Сегодня 24 марта, вторник ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7283
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Университетский лектор - это среднее арифметическое между актеро
Университетский лектор - это среднее арифметическое между актеро
Голосов: 1
Адрес блога: http://alwdis.livejournal.com/
Добавлен: 2008-04-26 18:20:27 блограйдером zver
 

Гурманам на заметку

2012-11-07 15:34:13 (читать в оригинале)

Эрденштерн (Erdenstern) "Шторм" (альбом "Into the Blue") + статья Мережковского "Лермонтов. Поэт сверхчеловечества" с успехом заменяют отличный шашлык под настоящее вино.
Душу пробирает до самых... не знаю, что там в "самом", но именно дотуда.
Бывает такое отличное вино и высочайшего качества еда, от которой наслаждение уже не физиологическое, а душевное. Тут - наоборот. Вкусно почти до буквального смысла этого слова!
Но непременно в сочетании!
Мережковского непременно запивать (заливать?) Эрденштерном! Иначе рискуете несварением.

Мережковский вот. Эрденштерна ищите сами.
Приятного аппетита!

ЛингвистиЦЦкое

2012-11-06 00:13:27 (читать в оригинале)

Нашим доморощенным лингвистам на заметку.
Вот есть русское слово "рдяный". Означает красный. Ничего нового.
Вот есть понятие "советский строй" и прочие большевики. Они же "красные". Тоже знакомо.
Вот есть памятники советского времени на Украине. И везде на них написано слово "Радяньска".
Советское = красное, красное = рдяное, итого "радяньска власть" переводим как "власть красных".
И вот вам отсюда утверждение, что украинское слово "радяньский" означает "красный". ТипО, тот же самый "рдяный" корень.
Ну и?

Не, мои дорогие украинскоговорящие и вообще розумиющие украиньку мову, я знаю, что написана полная фигня, и что "радяньска" - от слова "рада", "совет" и калька с русского "советская". Вы это знаете, я это знаю.
А вот вы ДОКАЖИТЕ, что приведенная выше логическая цепочка ошибочна. Да докажите доморощенному лингвисту, который твердо уверен, что постиг "истинное значение славянских слов".

Зачем я это пишу? Как простой пример в споре с еще не безнадежным любителем народной этимологии. Может пригодиться в общении %)

2012-11-03 03:55:16 (читать в оригинале)

Диалог в Тырнете:
- некоторые занимаются любимым делом и зарабатывают на этом.
- я таких только по телевизору видела.

Занимаются. Зарабатывают. И их по ящику показывают

И ссылки на фоторепортажи

И прочий фоторепортаж с открытия


Композиция "Японская семья" в описании и раскадровке
и еще разные хорошие фото

Главное - бантик! Гипер-раритет: МАРУ оби 70-х годов (1970-х, а не антик!!), причем шибори. Зверски дорогой.

фоторепортаж

Ну и пара слов.
Когда я вынырнула из круговерти работы (то есть ехала с утреннего труда на дневной), я посчитала свой режим дня.
Подъем: 11 утра. Да, 2/3 страны мне завидуют.
Кофе и параллельно написание текстов для выставки. Позже параллельно завтрак.
14 часов. Убегаю на выставку.
15 часов. Доехала, приступаю к развеске и монтажу.
19 часов. Убегаю на лекцию, благо она в соседнем зале.
21 час. Возвращаюсь с лекции на развеску.
Кажется, где-то тут меня покормили. Не помню.
23 часа. Уезжаю с монтажа домой. Заход в магазин.
Ужин. Небольшой отдых.
1 час ночи. Рабочий день закончен, начался рабочий ночер. Написание текстов для выставки.
5 утра. Горячий душ, отдых, сон.
И по новой.

Путем несложного сложения: 15-часовой рабочий день.
Сегодня развески не было, только сна оказалось не 6, а 5 часов ;) Так получилось :) И нич-чо, адреналин хорошо так заменяет здоровье ;)))

В довесок. Г-жа Накано сегодня пришла ко мне на лекцию по японской женщине и прослушала ее ВСЮ. А это практически два часа.
Ноу комментс. Пойду посплю, что ли... как, бишь, это делается?

Укро-японЬске слово

2012-11-03 02:35:36 (читать в оригинале)

В беглой речи украинки слово "хакама", пока еще в зубах не навязло, невольно превращается... превращается "хакама"... в "кохама"!
Аут.

Ну и до кучи воспоминания о развеске:

- Где булавки?! Кто взял булавки?! Мне надо сеппуку делать, а заколоть нечем!!
Прим. Да, именно "заколоть", а не "заколоться". Не стеб. Реальная фраза, реальная ситуация.

Номер 2. Крепим это самое кимоно на манекен, меня отвлекают, убегаю, потом обнаруживаю ошибку, объясняю, отвлекают, обнаруживаю новую...

- Ну у вас хоть с третьего раза сеппуку получится?!

Невербальная коммуникация

2012-11-02 05:08:29 (читать в оригинале)

Люди словами сообщают инфу. А разговаривают они - интонациями, мимикой и прочим. Поступками тож.
И если применительно к русским это утверждение верно до определенной степени, то при общении с японцами всё вот именно так и есть.
Ибо японец - вежлив, что бы он о тебе ни думал.
Но лицо у него настолько красноречиво..!

На нашей первой питерской выставке, помнится, пришли две русские девушки с третьей японкой. Я их веду, рассказываю, японка улыбается и чуть кивает, улыбается... и вдруг она словно на стену налетела. На лице крупными буквами "ой!!", остановившийся взгляд.
Она не сделала мне замечания. Она не поправила мою ошибку (а жаль! - я потом мучительно выясняла, почему же я не права). Но ее глаза сказали всё!

Но то обычная японка. Сегодня на открытии была заместитель Посла Японии на в Украине г-жа Накано Хироми. Хрупкая женщина со стальным лицом.
Когда отплясал концерт, я пошла вести экскурсию для всех ВИПов. Сто с лишним человек в огромном зале... через час их стало вдвое меньше, мы как раз дошли до кимоно из "Мумуаров гейши" - и тут сбоку от группы я увидела г-жу Накано.
Это был реально стальной взгляд.
Колени у меня дрогнули. Она напряженно ждала, ЧТО я буду говорить про эту кинУ, и я, от испуга вернувшись к своей обычной лексике, сказала, что этот фильм имеет то отношение к японской культуре, которое морская свинка - к морю и свиньям. И пошла по пунктам:
- что прическа Саюри - по мотивам аристократок и самурайских дам одновременно
/лед в глазах чуть оттаивает/
- что кимоно - обычное свадебное
/почти заметный кивок!!/
- что оби завязан по-куртизански
/лед растаял, на лице явное облегчение/
- что ни в одном японском танце учикаке не слетает
/стальной взгляд исчез, живое лицо/
- что сандалии - мало что куртизанские, так они же уличные
/глаза сияют улыбкой/.
Я хорошо понимаю, почему в Японии при разговоре считается невежливым смотреть в лицо собеседнику! Но я-то не в Японии :)

Потом г-жа Накано сказала мне много добрых слов.
А уже совсем под конец, когда не только она, но и большинство народа ушло, мне компетентные товарищи сообщили, что г-жа Накано сегодня вечером ОТМЕНИЛА два мероприятия, чтобы иметь возможность полностью послушать мою экскурсию.

Вот вам и невербальная оценка.


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по сумме баллов (758) в категории «Истории»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.