Сегодня 24 января, суббота ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7281
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Пестренький
Пестренький
Голосов: 2
Адрес блога: http://sova-f.livejournal.com/
Добавлен: 2007-11-11 14:36:07 блограйдером Lurk
 

Переводы Бернара Фрио

2013-07-21 23:07:32 (читать в оригинале)

Маша Блинкина-Мельник sumka_mumi_mamy - одна из любимых моих френдов и к тому же талантливая переводчица. Она всегда занималась в своем блоге популяризацией современной детской литературы: рассказывала о ярких детских авторах, мало известных русским читателям, и переводила отдельные стихотворения и рассказы, чтобы дать представление об их стиле. Некоторое время тому назад приключилась очень обидная история с ее переводами Бернара Фрио - конфликт с издательством "КомпасГид". Хронологически история конфликта изложена здесь. Надо сказать, что две недели назад половину моей ленты неслабо так трясло от этой истории. Уверена, что именно благодаря возмущению и поддержке Машиных друзей издательство отозвало тираж, и теперь сборник выходит без Машиной статьи, на которую издательство даже не попросило у нее разрешения (ну, в общем-то у них и выхода другого не оставалось). К сожалению, мирное соглашение достигнуто не было, и много лишних слов было сказано в обе стороны, и никто от такого разрешения конфликта не выиграл. Но самое подлое со стороны издательства – было письмо в Abuse Team ЖЖ с требованием заморозить посты с Машиными переводами – при том, что переводы эти попадают под правило fair use (использование фрагментов в некоммерческих образовательных целях) и права издательства ни них не распространяются. А Abuse Team, оказывается, работает так: заморозить замораживают, а размораживание – долгий и нудный процесс, и в общем-то не имеющий смысла.

Теперь по совету друзей Маша открыла специальный блог для своих переводов, который я и хочу горячо рекомендовать.

В этом дневнике я собираюсь рассказывать о творчестве современных детских писателей, преимущественно англо- и франкоязычных, незнакомых или поверхностно знакомых русским читателям, а порою – о признанных классиках. Содержимое дневника адресовано любителям детской литературы, учителям, родителям, коллегам-переводчикам и детям, изучающим иностранные языки. Разрешается использование материалов дневника в образовательных, развлекательных и иных некоммерческих целях с указанием авторства.

Искренне ваша,
Маша Блинкина-Мельник


Читайте и наслаждайтесь.

Serge Reggiani - Les loups sont entrés dans Paris (1967) Волки вошли в Париж

2013-07-20 18:06:46 (читать в оригинале)



Слушать здесь:


А пока не исчезли видео, нужно их тоже обязательно смотреть.

Первое - live


И второе - замечательно подобранные картинки, иллюстрирующих оккупацию Парижа строго по тексту: вот волки смотрят издалека, вот нацеливаются на Париж, и вот они воцарились в «пропащей стране Франции»... ну и хеппи енд - немного странный, но все же...



Les loups sont entrés dans Paris
Paroles: Albert Vidalie
Мusique: Louis Bessières

Les hommes avaient perdu le goût
De vivre, et se foutaient de tout
Leurs mères, leurs frangins, leurs nanas
Pour eux c'était qu'du cinéma
Le ciel redevenait sauvage,
Le béton bouffait l'paysage... alors

Les loups, ououh! ououououh!
Les loups étaient loin de Paris
En Croatie, en Germanie
Les loups étaient loin de Paris
J'aimais ton rire, charmante Elvire
Les loups étaient loin de Paris.

Mais ça fait cinquante lieues
Dans une nuit à queue leu leu
Dès que ça flaire une ripaille
De morts sur un champ de bataille
Dès que la peur hante les rues
Les loups s'en viennent la nuit venue... alors

Les loups, ououh! ououououh!
Les loups ont regardé vers Paris
De Croatie, de Germanie
Les loups ont regardé vers Paris
Tu peux rire, charmante Elvire
Les loups regardent vers Paris.

Et v'là qu'il fit un rude hiver
Cent congestions en fait divers
Volets clos, on claquait des dents
Même dans les beaux arrondissements
Et personne n'osait plus le soir
Affronter la neige des boulevards... alors

Des loups ououh! ououououh!
Des loups sont entrés dans Paris
L'un par Issy, l'autre par Ivry
Deux loups sont entrés dans Paris
Ah tu peux rire, charmante Elvire
Deux loups sont entrés dans Paris.

Le premier n'avait plus qu'un œil
C'était un vieux mâle de Krivoï
Il installa ses dix femelles
Dans le maigre square de Grenelle
Et nourrit ses deux cents petits
Avec les enfants de Passy... alors

Cent loups, ououh! ououououh!
Cent loups sont entrés dans Paris
Soit par Issy, soit par Ivry
Cent loups sont entrés dans Paris
Cessez de rire, charmante Elvire
Cent loups sont entrés dans Paris.

Le deuxième n'avait que trois pattes
C'était un loup gris des Carpates
Qu'on appelait Carêm'-Prenant
Il fit faire gras à ses enfants
Et leur offrit six ministères
Et tous les gardiens des fourrières... alors

Les loups ououh! ououououh!
Les loups ont envahi Paris
Soit par Issy, soit par Ivry
Les loups ont envahi Paris
Cessez de rire, charmante Elvire
Les loups ont envahi Paris.

