|
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная /
Каталог блоговCтраница блогера Пестренький/Записи в блоге |
|
Пестренький
Голосов: 2 Адрес блога: http://sova-f.livejournal.com/ Добавлен: 2007-11-11 14:36:07 блограйдером Lurk |
|
Ирландия - 2
2010-10-02 19:14:44 (читать в оригинале)Начало
Dublin – (Newgrange) – Monasterboice – Belfast – Carrickfergus – Antrim Coast (Glenarim – Carnlough – Garros Point – Cushendall – Cushendan – Torr Head – Fair Head – Ballycastle – Carrick-a-Rede Bridge – Portbradden – Giant’s Causeway – Londonderry – Kesh – Boa Island – Belleek – Tubercurry – Westford – Croagh Patrick – Louisbourg – Leenaun – Killary – Kylemore Abbey – Connemara National Park – Clifden – Sky Road – Cong – Galway – The Burren – Aillwee Bird of Prey Centre – Poulnabrone – Kilfenora – Lisdoonvarna – Cliffs of Moher – Limerick – Tralee – Conor Pass – Dingle – Slea Head Drive (Gallarus Oratory, Slea Head) – Killarney – Ring of Kerry (Rossbeigh Beach – Cahersiveen – Valentia Island – Staigue Fort) – National Killarney Park (Moll’s Gap – Ladies View – Torc Waterfall) – Macroom – Blarney – Cork – Kinsale – Rock of Cashel – Glendalough – Glenmacnass – Sallygap – Dublin – Amsterdam
обсудили в прошлом посте. 
Крепостные стены семнадцатого века и прекрасно сохранились. Пушки настоящие

Веселый птичк, помахивая хвостик, топорщит перышки под дождем

Это Левке почему-то понравилось - а по мне так АВС

Это я тоже думала, что АВС, но Л. объяснил, что это пункт скорой помощи

Че-то по путеводителям город нам представлялся гораздо более средневековым, чем оказался на деле.
Осень в Лондондерри. Слово «Дерри» происходит от гэльского «Doire» и означает «дубовый лес».

А знаете ли вы, что католические жители Сев. Ирландии и борцы за присоединение к Республике не признают названия «Лондондерри», называя город просто «Дерри»? Вплоть до того, что вымарывают первую часть слова на дорожных знаках.
Два пешехода вышли навстречу друг другу

И встретились?

На самом деле, отличная и очень впечатляющая скульптура, ставшая одним из символов ихнего мирного процесса. Автор – Морис Херрон, называется 'Hands Across the Divide'

Эх, мирный процесс... как ни читаешь про него, все время какие-то дурацкие параллели напрашиваются. Мне, конечно, тут не потянуть подробную информацию об этом запутанном деле, но я дам ссылку на хорошую статью, подробно, живо и обстоятельно освещающую эту тему. В процессе ее изучения до меня дошло (Семен Семеныч!..), что славный город Белфаст явился нам вчера парадным и мирным лицом, а в западной его части до сих пор существуют разделительная стена, политические "мюралы" и прочая колючая проволока. Своими глазами не видела, но на слово верю.
В (Лондон)Дерри есть прекрасный, огромный туристический инфоцентр – просто чудо какой. Хотя дежурная девушка мало что знала про озеро Lough Erne, куда мы собирались. Но это ничего, потому что мы там нахапали там кучу проспектов, да и на основе изучения литературы план постепенно выкристаллизовался. Надо ехать в графство Ферманах (само слово ласкает слух), и вокруг этого озера Лох Эрн. Сначала на Boa Island посмотреть на идола – причем это непременно, потому что дорога проходит через остров и никакого парома не нужно. Потом – White Island, где целая белая стена из этих самых идолов (то есть других, но тоже идолов). И еще южнее – Devenish Island, где стоит круглая башня и всякие живописные развалины. Но с этими двумя островами уже сильно сложнее, так как туда надо на пароме или на кораблике, а кругом дождь. Да и ходят эти кораблики раза четыре в день, не очень-то впишешься с размаху.
Какой-то артистический центр на бывшей Масляной площади в городке Enniskillen и чуть южнее – Castle Coole. Тоже непонятно, что с этим делать. С одной стороны, никто о нем не рассказывал (не ездил что ли туда народ?), а мы тоже не фанаты замковых интерьеров. С другой стороны, замок этот кричит фиолетовым трехзвездочным знаком на всю мишленову карту Ирландии, и погода способствует разглядыванию интерьеров, а не экстерьеров, и еще у нас есть друзья Кули, которым тоже бы нехило поглядеть на родовое поместье. Ну ладно, там посмотрим, а сначала – на остров Боа.
Направили Серегу на город Кеш, там перекусили в ресторанчике. Два супа, mushrooms garlic – м-м-м – и кофе, чтоб взбодриться. Супы эти протертые нам тогда еще не надоели.
Вот тут запарковались, возле бурного потока

