| О птицах и бабочке)) |
| |
| 87 |
| «Пока живу, я буду ждать, любимый, |
| Я буду ждать, пока ты не придешь, |
| О, долго ждать! |
| Пока не ляжет иней |
| На пряди черные распущенных волос…» |
| |
| МАНЪЕСЮ. Свиток II. |
| Правление императора Нинтоку |
| [313—399] |
| |
| — Этого гитариста зовут ДжейДи:-)) — за спиной спутниц |
| послышался тихий баритон недавнего собеседника Диты. |
| — Ты передумал играть друзьям? — удивилась кайра. |
| — Отнюдь:-)) — весело рассмеялся ДжейДи, — Там, за калиткой, |
| слишком сильное влияние Стикса, потоки времени несутся вслед за ним, |
| здесь — теплее и дальше от реки, всё происходит во много раз медленнее. |
| А то, что вас живых — четверо — может почувствовать каждый |
| обитатель Шамбалы: мир наш настолько отличен от остальных, |
| что не заметить две живые Души (младенца внутри Тебя и игрушечного пёсика на руках Фрейи) — |
| для любого из нас — то же, что не заметить Вселенную:-)) |
| — Смотрите — бабочка! — вдруг вскрикнула Фрейя и, забыв обо всём на свете, |
| побежала вслед за порхающим жёлтым маячком в сторону кустов. |
| Её рассыпчатый смех напоминал цокот жемчужин по мраморным ступеням….. |
| Дита и ДжейДи, как заворожённые, молча наблюдали за тем, |
| как фея беззаботно бегала между розовыми облаками цветущих олеандров вслед за мотыльком…. |
| — Она ещё в Стране Детства, — улыбаясь, почти прошептал ДжейДи…. |
| — Исполненная Тобой вещица была несколько необычна для испанской гитары, слишком свободна, |
| скорее — похожа по энергетике— на Rameau, «Перекликание птиц» (из сюиты №2 ми минор), — |
| — так же почти шепотом произнесла Дита….. |
| — Так Весна же:-)) — улыбнулся ДжейДи…. |
| |
| ( продолжение сказки — в последующих эпизодах)) |