Attirés par l'odeur du sang
Il en vint des mille et des cents
Faire carouss', liesse et bombance
Dans ce foutu pays de France
Jusqu'à c'que les hommes aient retrouvé
L'amour et la fraternité.... alors

Les loups ououh! ououououh!
Les loups sont sortis de Paris
Soit par Issy, soit par Ivry
Les loups sont sortis de Paris
Tu peux sourire, charmante Elvire
Les loups sont sortis de Paris
J'aime ton rire, charmante Elvire
Les loups sont sortis de Paris...

Волки вошли в Париж
Слова: Альбер Видали
Музыка: Луи Бессьер

Люди потеряли вкус к жизни.
Безразличность овладела ими.
Матери, братья, подружки –
Все казалось дурным кино.
Небо расцвечивалось дикими красками,
Бетон пожирал пейзаж... тогда

Волки –
Волки были далеко от Парижа.
В Хорватии, в Германии –
Волки были далеко от Парижа.
Я любил твой смех, прелестная Эльвира.
Волки были далеко от Парижа.

Но волки передвигаются стремительно,
По ночам, вереницей.
Лишь только запахнет
Кровью павших на поле боя,
Лишь только страх воцарится на улицах,
Лишь только спустится ночь – они приходят... и вот

Волки –
Волки нацелились на Париж.
Из Хорватии, из Германии
Волки нацелились на Париж.
Смейся, смейся, прелестная Эльвира!
Волки нацелились на Париж.

И вот наступила суровая зима.
Сотни заторов в газетных новостях.
За затворенными ставнями стучали зубами
Даже в лучших районах Парижа.
И никто не осмеливался ночью
Выйти на заснеженные бульвары... и тогда

Волки –
Волки вошли в Париж.
Один через Исси, другой через Иври* –
Два волка вошли в Париж.
Ах смейся, смейся, прелестная Эльвира!
Два волка вошли в Париж.

Первый был без глаза,
Cтарый самец по кличке Кривой**.
Он поселил десять волчиц
В отощавщем сквере Гренель
И кормил две сотни детенышей
Детьми из Пасси*** ... и тогда

Сто волков –
Сто волков вошли в Париж.
Через Исси, через Иври –
Сто волков вошли в Париж.
Довольно смеяться, прелестная Эльвира.
Сто волков вошли в Париж.

У второго не хватало одной ноги,
Это был серый волк с Карпат
По кличке Ряженый.
Своих детей он кормил мясом
И посадил их в шесть министерств
И на все денежные места... и тогда

Волки –
Волки заняли Париж
Через Исси, через Иври –
Волки заняли в Париж.
Довольно смеяться, прелестная Эльвира.
Волки заняли в Париж.

Привлеченные запахом крови,
Они явились сотнями и тысячами
Пить, кутить и наслаждаться
В этой пропащей стране Франции,
Пока люди не не обрели вновь
Любовь и братство ... и тогда

Волки –
Волки вышли из Парижа
Через Исси, через Иври –
Волки вышли из Парижа.
Улыбниcь же наконец, прелестная Эльвира.
Волки вышли из Парижа
Я люблю твой смех, прелестная Эльвира.
Волки вышли из Парижа ...****

© NM sova_f


*Исси и Иври – городскиe ворот Парижа (двое из несколько десятков )
**забавно, что и французы, и англофоны считают в своих переводах/разборках, что этот волк "из Кривого Рога"
***Пасси – район Парижа
****Самое интересное - вот эта фраза из французской Википедии: Общепринято считать эту песню аллегорией наступления немецкой армии на Париж и одой французскому Сопротивлению. Однако в одном из интервью Реджани опроверг эту интерпретацию: песня была написана по хронике, услышанной на радио, про появление волков в Мадриде, и текст следует воспринимать буквально. Ну-ну. Хотя с другой стороны, если отвлечься от фашистов, то можно придумать и аллегорию третьего уровня - основанную на смысле первого куплета... Хм. Не ловите меня на слове, но в данном случае история про фашистов мне нравится больше.



Комментировать в основном посте

Notre Dame de Paris

2013-07-20 13:44:18 (читать в оригинале)

Под катом – восторженный, покаянный и девачковый пост.

Asile» в первом отделении просто великолепна! А под конец тема сделалась навязчивой и мутировала в некое неприятное подобие соцзаказа. Или и вправду душа так пела у Пламондона? И в третьих – Эсмеральда. Могли бы что ли поискать девушку поочаровательнее – а то с этой не совсем ясно, отчего мужики головы теряли повально, приходится верить им на слово. Ну а в остальном – полный восторг.

Я уверена, что все это давно видели, но вдруг кто-то еще нет? тогда вот я и покажу, от чего сходила с ума всю неделю и схожу до сих пор.


Belle - Квазимодо, Фролло, Феб (Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori). Невероятная красота. Вершина мюзикла и безусловно песня на все времена. Я пытаюсь хоть что-нибудь найти с титрами, но с русскими плохо получается – вот это с английскими хотя бы



А вот они все втроем в натуре, типа победила дружба. С ума сойти, какого милого и обаятельного красавчика переодели в рубища Квазимодо и согнули в три погибели. А голос у него, что характерно, вполне себе квазимодский. Лавуа прекрасен как бог в обеих ипостасях – только подозреваю, что в опере ему маску специальную наложили, чтоб никакой мимики вообще – и закрепили бровями. Красавец же Феб только в постановке красавец, а в натуре причесать надо я б на месте Эсмеральды вовсе не в него влюблялась. А в Лавуа или Пельтье (но он не участвовал в конкурсе).



