| Двенадцатый  сон…. | 
  |  | 
  | «— Не понимаю, откуда у тебя такая власть над моим несуществующим сердцем?» | 
  |  | 
  | К. Маккалоу — «Поющие в терновнике» | 
  |  | 
  | Всё было размеренно-хорошо в довольно обыденной жизни Агнешки Паниковской, | 
  | обычной скромной девушки обычного еврейского гетто Праги в перед истории перед началом первой из Всемирных войн, | 
  | но ровно до тех пор, пока однажды пьяным апрельским вечером прямо перед закатом солнца | 
  | крошечная серая тень вакханальной тунисской мармазетки мелькнула в подворотне…. | 
  | «Странно, до этого я думала, что мармазетки - более общительные особы, —  Подумала Агнесс» | 
  | Мелькающая мармазетка стла её постоянной спутницей, появляясьто тут , то там | 
  | в самых неприметных постороннему взгляду местах….Агнешка назвала её Фью. Фью быстро приручилась, но категорически не выносила чужих взглядов....    | 
  | Потом появилась большая чёрная птица с взьерошенными, как после авиакатастрофы, перьями. | 
  | Птица, в отличие от мармазетки, не пряталась от людских взоров, а хаотично пролетала, | 
  | никого не замечая. С лёгкой руки Агнешки птица получила имя Коу. | 
  | Люди, увидев Коу, впадали в состояние странного беспокойства, что неминуемо сказывалось | 
  | на их физиологии и поведении: кто ловил лбом или бампером авто фонарный столб, кто шёл в ближайший | 
  | шинок и на всю имеющуюся наличность запивал горькую, некоторых( в основном депутатов и служащих | 
  | различных мастей, от чернорясных попов до черномундирных полицаев) поражал неконтролируемый | 
  | приступ "детской неожиданности", кого просто поражала молния( Коу имела дурную привычку | 
  | испускать электрические заряды из лохматой шевелюры сврих перьев). | 
  | Однажды, проходя на закате солнца по Староместской площади, Агнешка стала свидетельницей того, как Коу | 
  | влетела в левое боковое окно над астрологическими часами у основания башни ратуши, откуда | 
  | ежечасно появляются игрушечные апостолы, и исчезла.    | 
  | Из закрытого центрального окна над часами послышался необычайно пронзительный петушиный крик, | 
  | как будто позолоченного петушка чем-то сильно напугали. | 
  | В тот же миг девушка приметила красный велосипед, одиноко прислонённый к стене башни. | 
  | Как раз о таком велосипеде она и мечтала. | 
  | «Наверное, это - подарок Коу, —  Подумала Агнесс» | 
  | Села на велосипед и….полетела…. | 
  |  | 
  | (продолжение сказки - в последующих эпизодах) |