|
|
«Пока живешь, никаких приключений не бывает. |
Меняются декорации, люди приходят и уходят – вот и все. |
Никогда никакого начала. Дни прибавляются друг к другу без всякого смысла, |
бесконечно и однообразно.» |
|
Жан-Поль Сартр — «Тошнота» |
|
— Так быть не должно. В твоей любви к посмертным фрагментам души Линтона |
заключена высшей степени несправедливость. Аустарпинк сделал всё, что мог, |
но,как часто у Него получается, благими намерениями выстлал тебе дорогу в настоящий Ад….— |
— с этими словами Дита приобняла Плейю….. |
В тот же миг воздух вокруг ярко вспыхнул, а дубовая дверь, скрипнув, захлопнулась и….исчезла…. |
— Что я натворила…..— В глазах кайры промелькнул неподдельный ужас,— |
— Коснувшись Божественного начала во мне, ты перешла из тёмной материи в реальную, |
наш сон кончился, а вместе с ним - исчезли шансы попасть в ледяной Ад….. |
Плейя с отчаянием оглянулась вокруг, в краешках её глаз набухли две хрустальные слезинки…. |
— Мне не остаётся ничего, кроме как идти к муравейнику несостоявшихся душ и снова умереть, на этот раз навечно,— |
— В голосе Плейи звонко прозвенела решительная нотка, и всем стало ясно, что |
задуманное непременно и бесповоротно воплотится в реальность. |
— Не торопись, умереть никогда не поздно,— неожиданно прозвенел голосок Фрейи,— |
— из курса драконоведения, который я изучала добрых десять лет в школе магии, |
я усвоила одно, а именно, что драконы могут существовать в любых мирах и измерениях. |
Есть риск, но почему бы не послать его в Ад с тем, чтобы попробовать найти твоего возлюбленного, |
или то, что от него осталось, а Дита попробует сделать то же самое, что только что |
совершила с тобой:-)) |
— В сущности, мы ни чем не рискуем: этот мир неумолимо сжимается, как шагреневая кожа, |
нам надо, не мешкая, из него выбираться, но для начала - необходимо объединиться, ибо мы не можем оставить тебя, |
так же, как ты не можешь оставить Линтона,— резюмировала Дита. |
— Вы так уверенно говорите….разве что….где же мы найдём дракона?— удивилась Плейя. |
— Это - я! — подала звонкий голос Митилинка, доселе внимательно разглядывавшая Питку |
и слушающая беседу лишь краем ушка. |
Узрев недоверчивость в глазах Плейи, Митилинка перевела взгляд на ближайший гранитный валун |
и протянула в его сторону тоненький указательный пальчик…. |
Валун на глазах задымился, покраснел и….черезнесколько мгновений с треском рассыпался на мелкие искрящиеся камешки, |
которые, став каплями расплавленной лавы, стекли в щели каменистого склона….. |
|
( продолжение сказки - в последующих эпизодах)) |