А в постановке Феб действительно прекрасен (с титрами не нашла, русский перевод здесь).

Déchiré - Феб (Patrick Fiori). Юлико, по-моему наш личный лапочка со своим «Je vous aime» тут честно отдыхает



А вот наконец с русскими титрами – хотя бы одна песня нашлась. Нежненько так – и ни парочке этой, ни нам еще неведомо, какие им предстоят испытания. И что в будущем они поведут себя отнюдь не нежненько

Ces diamants-là – Феб и Флер-де-лис (Patrick Fiori & Julie Zenatti)


Le Temps des Cathédrales – Гренгуар (Bruno Pelletier)


Пельтье шикарен. Великолепная пластика и мимика, самая лучшая актерская игра – из всех. У меня есть несколько френдесс, которые его фанатки (особенно одна), таки я наконец начинаю их понимать.

Вот еще лапочка Брюно в дуэте с мрачным кюре. Эта песня (одна из моих любимых) почему-то нашлась только с испанскими титрами – а здесь перевод особенно важен. Вот он здесь есть, правда, с ошибкой в конце – но мы исправим: не "Эти уничтожат это", а "Это убьет то" (знаменитая фраза Фролло "Ceci tuera cela")

Florence - Фролло и Гренгуар (Daniel Lavoie & Bruno Pelletier)



И наконец – Фролло соло. На протяжении всей пьесы Лавуа ну совсем не знает, что делать с руками, а здесь рукам нашли занятие. Великолепно!

Tu vas me detruire – Фролло (Daniel Lavoie)



Году так примерно в 2000, вернувшись из дальних странствий к французской песне, я спросила, что у нее нового. ФП указала мне на сей звездный состав, я их послушала и решила, что попса (у меня строгие взгляды на попсу были). Потом еще пару раз переслушивала – не, не пошло. У Лавуа понравилась песня "Ils s'aiment", а остальное как-то так. Почитала инфу – насколько я понимаю, они чисто исполнители, сами не пишут, да? Исполнители, кстати, обалденные (особенно Брюно), но поют эстраду, хоть ты тресни. А этот мюзикл, где все слились в едином порыве – просто чудо какое-то невероятное.

У меня есть два альбома: один – двойной, весь мюзикл как он есть (live, но только звук).

Состав такой:
Hélène Ségara: Esméralda
Garou: Quasimodo
Daniel Lavoie: Frollo
Bruno Pelletier: Gringoire
Patrick Fiori: Phœbus
Luck Mervil: Clopin
Julie Zenatti: Fleur-de-Lys


Второй – избранные песни: тот же состав, но вместо Элен Сегара – Ноа (Ахиноам Нини), и поют они немного по-другому.


Но если кто не видел – надо видеть. По этой ссылке есть весь фильм целиком – написано, что с русским подстрочником, но никакого подстрочника нет. А мы смотрели с подстрочником (скачали где-то) – и это высший класс.

Ой! Чуть не забыла вознести хвалу композитору и поэту, создавшим этот шедевр.

Рикардо Кочанте, написавший музыку с невероятной концентрацией умопомрачительных мелодий (в других мюзиклах таких бывает примерно одна на весь спектакль) и Люк Пламондон, как по волшебству сумевший оживить героев Гюго и воспроизвести сюжет со всем его непростым переплетением характеров, судеб и страстей. Не говоря о великолепных поэтических текстах.

В общем, даже не подозревала, что я такая чувствительная девушка и могу вот так вот тупо влюбиться в мюзикл. Теперь поделилась с народом, и есть шанс, что наваждение меня отпустит.

Вьетнам-Камбоджа - 7 (окончание и заключение)

2013-07-14 16:30:33 (читать в оригинале)

Бангкок – Ханой – Бухта Халонг – Ханой – ночной поезд – Сапа – ночной поезд – Ханой – Сайгон – дельта Меконга – Сайгон – Пномпень – Сиемреап (Ангкор) – Бангкок

Начало: 1, 2, 3, 4, 5, 6


29 марта 2013, продолжение (ох, длинный день!)

Я думала, все теперь будут спрашивать – а как же вы с Левкой нашли друг друга, ах-ах-ах. И никто таки не спросил, то есть саспенса не вышло. Ну так я сама расскажу, а что делать.

В общем, мне надоело бегать в джунгли и обратно, и я попробовала спуститься со Слоновой лестницы на парковку, откуда уехал наш автобус. А там стоит пара туктуков, бьют копытом. При них водители. – Ищете мужа, в желтой маечке? С бородой? А он в отель уехал. – О, вот ведь умница Левка! Ну правильно, а где ж еще можно встретиться в этом недружественном интерфейсе? Отель и есть единственно правильное место... Ну, я хватаю туктук за бешеную цену в 10 баксов и как барыня мчусь с ветерком в отель.

аэрофотосъемку храма – таки впечатляет.

На самом деле, я до последнего пыталась собраться с силами и вытащить сначала себя, а потом Левку именно в Та Пром. Пока не позвонила Лара Крофт Ларка сообщить, что они уже вернулись и теперь едут в Ангкор смотреть закат. Более того, поездку на туктуках оплачивает Леня/фирма. А поскольку мы и сами вчера этот закат требовали, тут уж никаких отговорок. В тот же самый момент находится потерявшаяся с утра Алка и мы вшестером (две Алки, Ларка, Инка, Левка и я) ловим два туктука и, обдуваемые теплым ветерком, несемся в Ангкор.

