірший ворог
Я свій самий найгірший ворог

Це битва, яку ти не можешь виграти, тобі не так важлива перемога
одного дня ти заплатиш за всі гріхи, поки не будеш молити про милосердя

Я свій самий найгірший ворог
Врятуйте мене хтось від самого себе
Я свій самий найгірший ворог
Це якби я борюсь с кимось іншим
Я свій самий найгірший ворог
Врятуйте мене хтось від самого себе
Я свій самий найгірший ворог
Це якби я борюсь с кимось іншим
Я свій самий найгірший ворог
Я свій самий найгірший ворог
Я свій самий найгірший ворог



Оригінал:
Stick to my guns and I watch the darkness fill the void
am I starting to become what I was sent here to destroy
in the mirror I see you staring back at me

Each time the hatered grows I forget which side I'm on
is it simply my own shadow I've been chasing all along
in the mirror I see you staring back at me

I am my own worst enemy
somebody save me from myself
I am my own worst enemy
it's like I'm fighting someone else
I am my own worst enemy

You got me down on my knees but now I'm trying to get up
you have torn me apart piece by piece and now I'm begging you to stop
in the mirror I see you staring back at me

I am my own worst enemy
somebody save me from myself
I am my own worst enemy
just like I'm fighting someone else
I am my own worst enemy
I am my own worst enemy

This is a battle you can't win for you there's no such victory
one day you'll pay for all your sins unless you beg for mercy

I am my own worst enemy
somebody save me from myself
I am my own worst enemy
it's like I'm fighting someone else
I am my own worst enemy
somebody save me from myself
I am my own worst enemy
just like I'm fighting someone else
I am my own worst enemy
I am my own worst enemy
I am my own worst enemy





Styx - Man in the Wildness

2015-09-04 00:47:00 (читать в оригинале)




Переклад:

Ще один рік пройшов повз мене
Досі я дивлюся на себе і кричу
Якою людиною я став?
Всі ці роки я промів у пошуках себе
І досі я у темряві
Тому що наодинці не знайти мені світла
Іноді я почуваю себе, як людина в пустелі
Я самотній солдат у війні
Засланний на смерть - ніколи не знаючи чому
Іноді це ме має сенсу
Десять тісячь людей дивлются мені вслід
Але ніхто не відчуває, те що я
Ніому навіть не має діла
Я витратив життя и продав душу на дорозі
І я досі у темряві
Тому що наодинці не знайти мені світла
Іноді я почуваю себе, як людина в пустелі
Я самотній солдат, заглублений в морі
Який пливе  за течією.
ННіколи не знаючи навіщо
(Я живий)
Шукаючи любові, людина емоційна
(І серце моє горить)
Я помираю від спраги посеред океану
(Я живий)


Оригінал:

All of the years I've spent in search of myself
And I'm still in the dark
'Cause I can't seem to find the light alone
Sometimes I feel like a man in the wilderness
I'm a lonely soldier off to war
Sent away to die - never quite knowing why
Sometimes it makes no sense at all
Ten Thousand people look my way
But they can't see the way that I feel
Nobody even cares to try
I spend my life and sell my soul on the road
And I'm still in the dark
'Cause I can't seem to find the light alone
Sometimes I feel like a man in the wilderness
I'm a lonely soldier lost at sea
Drifting with the tide
Never quite knowing why
Sometimes it makes no sense at all
(I'm alive)
Looking for love I'm a man with emotion
(And my heart's on fire)
I'm dying of thirst in the middle of the ocean
I'm alive!











Linkin Park - Numb

2015-09-04 00:25:00 (читать в оригинале)




Переклад:

Я втомився бути тим, ким ти хочеш
Втратив віру і почуваю себе загубленним
Не знаю, чого ти очікуєш від мене
Ти мене давиш
( Я потрапив у пастку, я потрапив пастку)
Кожен крок що я роблю, помилка для тебе
(Я потрапив у пастку, я потрапив пастку)

[Приспів]
Я так зацепенів, що не почуваю тебе поряд
Я так втомився, що став розуміти більше
Я стаю таким, і все чого я хочу
Бути собою і менше бути тобою


Невже ти не бачиш, що ти мене задушила
Тримала мене міцно, боячись втратити владу
Тому що, все чим ти хотіла, щоб я став
Розбилося перед тобою
( Я потрапив у пастку, я потрапив пастку)
І кожна втрачена секунда, це більше, ніж я можу собі дозволити.