Кстати, о потоках: несмотря на, казалось бы, обилие и доступность чистой и свежей воды в Ирландии, вода из-под крана показалась нам с Ларкой абсолютно несъедобной, и приходилось покупать большие контейнеры для утоления жажды. Техобслуживание

Теперь, значит, на Боа. Едем по дороге, она так и называется: Boa Island route. Однако ни тебе идола, ни указателя на него. Сережа таких мелочей тоже не знает. Один только указатель – налево на кладбище, надо нам на кладбище? – нет, спасибо, не надо. По всем приметам остров проехали уже до конца - нэту идола. Что делать? Напрягши интеллект и заглянувши в путеводитель, сообразили, что идол может быть на кладбище. Вернулись, обули самые сильные ботинки и по мокрой траве через две калитки прочапали на кладбище.


Идол нашелся! только о-очень маленький (на предыдущей фотографии - под навесом), не такой внушительный, как представлялось по книжкам. Вот он, Двуликий Янус под дождем.

Остров под дождем. То есть мы стоим на острове Боа и видим еще острова и вдали - материк

В общем, при такой погоде ехать на другие вышеупомянутые острова (White Island и Devenish Island, то есть на юго-восток) не представлялось разумным, и мы решили ехать на Слайго, но не по В82, как собирались раньше, а на запад по А47, напрямую. По дороге значился городок Belleek – центр знаменитого ирландского фарфора. Эта его разновидность называется «Parian China», «паросский фарфор». Выглядит примерно так:

Мы даже не удержались от покупки прелестной белой тарелочки с клеверами. Успели вовремя - ровно в шесть они лавочку прикрыли. А мы покатили дальше искать ночевку – может быть в Слайго, а лучше, подумали мы, еще дальше, потому что в Слайго вроде делать нечего, а нам завтра надо в Коннемару. И это обидно, что в Коннемару нам надо под дождем, но у природы нет плохой погоды, когда у нас стратегически запланированный маршрут.
После Слайго мы долго ехали под тем же самым дождем и без всяких признаков ночевки - даже немного занервничали. Потом появился какой-то городок и в нем указатель на несколько отелей. В первом, в который мы зашли, можно было снять одну комнату на троих за 90 денег (уже не фунтов, а евро) или 75 + 45 за две. Хозяйка спросила, откуда мы. – О! Я жила 6 недель в Иерусалиме, мы там открывали гостиницу Хайят. – Ну, раз такое дело, мы решили не дергаться и остановиться здесь, хотя показалось дороговато. Как впоследствии обнаружили из супермаркетного чека, дыра эта называлась Tubercurry, и мы внесли ее в свой маршрут задним числом. Но вообще-то день не задался, что говорить. Самый неудачный день из всей нашей поездки.
7 сентября 2010
На завтрак дали такой же просоленный бекон с яичницей и сосиской, как вчера, и еще новенькое: две котлетки, по консистенции и по вкусу похожих на наш фалафель: одну светлую и одну темную. Темная, наверное, была кровяная – такой у нее был странный вкус.

Было немного стремно ехать в природные места под проливным дождем, но выбора-то нету. К тому же до Коннемары нам еще пилить и пилить – авось да обойдется. Поизучала литературу, в том числе бесценную распечатку диалога

Погулять в нем нам не дали (дождь), мы посетили туристический офис для туристов и попилили дальше на Патрика.
В означенном месте (которое Croagh Patrick) стоит магазинчик и налево тропа наверх, на большую гору. В июне туда залезают кучи паломников, а мы под дождем немножно поднялись и пофотографировали – больше дождь не позволил. Тут прям видно, что Патрик этот натурально святой, а не погулять вышел.

Напротив парковки через дорогу – памятник жертвам Великого голода в Ирландии, очень красивый.

Далее по курсу Полиглот обещал очаровательный городок Луисбург с октогональной площадью. Октогональность не бросается в глаза, очарование тоже, Вестпорт казался живее и симпатичнее.



