Какой рейтинг вас больше интересует?
|
čeština2011-11-16 21:31:58 (читать в оригинале)Сегодня была на уроке и, чтоб не откладывать в долгий ящик, решила сразу законспектировать новые интересности: 1. Самое главное открытие - не надо быть излишне вежливой! Т.е. в магазине всегда произносила фразу "дайте мне, пожалуйста.." - Dejte mi, prosím, ... Так вот это неправильно!!! Надо просто говорить: Dejte mi 100 gramu masla. Употребление "prosím" будет в этом случае уже лишним. (пан Вацлав аж морщится))) Другие варианты: Prosím, 10 deka salatu. Chtěla bych litr mleka. Vezmu si lahev vína. 2. Забавноe: если скажешь 25 deka salamu, получишь его нарезанным.. скажешь 250 gramu salamu - получишь целым куском)) Не проверяла, но верю преподу.. 3. Смешное: я всегда думала, что употребление dám si уместно и в магазине.... Оказывается, этот глагол употребляется в значение "возьму и сразу съем"... Вот, наверное, радовались продавцы в рыбном отделе, когда я заявляла: "Dám si ten kousek lososa"... 4.* На чешский язык слово "памятник" может переводиться двумя словами: "památka" (скульптура, дом и т.п.) и "památnik" (для обозначение чего-то нематериального, что-то вроде "литературного наследия") 5.* Оказывается, vajíčka вовсе не уменьшительно-ласкательное для vejce! Vajíčka - это рыбьи "яйца" икринки. 6. Для одежды используем следующие выражение, означающие подходит/не подходит: платье идет по цвету, стилю, т.е. по красоте: jde / sluší платье подходит по размеру: padne / sedí * при написании пунктов со звездочкой, смотрела в словаре - там разницы четкой не замечают и упортреблюяю слова .. Но я все-таки поверю настоящему чеху, а не словарю))
|
Популярные за сутки
|
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.