Едем мы на некий Sunset Point. Я обнаружила его на трофейной карте и решила, что он-то и есть правильное место для встречи заката. По десятке на каждый туктук за двойную доставку: сначала в Ангкор, потом до клуба "Амазон" в Сиемреапе (там у нас вечернее мероприятие).

Приехали куда-то в район этой коровы, возницы говорят "там ваш пойнт" и машут куда-то туда – скорей-скорей, в пять тридцать закрывается

Оказывается, на Сансет пойнт надо бежать пять километров в гору, минут пятнадцать-двадцать. Этот прискорбный факт выясняется уже в процессе бега трусцой. К тому же на вопрос "где Сансет пойнт" народ-то указывает в правильном направлении, но сам почему-то всю дорогу идет нам навстречу. Что бы это значило, интересно? Нет мол дураков? Вот, пока что слон по дороге попался.

И вот наконец-то мы достигли финишной ленточки. Оказывается, пойнт этот наверху, а вход закрыт. Сейчас шесть, а он в пол шестого закрылся. Там наверху полно народу, а стражи на подкуп не идут.

Ну, у нас тут некоторых голыми руками не возмешь. Алка и Левка пошли обходить храм сбоку, и Алка при первой же возможности вскарабкалась на него по отвесной стене. Тут приходит Ларка и спрашивает, где Алка. Вон там. Тогда Ларка тоже немедленно вскарабкалась. Стражи их пытались остановить, размахивая руками, но разве их так остановишь? А Левка не cтал карабкаться, он уже в тбилисских банях проявил героизм – так хорошенького понемножку. Но в результате оказалось, что и оттуда ничегошеньки не видно – одни кусты и солнце в них садится. А ведь можно было поехать в Ангкор Ват и созерцать утренний пейзаж в лучах заката – наверное, всяко было бы лучше. А может и нет, кто его знает. Во всяком случае, мероприятие получило название «не увидим, так согреемся», или «закат солнца вручную».


Только Алка, взгромоздившись выше всех, все-таки свое ухватила


Вернуться домой перед ужином не успеваем, а прямо оттуда в клуб "Амазон", где ждет нас выступление апсар.

Наслаждение апсарами происходит без кондишна. Так что не очень обидно, что мы употевшие после заката, все равно бы употели. Перед апсарами (в том же зале) ужин типа буфет. Если знать места, где набирать (ближе к двери) – очень, очень вкусно! Что там было – изобразить не могу, видимо, вся камбоджийская кухня вместе взятая.


Апсары хотили по сцене неторопливо, делали друг другу "ку". В какой-то момент их заклинило на пять минут – потом отклинило. Появились мужики в красивых костюмах, ушли. Пришел красный демон, соблазнял апсару, ушел.

Пришли мужики с тетками. Ловили тараканов. Ушли. Половина нашей группы тоже ушла, и я тоже порывалась, а теперь вот сижу атчот пишу, смотрю на фотки – красиво ж невероятно!

Как они пальцы потрясающе выворачивают, суставы выгибают против шерсти. Ведь это подлинные фольклорные танцы, девочек с детства учат этой гуттаперчевости

Так что спасибо фирме Каспи, это они молодцы

Ну и бассейн на сон грядущий, вестимо дело. Бассейн – это такой лейтмотив нашей поездки. Два, собственно, лейтмотива: первый – «жарко», второй – «бассейн».

30 марта 2013

Когда я считала, сколько еще дней страдать от жары, произошла ошибка. Я по наивности думала, что из Сиемреапа мы летим в Бангкок самолетом – а вот и нет. Оказывается, 30-го мы выезжаем рано утром из отеля и целый божий день тащимся автобусом в Бангкок. Пока из Сиемреапа не выехали, вот вам про него отличный рассказ.

Ну все теперь, едем. Два с половиной часа до Пойпета (тайская граница) и два часа дается на ее прохождение. И вот сегодня в автобусе нам показывают по-настоящему интересный фильм. Его сделал камбоджийский журналист по имени Зет Самбат. Потрясающе симпатичный и обаятельный мужик. Десять лет своей жизни посвятил добыванию правды из бывших убийц, в частности из главного заместителя Пол Пота - Нуона Чи ("Брат номер 2") и еще двоих гадов, коих имен не запомнила (но внешне один из них – чисто Голлум!). Зету удалось таки (что характерно, лаской) вытащить из Нуона Чи признание и кой-какие подробности перед тем, как того засадили в тюрьму.

Наш израильский гид, который Леонид, обращает наше внимание на местного, который демонстративно смотрит не на экран, а в сторону. На вопросы о тех страшных временах отвечает: "А че? ничего. У каждого была миска риса". Это теперь такая мода пошла: ничего мол такого не было. Убивали вьетнамских шпионов (версия: вьетнамские шпионы), а если и попали невинные люди в мясорубку, то Пол Пот с его братьями ничего об этом не знал. Поэтому про кровавых кхмеров мы знаем только из фильма и из рассказов Леонида. Ну и еще я всякого почитала, как водится, по приезде. В частности, вот очень интересная и хорошо написанная статья (спасибо vincenati за наводку). Расскажу как могу коротко почерпанное из этой статьи (ее все равно читать), прочего тырнета и рассказов Леонида.