Более того, три ресторанчика на главной улице обещали еду, но были закрыты. Хотя двух еще нет, время самое что ни есть обеденное***. Далее тетенька из вестпортского турофиса велела ехать на Leenaun. Сережа уверенно повез нас какими-то немыслимыми огородами, мы решили, что он заболел от плохой погоды, временно его отключили и поехали по указателям. Дорога (R335) оказалась совершенно классная. Не говоря о том, что и дождь время от времени переставал и давал нам вылезти из машины и пофотографировать.

И домик с соломенной крышей такой милый

И генофонд отличный

На подъезде к Линауну - река

А этот самый Линаун – оказалось, что он стоит на фьорде Килари, которым Ирландия гордится за то, что он единственный в ней фьорд.


К этому времени мы уже дико проголодались и поэтому пожрали суп и бутер с красной рыбкой в первом попавшемся баре, который так и назывался: «первый бар в Коннемаре». Рыбку ловят прямо в этой речке, но та, что на бутере, похоже, была из холодильника. Пока сидели в баре, лил дождь, и Ларка нам втюхивала свою теорию, что если вести себя правильно, то погода тоже соответствует – вот как сейчас. А когда мы ее (Ларку) не подождали в магазинчике возле Патрика и побежали на горку сами, тогда нас дождем и полило. Это правда, было такое дело, так что думаю, она права.
Поехали дальше по N59 и вовремя заметили хорошую панорамную точку с видом на аббатство Килмор. То есть даже не совсем вовремя, а пришлось немножко вернуться. И это мы очень правильно сделали, потому что точка отличная! Стояли, стояли, снимали, снимали - очень фотогенично!

А это в другую сторону с той же точки


Попытались зайти и в само аббатство: прогулялись до ворот, где надо платить, увидели 12 денег за вход – и решили, что они мало-мало обнаглели, а мы без аббатства перебьемся. Это вид от ворот: те же и кувшинки

Далее по курсу – Национальный парк Коннемары, вход бесплатный. В парке разрисованы разными цветами три маршрута вокруг Diamond Hill: на 25 минут, на 55 и на два с половиной часа.

Мы решили прогуляться по часовому. Вот динамичные кадры

Чтоб посторонний наблюдатель не думал, что мы исключительно на авто рассекаем

Красиво, хотя и не алеф-алеф.

Дождь полил аккурат когда мы начали спускаться, за что ему отдельное спасибо.
Когда приехали в Клифден, дождь поливал вовсю, и мы решили погулять по нему на машине, а заодно поискать В&B, которые тут буквально на каждом шагу. Левка думал поселиться в центре городка, чтоб вечером по нему пофланировать – но Ларка завезла нас на какую-то горку и сказала, что нам всем нравится здесь, потому что дом должен быть на горке. И правда, здесь был просторный светлый дом под названием Clifden Farmhouse, и хозяйку звали Мэри, и нам досталась двух(четырех)местная комната с козликом на двери, а Ларке – одно(двух)местная с птичкой, и все это за 80 (сторговались с 90, помянуя Крыскины заветы). И Ларка по дороге на горку заметила реально большой супермаркет и рвалась туда, но хозяйка предложила нам чаю с вкусным печеньем и ДВД про Коннемару, и конечно, никто никуда уже не пошел.

Единственный недостаток этой хаты – то, что мыть руки приходилось просто-таки конкретно по-англичански в раковине, потому что 1) краны находились на таком мизерном расстоянии от внутреннего края раковины, что невозможно было под них подставить руки 2) из горячего крана шел кипяток кипятокыч. Ну и еще шампуня не было, но это фигня – шампунь-то мы с собой возим всегда.
8 сентября 2010
Вчера Мэри поинтересовалась, будем ли мы есть Full Irish Breakfast, и Левка как истинный джентльмен ответил утвердительно. Хитрая же Ларка спросила, нельзя ли нам на завтрак красную рыбку, если уж ее ловят тут неподалеку. Мэри удивилась и сказала, что не знает как там ее ловят, но в холодильнике она безусловно есть. Так что мы с Ларкой ели рыбку с яичницей, а Левка – полный ирландский завтрак. После завтрака собрали монатки и поехали на Sky Road.
На выезде из города встречается такой типа замочек, все его фотографируют, ну и мы тоже

То же с отраженьицем

Красиво на этой дороге! Слов нету как красиво




Но ветрено

Мне еще очень нравится пестренькое



Сначала было все окей: ехали по плану, видели указатели

А потом указатели на Sky Road исчезли и мы поехали не знамо куда, хотя там все равно было красиво, но все же хотелось бы знать, та ли это роад или не та. Уже выехали на N59, маленький отрезок обратно до Клифдена, все по карте - но все ж засомневались и поехали назад, чтоб убедиться. С одной стороны обидно, что назад и по тем же местам, с другой стороны - не зря, потому что освещение было конкретно другое. Ах эта ирландская погода, она такая переменчивая.


