Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Полночно-могильное2014-07-02 05:05:57 (читать в оригинале) Вот такие остановки есть в Минском районе - полночные могилки и полночные могилки 2. У меня сразу ассоциации с песней про Ивановское кладбище ("Тишина на Ивановском кладбище, Только в полночь куранты пробьют - бим-бом, Мертвецы надев белые тапочки На прогулку сегодня пойдут" и припев начинается: "Ты приходи на могилку, приходи в мой дом"). Переводится с белорусского, как "Северное кладбище" Помню, как ближайший к дому магазин люди называли то "Северным", то "Полночным", а мы недавно переехали и никак не могли понять, что за фокус такой, чего это они так... Офф: еще хорошая шутка для русскоязычных - это вывески "Выходной - неделя", которые можно встретить на магазинах типа ЦУМ - туристы регулярно выпадают в осадок. Неплохи на дверях пояснения "ад сябе". Ковер, который на белорусском звучит, как "диван" - моя знакомая, говорящая на белорусском, ухитрилась про этот диван-ковер не объясниться в магазине с продавщицей, плохо знавшей язык.
|
Категория «Блогосфера»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
Популярные за сутки
|
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.