Пол Пот родился в 1925 году в зажиточной крестьянской семье, и настоящее имя его было Салот Сар (а Пол Пот означает не что иное как политический потенциал). Салот получил начальное образование в буддийском монастыре, два года пробыл монахом, работал учеником плотника и всегда говорил, что годы его юности прошли в упорной борьбе с французскими колонизаторами. Тем не менее высшее образование он поехал получать в Сорбонну, и именно там познакомился с будущими соратниками и проникся революцьонными так сказать идеями.

Вернувшись в Пномпень в 1953 году, Салот Сар примкнул к местным коммунистам. Совмещая политическую деятельность с преподаванием в частной школе, он начал делать партийную карьеру и даже дорос до поста секретаря столичного горкома. Через некоторое время при его непосредственном участии задушили тогдашнего главу камбоджийских коммунистов Тусамута. Убийство Тусамута совпало с ожесточением колониальной войны в Индокитае, и Салот Сар ушел в джунгли. Где, под противомоскитной сеткой, Салота избрали генсеком.

Тем временем (с конца 1960-х по 1975 год) в стране шла гражданская война, в которую активно вмешивались Северный Вьетнам, Южный Вьетнам и США. В 1975 году, победив в гражданской войне, к власти пришли «красные кхмеры» во главе с Пол Потом. Стране был навязан курс на построение «аграрного социализма», обернувшийся на деле геноцидом собственного народа (крестьян, горожан, интеллигенции, буддистов, национальных меньшинств, просто «лишних»).

Со времен Крестового похода детей не было в мировой истории случая, чтобы основу целого воинства составляли подростки. А именно подростки, почти дети, были главной ударной силой «красных кхмеров». Невысокие, юркие, вооруженные АКМ китайского производства, в черных широких штанах и черных же свободных рубашках, обутые в сандалии из автомобильных покрышек, они обходились чашкой риса в день, ловили обезьян и пекли их на углях в пальмовых листьях. Эта армия была фанатично предана так называемым верхним людям, своим вождям, жившим в подземных блиндажах и передвигавшимся с базы на базу только глубокой ночью. «Мальчишки» и служили проводниками основных идей Пол Пота. Люди, преданные наследному принцу Камбоджи Сиануку, сибариту и поклоннику Запада, бесследно исчезали, как исчезали и прежние союзники «верхних людей». Расчистив таким образом себе дорогу, Пол Пот триумфально вступил 17 апреля 1975 года в Пномпень во главе 30-тысячной армии. Никто не смог оказать подросткам сопротивления: Сианук в очередной раз отправился в эмиграцию, американцы и их союзники спешно грузились в военно-транспортные вертолеты.

Так произошел приход к власти уникального правительства, которое отрицало все основополагающие принципы государства. Действия Пол Пота и его соратников вызвали во всем мире даже не возмущение, а изумление. Первым делом был взорван Национальный банк -- тем самым Пол Пот смог радикально решить вопрос об отмене денег. Жителей из столицы и других городов начали изгонять в деревни, и тем самым был решен вопрос о городах, зараженных буржуазным влиянием. Людей в очках вообще убивали на месте. Были запрещены торговля и промышленность. Членам одной семьи запрещалось жить вместе: детей следовало освободить из-под «буржуазного влияния» родителей. Никаких книг, газет, журналов. Восемнадцатичасовой рабочий день. Инакомыслие, малейшее несогласие с начальством карались смертью, причем в целях экономии боеприпасов убивали ударом мотыги или хоронили заживо.

Никто в Кампучии не знал, кто стоит во главе страны. Более того, камбоджийцы не знали, что ими правят «комми». Не было ни культа личности, ни биографий вождей, ни приличествующих этому портретов. Пол Пот не давал себя фотографировать. Один -- позже забитый мотыгами -- художник набросал его портрет. Когда этот размноженный на ксероксе рисунок вывесили в общих столовых, брат и сестра Салота Сара, отправленные, как и прочие буржуазные элементы, на перевоспитание, узнали своего родственника. «Нами правит маленький Сар!» -- воскликнула сестра диктатора. Портреты сняли.

Полпотовцы разорвали дипломатические отношения со всеми странами, не работала почтовая и телефонная связь, въезд и выезд из страны были запрещены.

Конец режиму положили вьетнамцы. Все началось с нескольких стычек на границе, и в конце концов несколько вьетнамских мотопехотных дивизий при поддержке танков расколошматили полпотовских юнцов, и в январе 1979 года революционным абсурдистам пришлось оставить Пномпень. Западные же страны практически закрыли глаза на обнародованные победившими вьетнамцами факты беспримерного зверства. Не в «красных кхмерах», а как раз во Вьетнаме Запад видел тогда главную угрозу в этом регионе.

Да, в истории цивилизаций не было более страшного режима (около трех миллионов убитых за четыре года), который был при этом абсолютно деперсонифицирован: после него не осталось ни одного (!) подписанного документа. Это была размытая, аморфная масса подростков с «калашами», а где-то в джунглях, в глубоких блиндажах сидели вожди. Все подчинялось принципу, сформулированному кем-то из них: «Успех будет с нами, пока враг не знает, кто есть кто!» Но история Пол Пота показала: в истории возможно все. Любые извращения, любые крайности. Для этого необходимы всего лишь несколько условий: слабость власти, образ внешнего врага (в данном случае -- американцев) и оригинальная революционная идея. Если же этот, самый фантастический, режим окажется зачем-то нужен для мировой политики (в данном случае как противовес вьетнамцам) -- абсурд может продолжаться долго. В общем, ужас. Дай-то бог, чтоб он не повторился – ни в Камбодже, ни в какой другой стране.