[Приспів]
Я так зацепенів, що не почуваю тебе поряд
Я так втомився, що став розуміти більше
Я стаю таким, і все чого я хочу
Бути собою і менше бути тобою

І я знаю
Шо можу бути невдахою
Але я знаю
Що ти також була розачаруванням для когось, як я для тебе

[Приспів]
Я так зацепенів, що не почуваю тебе поряд
Я так втомився, що став розуміти більше
Я стаю таким, і все чого я хочу
Бути собою і менше бути тобою

[Приспів]
Я так зацепенів, що не почуваю тебе поряд
Я так втомився, що став розуміти більше
Я стаю таким, і все чого я хочу
Бути собою і менше бути тобою



Оригінал:

I'm tired of being what you want me to be
Feeling so faithless lost under the surface
Don't know what you're expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)

[Chorus]
I've become so numb I can't feel you there
I've become so tired so much more aware
I've becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you

Can't you see that you're smothering me
Holding too tightly afraid to lose control
Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
And every second I waste is more than I can take

[Chorus]
I've become so numb I can't feel you there
I've become so tired so much more aware
I've becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you

And I know
I may end up failing too
But I know
You were just like me with someone disappointed in you

[Chorus]
I've become so numb I can't feel you there
I've become so tired so much more aware
I've becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you

[Chorus]
I've become so numb I can't feel you there
Is everything what you want me to be
I've become so numb I can't feel you there
Is everything what you want me to be




Metallica - Die die my darling

2015-06-22 12:01:00 (читать в оригинале)





Переклад:

Помри, помри, помри, моя люба,
Не кажи жодного слова,
Помри, помри, помри, моя люба,
просто закрий свої миленькі очі
Я побачу тебе знову,
Я побачу тебе в пеклі.

Не плач за мною, крихітко,
Твоє майбутнє в труні, так,
Не плач за мною, крихітко,
Ти мала передбачити що це станеться,
Не плач за мною, крихітко,
Я не знав, що це було тобі під силу,
Не плач за мною, крихітко,
Кінчена дівчина для кінченого хлопця,
Не плач за мною, крихітко,
Зараз твоє життя розтікається по підлозі
Не плач за мною, крихітко.

Приспів:
Помри, помри, помри, моя люба,
Не кажи жодного слова,
Помри, помри, помри, моя люба,
просто закрий свої миленькі очі
Я побачу тебе знову,
Я побачу тебе в пеклі.

Не плач за мною, крихітко,
Твоє майбутнє в труні, так,
Не плач за мною, крихітко,
Ти мала передбачити що це станеться,
Не плач за мною, крихітко,
Я не знав, що це було тобі під силу,
Не плач за мною, крихітко,
Кінчена дівчина для кінченого хлопця,
Не плач за мною, крихітко,
Зараз твоє життя розтікається по підлозі
Не плач за мною, крихітко.

Приспів:
Помри, помри, помри, моя люба,
Не кажи жодного слова,
Помри, помри, помри, моя люба,
просто закрий свої миленькі очі
Я побачу тебе знову,
Я побачу тебе в пеклі.

Не плач за мною, крихітко,
Помри, помри, помри, моя люба,
Не плач за мною, крихітко,
Помри, помри, помри, моя люба,
Помри, помри, помри, моя люба,
Помри, помри, помри, моя люба.
Помри, помри, помри, помри, помри, помри...

Оригінал:

Die, die, die my darling
Don't utter a single word
Die, die, die my darling
Just shut your pretty eyes

I'll be seeing you again
I'll be seeing you in Hell

Don't cry to me oh baby
Your future's in an oblong box, yeah
Don't cry to me oh baby
Should have seen it a-comin' on
Don't cry to me oh baby
I don't know it was in your power
Don't cry to me oh baby
Dead-end girl for a dead-end guy
Don't cry to me oh baby
Now your life drains on the floor
Don't cry to me oh baby

Die, die, die my darling
Don't utter a single word
Die, die, die my darling
Just shut your pretty mouth

I'll be seeing you again
I'll be seeing you in Hell

Don't cry to me a baby
Your future is in an oblong box
Don't cry to me oh baby
Should have seen the end a-comin' on, a-comin'
Don't cry to me oh baby
I don't know it was in your power
Don't cry to me oh baby
Dead-end girl for a dead-end guy
Don't cry to me oh baby
Now your life drains on the floor
Don't cry to me oh baby

Die, die, die my darling
Don't utter a single word
Die, die, die my darling
Shut your pretty mouth

I'll be seeing you again
I'll be seeing you in Hell

Don't cry to me oh baby
Die, die, die my darling
Don't cry to me oh baby
Die, die, die my darling
Die, die, die my darling
Die, die, die my darling

Die, die, die, die, die, die...



Страницы: 1 2 3 4 5 

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по количеству голосов (152) в категории «Истории»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.