Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Тед Хьюз "ОЗАРЕНИЕ" Лондон. Лиловые мягкие сумерки апрельского вечера. Через Чок-фарм-бридж я спешу к метро: молодой отец, голова кружится от бессонных ночей и новых ощущений. И вот мне навстречу идет этот парень. Я скользнул по нему взглядом (что это у него? да нет, показалось) и пошел было дальше, а потом вдруг понял - и догнал его. Это был крохотный звереныш, который сидел у парня за пазухой. Так у нас в детстве шахтеры носили под курткой охотничьих собачонок. Но главное - глаза, которые пытались перехватить мой взгляд. Как же мне это было знакомо! Огромные уши, острая мордочка - звереныш выглядывал из-под куртки, и вид у него был испуганный и враждебный. 'Да это же лисенок!' - услышал я собственный удивленный голос. Парень остановился. 'Откуда он у вас? Что вы собираетесь с ним делать?' Подумать только, лисенок посередине Чок-фарм-бридж! 'Могу продать. Всего один фунт'. 'Постойте, Где вы его нашли? Куда несете?' 'На продажу. Кто-нибудь да купит - за фунт-то!' И ухмылка. Я же подумал: что ты на это скажешь? И как мы уживемся с лисенком в нашей каморке? Да еще с грудным ребенком? И что мы будем делать с его дикими повадками? С его безудержной энергией? А когда он, повзрослев, услышит зов предков, куда мы денем сильного и ловкого зверя, своенравного, с вытянутой мордой? Которому надо пробегать двадцать миль за ночь? А его нюх, от которого ничего не ускользает? И как нам быть с его фантастическим чутьем, как обмануть его? А лисенок все смотрел через мое плечо на прохожих: на одного, на другого. Опять на меня. Удачи - вот чего ему сейчас не хватало. Он уже вырос из сосунков, но глаза его были еще совсем щенячьими: крошечные, круглые и сиротские, как будто заплаканные. Он остался без материнского молока, без игрушек из шерсти и перьев, без уютных потемок лесной норы и без громкого шепота созвездий, когда его Мать возвращалась с ночной охоты. Мои мысли, как большие добродушные псы, кружили вокруг лисенка, обнюхивая его. И все же я не решился, я ушел. Но, потеряв лисенка, как будто разминулся со своей судьбой. Я оттолкнул его - в будущее, которое ожидало его в Лондоне. Торопливо я нырнул в подземку... Что, если бы я заплатил, что, если бы я отдал этот несчастный фунт и вернулся к тебе с лисенком на руках, и мы стали бы жить все вместе, - выдержал бы наш брак такое испытание? Справился бы я? А ты? Но я упустил этот шанс. И теперь наш брак был обречен. перевод Глеба Шульпякова. И я ужасно растрогалась. Пронзительное стихотворение. Вот тут http://magazines.russ.ru/inostran/2
|
Категория «Художники»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
Популярные за сутки
|
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.