Уф, вот и граница. Все готовились к худшему, и к даче взятки были готовы, но обошлось (прочла у одного путешественника, что он провел на этой границе три с половиной часа и хотел уже всех убить, но не было ружжа).

Техника для транспортировки чемоданов. Мы почему-то решили, что их довезут до следующего автобуса, но "неожиданно оказалось", что телегам через границу нельзя, и чемоданы выгрузили через двадцать метров у КПП.

На прощание – кхмерский виски

И – граница

По ту ее сторону пересаживаемся в таиландский автобус. Автобус большой, комфортабельный, есть шанс, что в таком кондиционер будет работать и днем, и на трассе, и везде. Он и работает без всяких проблем. То есть в Камбодже и Вьетнаме не погода была виновата, а просто автобусы маломощные.

Еще один обед в придорожной столовке без кондишна, ну мы чаво, народ привычный. Еда вкусная, а автобус после еды холодный.

Добрались до отеля к пяти часам вечера. Народ поехал развлекаться в Бангкок, а мы с Левкой решили отдохнуть от впечатлений, не мешать разные страны в одну кучу. Когда-нибудь же приедем мы в Таиланд – когда по Азии соскучимся и в Израиле своем отдохнем от жары. Погуляли вокруг гостиницы

Забрели на улочку со швейными мастерскими в каждом доме, прикольно.

Провода таиландские – в коллекцию

У тайцев совсем другие лица – на камбоджийцев совсем не похожи, это понятно – но и на вьетнамцев тоже. Создается впечатление, что у них у всех пробиваются усики над верхней губой, а если приглядеться, видишь, что эта губа задрана вверх – отсюда и иллюзия усиков. Нам показалось, что тайцы милы и доброжелательны. Однако прочла где-то еще, что это вьетнамцы милашки по сравнению с тайцами, а еще в другом месте, что вьетнамцы – буки, а камбоджийцы ого-го. В общем я давно считаю, что обобщения эти по нац. признаку гроша ломаного не стоят.

В бассейне поплавали, ясен пень. Похоже, здесь не так жарко, как в Камбодже (когда подъезжали к отелю, автобусный термометр показывал всего 36 градусов). Но мы помним первый день, когда нас вывалили около парламента и велели гулять... это ужас было как жарко! И все же, видимо, не так жарко, как в Камбодже и южном Вьетнаме – просто мы думать не могли, что бывает хуже. Нет, в Таиланд все-таки тоже нельзя на наши еврейские праздники...

Отель не такой шикарный, как камбоджийские – но вполне адекватный. Кровать отличная, завтрак отличный, вид из бассейна тоже отличный: и днем, и ночью.


И вот, наконец, домой! Полет нормальный – только вот в Стамбуле смешная пересадка. И так на пересадку всего полтора часа, а тут еще и наш рейс из Бангкока задержался – и нам полчаса за все про все. Ничего, подождут! В общем, вытряхиваемся мы из самолета и видим, прямо на входе в терминал поставлен турецкий работник. "Тель-Авив! – кричит, – Тель-Авив!" И братской рукой направляет кого надо по краткой блатной траектории до нашего родного самолету. Ну, задержали его чуток – но не сильно.

Прощай, дорогая группа, ты была замечательная!

Ну и все. Уф. Не верю, что дописала.

Выводы и морали

1. Вьетнам по сравнению с Камбоджей – Америка, а Китай – Америка в квадрате. Сама Америка – соответственно, в кубе. Интересно, где там Таиланд. Наверное, на уровне Китая.

2. О чем самые интересные выводы этого атчота – вы можете легко догадаться. Разумеется, о погоде. Еще раз повторю, что жара в марте – жуткая. Спрашивается, как же я заранее не могла этого проверить при современном развитии средств информации? А я вот скажу как. В интернете средняя температура по больнице значилась как 28-32 градуса. Ну, жарко. Но на то и организованная поездка, что при тебе кондиционированный автобус. Ты прыг из него на улицу, а потом прыг обратно – и отдышался. Кто же блин мог подумать, что температура будет как подмышкой 36, а в отдельных местах – 41, и что кондиционера не будет в половине мать их ресторанов, и что в туристических их понимаешь автобусах кондишн сможет справиться с жарой только утром и вечером?

3. Все вышесказанное есть мое личное и субъективное мнение, к которому присоединяется Левка (да, мне жарко всегда, но здесь ему было жарко тоже) – но были у нас отдельные личности, которые в автобусе прикрывали кондиционер, чтоб не дуло. И были еще всякие другие, утверждавшие, что жарко было ужас, но не ужас-ужас. Ну, не знаю – на вкус, как известно, на цвет – и на жару.

