Эпизод XIX |
|
О том, что мир внутренний - определяющий для внешнего …. |
|
«- Я хочу создать с тобой необычный союз, - |
тихо сказал он, - не просто завести интрижку - тут ты права, - |
а построить равновесие, идеальное равновесие между двумя отдельными сущностями, |
подобно тому, которое удерживает рядом звезды. » |
|
David Herbert Lawrence — «Women in Love» |
|
— Тем не менее, Тим, нам надо неспеша поторапливаться: насколько я осведомлена в некоторых |
закономерностях местной Вселенной, с мгновения телепортации Амон Ра из Солнечной системы - |
средняя температура атмосферы Земли будет падать на шестнадать градусов по Цельсию ежечасно, |
пока не достигнет абсолютного нуля -273 градуса, а этот айс - совсем не айс; |
так что пойдём освежимся, пока дверь окончательно не схватило морозом, — |
— почти пошутила Дита, вставая из-за стола. |
…В звонко скрипнувшую дверь ворвался клуб морозного воздуха…. |
Выйдя на улицу, спутники поразились необыкновенной красоте звёздного неба. |
— Я столько звёзд не видела даже на Бали, — ахнула Зоя. |
Фрейя же просто молча обратила взор на небо, распахнув навстречу звёздам свои огромные глаза…. |
— С исчезновением Амон Ра прекратился солнечный ветер, вращение Земли вокруг центра Солнечной системы и вокруг оси, |
с прекращением вращения магнитосфера планеты более не удерживает прекратившую всякое движение атмосферу |
(чувствуете, что исчез даже намёк на ветер), которая стремительно испаряется в окружающее |
планету космическое пространство….Через несколько дней Земля превратится в покрытый льдом шар, |
окружённый многотысячекилометровым облаком, состоящим из разреженных газов бывшей атмосферы и кристаллов льда… — |
— Задумчиво произнесла Дита, как и все, восхищённо любуясь звёздами. |
— Это необыкновенное чудо, что среди такого количества миров мы смогли встретиться, — |
— в морозном воздухе прозвучал необычайно ясный голос Тима…. |
— Это чудо называется воплощённой романтикой, — улыбнулась Дита. | |
( продолжение сказки - в последующих эпизодах)) |