Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Лестница понимания, ступеньки 2 и 32016-01-14 04:50:00 (читать в оригинале)В прошлом посте я начал рассказывать про разные уровни понимания технически сложных вещей, уровни, которые я для себя выстроил в этакую лестницу. Я тогда рассказал про самую первую ступеньку — когда вы понимаете, по крайней мере, само утверждение. Две следующие ступеньки — это когда вам кажутся понятными некоторые отдельные эпизоды объяснения, и когда вы осознаете целиком непрерывную цепочку аргументов. Эти две ступеньки звучат похоже, но между ними есть существенные различия. | |||
Уровня два достаточно, чтобы понять, что на доске нарисована бессвязная мешанина из отдельных формально корректных выражений |
Если вы слушаете научный семинар, то эта ступенька ощущается так. Вы предугадываете то, что будет дальше. Глядя на слайды, вы рассуждаете сами с собой параллельно со словами докладчика. Вы задаете себе вопросы и тут же отвечаете на некоторые из них. Или на каком-то слайде вы доходите до вопроса, задаете его, и докладчик с улыбкой говорит вам, что как раз на следующем слайде он его и будет обсуждать. В целом, это идеальное состояние для восприятия информации не по своей теме, идеальное и для слушателя, и для докладчика; обе стороны проникаются друг к другу интеллектуальной любовью и довольны друг другом. :)
Важный момент: на этом уровне понимания вы способны кратко пересказать тему своему коллеге и даже грамотно ответить на простейшие его вопросы. После вашего рассказа у него появится понимание уровня два. Вы при этом понимаете тему на уровень глубже, чем ваш слушатель — это минимальное условие для того, чтобы что-то рассказать и не переврать.
- В качестве маленького отступления: для того, чтобы написать грамотную научно-популярную новость, требуется уровень три. Вы должны понимать тему как минимум настолько, чтобы быть уверенными, что вы не перевираете ключевые утверждения, чтобы без проблем отвечать на простые уточняющие вопросы читателя-неспециалиста, чтобы знать, куда копать дальше, если потребуется более серьезное уточнение. Для этого вы должны более-менее ориентироваться во всей последовательности аргументов. Эпизодические проблески понимания, как в уровне два, может быть, сойдут для читателя, но не для автора новости. На уровне два вы можете нечаянно и незаметно для себя исказить формулировки внутри одного островка, но не почувствуете, что это искажение полностью ломает связь во всей цепочке. Но это большая тема, может быть, я еще как-нибудь к ней вернусь.
Тем не менее, если вы сами спокойно сядете и еще раз подумаете на эту тему, то даже при понимании на уровне три у вас могут возникнуть вопросы к самому себе, на которые вы не сможете тут же ответить. Ваше понимание — техническое. Вам показали связь нового факта с уже известными вам, вы эту связь осознали, и даже способны ее отчасти повторить, никуда не подглядывая. Но вы не можете ответить на глобальные вопросы типа: почему именно этим методом? а если я попробую не так, а вот так? а как это согласуется с вот таким общим утверждением? а чем это лучше параллельного метода? Иными словами, вы научились скользить по нити рассуждений туда-сюда, но не можете самостоятельно выйти вбок, развить эту тему дальше.
Для закрепления — одна наглядная аналогия этих уровней, на примере изучения иностранных слов.
- ступень 0: вы видите слово в тексте — и вообще его не понимаете, оно никакого отклика у вас не оставляет, даже вместе с контекстом.
- ступень 1: вы посмотрели слово в словаре и вы его локально, сиюминутно поняли — но через час вы уже забудете. Когда оно встретится снова, вы его уже не можете вспомнить, хотя вроде бы его (или нет?) вы уже встречали. Слово не вписалось в ваш словарный запас.
- ступень 2: вы осознали слово. Вы увидели в нем знакомый корень, вспомнили, что слышали выражение с ним, оно приобрело для вас какую-то окраску. Когда вы его снова встретите, вы, подумав, вспомните его. Но вы не настолько его чувствуете, чтоб начать использовать.
- ступень 3: вы почувствовали слово, оно вошло в ваш активный словарный запас. Вы его видели много раз, вы начали им пользоваться, и вроде бы даже чувствуете, какими оттенками оно отличается от синонимов. Вы его можете объяснить, и будете более-менее уверены, что вы передаете его смысл правильно. Однако вы можете не знать ни целый пласт фразеологизмов с ним, ни любопытную этимологию слова, ни его жаргонные значения, например, в молодежной среде. И вы не сможете придумывать новые способы его использования.