4. Двое наших хороших друзей и бывалых путешественников хором спрашивали после каждого моего поста: "А как же Таиланд? неужто теперь не поедете?" Вот и я себя спрашиваю, неужто теперь не поедем. Ответ неоднозначен. Из этого графика выходит, что в декабре (самом "прохладном" месяце) температура всего на 3 градуса ниже, чем в апреле, и это как-то не очень вдохновляет. Вот не знаю, может выйдем на пенсию, соскучимся по азиатской экзотике и поедем в декабре. А из этого, к примеру, разговора следует, что в Сингапуре не так жарко, можно и до пенсии попробовать.

5. Группа все-таки была роскошная. Просто вот так с утра просыпаешься, залезаешь в автобус и испытываешь щастье, и до сих пор это ощущение греет душу. Я безусловно хочу с этой группой поехать в какую-то нибудь еще странную и не до конца цивилизованную страну – если найдется какая попрохладнее.

6. И спасибо всем большое за фотки, у кого одалживала – особенно Алке, Леньке Ш. и Саше Ш. Леньке еще иногда и за исторические изыскания. Ну, Левке моему и спасибо как-то странно говорить: большинство фоток здесь – его авторства, а самые художественные он публикует в своем журнале под рубрикой "фактуры".

7. Организация на этот раз не всегда была на высоте. То ли гид здесь ни разу не был, то ли был, но очень давно. Если это действительно так, то он выдержал испытание достойно. Но издержки были, и немало. Какая-то мы получаемся передовая группа: в Грузию проторили путь – и сюда, похоже, тоже. Вот в Китай когда ездили по накатанному маршруту, все работало как часы. И кстати, вот что еще хочу сказать. Я периодически читаю в нашем туристическом сообществе всякие ужасы про Офир турс – так наше Каспи на том фоне просто пупсики и высший класс.

8. В частности, гостиницы и еда в большинстве своем – просто прекрасные. О! Но тут и местных кухонь тоже заслуга.

9. А еще на месте огранизаторов этого тура я бы брала с туристов при записи справку о состоянии здоровья. Как для спортзала. Много пешком, да по жаре – если у кого проблемы с сердцем, то ой-ой-ой.

10. z_u спрашивала, не покажу ли я вьетнамских сов. Может, это она просто для поддержания беседы, но я конечно покажу! Две прихипованные из Сапы, две из Сайгона: один пьяный эльф с рынка Бен-Таль (надеюсь, это не пчела) и маленькая беленькая костяная с сайгонского почтамта. И костяная-роговая откуда-то с дороги на залив Халонг, но эти там везде.

Не могу не оценить то, как группа с каждой поездкой все больше проникается темой сов: постоянно кто-нибудь тебя нагоняет и сообщает, что там-то и там-то видели сову. – А-а-а, такая у нас уже есть...

11. Нашла в своих загашниках письмо от Мишки – это мы перед путешествием спрашивали его про программу. Пропущена центральная часть Вьетнама - Хои Ан, Хуе и Далат. Они, конечно, красивые - Хои Ан чуть ли не единственное место во Вьетнаме, кроме Сапы, которая мне понравилась. Но невозможно все сразу, и в целом, относительно Вьетнама, маршрут составлен неплохо. Ханой я бы, в принципе, послал на фиг, кроме необходимого на транспорт времени, и вместо него остановился бы в Хои Ан – это по дороге в Сайгон в любом случае. Основная проблема программы, на мои взглад, в Камбодже. Она слишком коротка и совершенно не покрывает потенциал этой уникальной страны. Например, один день на Ангкор – это совершенно не достаточно. Нужно по меньшей мере два, а лучше три. Это все равно что приехать в Петру, пройтись по ушелью до входа и тут же повернуть обратно. Дальше. "Культурное представление" в Сиемреапе вам на фиг не нужно, и если есть всего один день в столице, надо смотреть не королевский дворец (построенный в 20-м веке французами), а наследие Красных Кхмеров – тюрьму и "killing fields". Не потому что это очень красиво или наводит на приятные мысли, а потому, что это важнейшая часть страны, ее необходимо осмотреть и понять. Дальше. Второй по величине город, Баттамбанг, окружен кучей достопримечательностей, и от него мойно добратся до Сием Реап на лодке - это одно из самых красивых "переплывов" которые мне довелось сделать, и стоит каждой секунды. Переплыв длится несколько часов, но совершенно того стоит. Вот Камбоджа. Вообще-то я бы послал Вьетнам подальше, и вместо него сочетал бы Камбоджу с Лаосом, или побыл бы в Камбодже подольше. Или погулял бы чуточку по Таиланду, культура и природа там намного интереснее, чем во Вьетнаме. С частью этих рекомендаций я категорически не согласна, с частью – согласна, а об оставшейся части судить не могу. Но вот, привожу авторитетное мнение, как оно есть.

12. alla_hobbit дала ссылку на путешествия своих френдов, и у них совершенно прекрасный сайт с конкретными рекомендациями, так что прям действительно хочется все бросить и ехать. Заметим при этом, что они ездили в январе – и то жаловались, что в Сайгоне жарко и душно.

13. А здесь мы беседуем с Аллой про то, как лучше ехать во Вьетнам: самостоятельно или организованно. Ну и я согласна, что самостоятельно ездить лучше – но больше в теории. А на практике я б подумала-подумала – и просто б не поехала в страну третьего мира, а поехала бы вместо нее в страну цивилизованную. Самостоятельно. Так что я ужасно рада, что нас все-таки вытащили и мы это все увидели.

