Сегодня 26 декабря, четверг ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7278
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Переклад пісень на українську мову.
Переклад пісень на українську мову.
Голосов: 0
Адрес блога: http://translatermusic.blogspot.com/
Добавлен: 2015-09-28 19:52:50
 

Metallica - Turn the page

2015-06-22 11:31:00 (читать в оригинале)








Переклад

На довгій і нудній дорозі,
На схід від міста Омаха,
Можна почути звук двигуна,
Який навіває одну й ту ж ноту,
Або думати про дівчину,
З якою ти був минулої ночі.
Але твої думки перетворюються на нісенітницю,
Як це дуже часто відбувається,
Коли ти їдеш шістнадцять годин,
І тобі просто немає чим зайнятись.
Тобі не дуже хочеться труситись -
Якби ця поїздка закінчилась.

Приспів:
І ось я
Знову в дорозі.
Ось я
На сцені.
Знову корчу з себе зірку.
Ось я...
Перегорни сторінку.

Ти йдеш до ресторану,
Втомлений дорогою,
І відчуваєш на собі погляди,
Тремтячи від холоду.
Ти робиш вигляд, що тебе це не бентежить,
Але насправді всередині все взривається...
Іноді ти чуєш їх розмову.
Але як і раніше,
Ти чуєш одне й те само:
"Це чоловік чи жінка?".
Але їх завжди більше,
І ти не осмілишся щось їм сказати.

Приспів:
І ось я
Знову в дорозі.
Ось я
На сцені.
Ось я
Корчу з себе зірку.
Ось я...
Перегорни сторінку.

А потім, в світлі прожекторів
В мільйон миль від того місця,
Все, до останньої каплі енергії,
Ти намагаєшся вижати з себе.
І піт тече по тобі,
Як музика яку ти граєш.
А пізніше ввечері,
Коли ти лягаєш спати,
Ехо від підсилювачів
Дзвенить у твоїй голові.
Ти куриш цигарку перед сном,
І згадуєш про що казала та дівчина.

І ось я
Знову в дорозі.
Ось я
На сцені.
Ось я
Корчу з себе зірку.
Ось я...
Перегорни сторінку.
І ось я
Знову в дорозі.
Ось я
На сцені.
Ось я
Корчу з себе зірку.
Ось я...
Перегорни сторінку.
Ось я...
Ось я...



Оригінал

On a long and lonesome highway, east of Omaha
You can listen to the engines
moanin' Out its one note song
You can think about the woman or the girl
You knew the night before

But your thoughts will soon be wandering
The way they always do
When you're ridin' sixteen hours
And there's nothin' much to do
And you don't feel much like riding
You just wish the trip was through

Chorus:
Here I am, On the road again
There I am, Up on the stage
There I go, Playin' star again
There I go, Turn the page

So you walk into this restaurant
Strung out from the road
And you feel the eyes upon you
As you're shaking off the cold
You pretend it doesn't bother you
But you just want to explode

most times you can't hear 'em talk
But other times you can
All the same old clichés:
"Is it woman? Is it man?"
And you always seem outnumbered
You don't dare make a stand
Make your stand

Chorus:
Here I am, On the road again
There I am, Up on the stage
Here I go, Playn' star again
There I go, Turn the page

Whoa-oh
Out there in the spotlight, you're a million miles away
Every ounce of energy, you try and give away
As the sweat pours out your body, like the music that you play

Later in the evenin' as you lie awake in bed
With the echoes of the amplifiers ringin' in your head
You smoke the day's last cigarette
Rememberin' what she said
What she said

(Yeah, what she said.)

Yeah
Here I am, on the road again
There I am, up on the stage
Here I go, playn' star again
There I go, turn the page
And there I go, turn that page
There I go, yeah
Here I go, yeah(3x)
There I go, there I go
(And I'm gone)

Тэги: metallica, п?сень, переклад

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по количеству голосов (152) в категории «Истории»
Изменения рейтинга
Категория «IT»
Взлеты Топ 5
+646
670
Remi_Etien_Le_Bo
+628
671
Темы_дня
+606
617
ClericDade
+578
618
OnepaTop
+544
583
wishmaster-moscow
Падения Топ 5


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.