На этой оптимистической ноте заканчиваю свой затянувшийся атчот. Пойду выпью стакан кхмерского виски красного вина по этому радостному поводу, и вы тоже выпейте вместе со мной.



Чтиво номер 37: Майкл Ондатже, Маргарет Этвуд, Елена Катишонок, Анатолий Брусникин

2013-07-07 10:57:42 (читать в оригинале)

Маргарет Этвуд, «Слепой убийца». Зная Этвуд как самую известную канадскую писательницу, давно хотела ее почитать – и вот открыла для себя нового прекрасного автора, что безумно приятно. Сразу отмечу один крупный недостаток, на который не могу не пожаловаться: слишком много этого «Слепого убийцы», который мало что роман в романе, а плюс еще и роман в романе в романе, и вся эта капуста кажется скучной и ненужной вплоть до последней минуты. Но все, что связано с реальной жизнью героини – в настоящем и в прошлом – абсолютно прекрасно: стильно, умно, психологически глубоко. Очень красивая композиция: сначала не понятно ровным счетом ничего, затем все больше и больше кусочков пазла ложится на место, но главной пружины не понимаешь до самого конца. Ну и развязка столь крута и неожиданна, что недовольства, если и были, охотно забываются. Читает моя «любимая» Ерисанова, но как-то неагрессивно (бывает с ней такое), и пожалуй, не портит впечатление. Пробегая отзывы в тырнете, наткнулась на такой: Книга заставляет задуматься: насколько имеет смысл выкатывать свой персональный рояль из кустов, если ты и твой спектакль жизни уже закончен, занавес опущен, публика разошлась к своему установившемуся порядку и укладу? Уходя, бросить камень в спокойную воду, не имея возможности полюбоваться пошедшими кругами? И какое удовольствие может получать человек, в единственном числе обладающий знанием, искажённой интерпретацией которого сформирована окружающая реальность? Хм, сама-то книга меня не заставила задуматься, а отзыв таки заставил. И думаю, что смысл эта акция (бросить камень в спокойную воду), безусловно, имеет.

Майкл Ондатже, «Кошкин стол». Тоже новый автор, и тоже канадец – надо ж какое совпадение: то тридцать лет ни одного, а тут сразу два подряд. Известен как автор «Английского пациента», про которого я смотрела только фильм, и то не до конца. Неторопливое, старомодное повествование вначале кажется откровенно скучным – мемуары, путевые заметки, история взросления, чужая жизнь... затем потихоньку протягиваются связующие нити, вырисовывается перспектива, проявляется стиль... начинаешь понимать, почему людям нравится этот роман. Это хорошая проза (и перевод, натурально, хороший). Но лично мне кажется слишком затянутым, не хватает динамичности, сюжета, интриги, ну и конец тоже не очень внятный. Читала по совету френды, к которой сильно прислушиваюсь, обычно много с ней совпадений. Но не в этом случае: прочесть прочла, и не без удовольствия, но восторгов не случилось.

Анатолий Брусникин, «Девятный спас». И пускай меня снова ругают снобы, как ругали за Анну Борисову, но все же Акунин есть Акунин в любой маскировке, а Акунина (за очень редким исключением) я нежно люблю. Исключительно ладно скроено и умело сшито (три богатыря + Василиса прекрасная, три раза по девять), очень увлекательно сочинена история, протекающая на фоне петровских времен (и на сами времена взгляд свежий и нетривиальный), ну а уж триллер какой приключенческий – не оторвешься. И чем дальше – тем круче заверчено. Кстати, я знаю как минимум двоих человек (один из них Л.), которые не смогли прорваться через начало. Я их могу понять, мне тоже эта стилизация под допетровско-былинный русский язык показалась искусственной и нарочитой, и стиль сказительский вначале мешал, но очень скоро раздражение прошло, а драйв остался. Да и язык при ближайшем рассмотрении оказался нефальшив и даже прекрасен, и концовка какая-то очень правильная. Короче – не высокая литература, но удовольствия масса. И начитано просто замечательно (Радик Мухаметзянов – имя слышу в первый раз, надеюсь, что не в последний).

Елена Катишонок, «Против часовой стрелки» – продолжение ее первой книги «Жили-были старик со старухой». Но нетривиальное такое продолжение – вот именно что против часовой стрелки, когда воспоминания разматываются вглубь, и известные нам события, нарисованные в прошлой книге пунктиром, здесь обрастают подробностями и предстают в новом свете. Мне еще с прошлого романа запало в душу, что дети в семье Ивановых делились на «гордых» и «кротких» (как, впрочем, и люди вообще). Здесь рассказ фокусируется на Ирине («кроткой») – и очень здорово выведен этот тип. В общем, все превосходные эпитеты, сказанные по поводу первой книги, в равной степени приложимы ко второй. И снова наслаждение великолепным русским языком, и восхищение, как вот это автор умеет нарисовать жизнь четырех поколений, да еще в деталях, и чтоб я проживала жизнь вместе с героями, и переживала с ними и за них, и оторваться не могла, и чтобы слезы наворачивались в конце. И если выбирать лучшую книгу из прочитанного на этот раз, то наверное все-таки эту.


Страницы: ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по сумме баллов (758) в категории «Истории»
Изменения рейтинга
Категория «Ню»
Взлеты Топ 5
+143
146
IllAIR
+123
143
GetProfit
+116
124
antonesku
+111
126
Melipomena
+108
125
Agnoia
Падения Топ 5


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.