По настоянию Ларки спустились к самому синему морю и полюбовались на него вблизи.



Возвращаемся

Каровки

Левка утверждает, что все же наша дорога была Скай Роад на всем ее протяжении и мы ее проехали до конца, и даже дважды. Может быть, может быть.

Потом еще раз почитали литературу, переосмыслили прочитанное и решили, что мы все-таки хотим в Конг, и поехали: по вечной в этих краях N59, затем R336 через Маам Кросс и R345. По дороге встретили вот такое роскошное озеро, которое точно Лoх Корриб, но где именно этот пейзаж - не уследили.



Это вроде Конг показался

В Конге нам понравилось! Просто-таки поимели там пару счастливых минут. Аббатство



очень странные маленькие колоннады, нога человечка для масштаба

Парк при аббатстве - огромный, тенистый, целый лес, а не парк



Япония вспомнилась

Дождь...

В парке есть домик рыбаков-монахов. В полу домика проделана дырка, в дырку опускалась сеть, и когда попадалась рыбка, в доме звонил колокольчик и рыбку вытаскивали.

А еще в Конге есть какой-то "сухой канал", но мы увлеклись парком и забыли его поискать. А еще Ashford Castle.


Очень картинный такой. Башенки ладьями

Он 13-го века, а в 19 веке его перестроили. Но все равно красиво

Поле для гольфа

Школа соколиной охоты


Ви таки будете смеяться, но Мишлен дает Конгу всего одну звезду, а Полиглот не упоминает его вообще. А да, еще мы тут пообедали – в кафе «Голодный монах», потому что были голодные. Взяли три супа, салат имени голодного монаха и блюдо дня: волован с курой и грибами, к которому прилагалось немного салата и много чипсов. Дежурные супы оказались из морковки и пастернака. Пока ждали заказа, долго гадали, кто такой пастернак. Сидим в кафе, а напротив - кладбище и дождь...

Наелись уже одними супами, потому что здесь порции были щедрые, в отличие от предыдущих. Волован был ничего, а салат оказался оригинальный: курятина, ветчина и три листочка салата. Может это было неправильное место, но че-то я пока не впечатляюсь ирландской кухней.
По дороге в Голвей некоторые, которые сзади, просто задрыхли, а которые рулили и направляли, тоже утомились. Потому что все едут не по той стороне

Поэтому завернули в подвернувшийся большой супермаркет, как Ларка любит. Тем более что сегодня у нас типа новый год, а у нас яблоки есть, но нет меда и виски, а также мало вина и воды. Заодно со всем этим купили сыра, креветок, ветчинки и малины.
Приехали в Голвей на центральную площадь Эйре, приткнулись напротив запертого туристического офиса.

Кусок дома 1627 года рождения - типа, памятник балкону

Сообразив, что вечером тут машинка может постоять, проверили два ближайших отеля на трехместные номера. Первый стоил 135 и был похуже, второй – 119 и получше, но с континентальным завтраком, и хорошо, что мы решили не спешить и пошли погулять вверх по улице Prospect Hill. Здесь обнаружился еще лучше отель за 109, включая собственную парковку и нормальный завтрак. И уютнее всех остальных вместе взятых. The Western Hotel – очень рекомендую, если чо.
Городок чудный! Разноцветные домики


живые улочки

море с лебедями


Лебедя вообще-то не очень вышли, вот вместо них уточка

Церковь St Nicholas

Испанская Арка

Живая музыка в пабах на Шоп стрит играть все еще не хотела, а мы уже проголодались, и решили не ждать живой музыки, а пойти в номер отмечать наш еврейский новый год. Мы его отмечали с яблоками и с медом и с новым виски и новым вином и с креветками, завернутыми в ветчинки, потому что эти купленные сегодня креветки оказались абсолютно пресными, а ветчинки довольно таки соленые. Получилось так вкусно, что даже Ларка - вегетарьянская наша душа - уплетала за обе щеки, как будто они морковки овощные.
А продолжение, вестимо, следует.
Примечания
1. **Правильный ответ - ответ, совпадающий с мнением спрашивающего.
2. ***Где-то мы вычитали, что в Ирландии если до двух не пообедал - все, кранты. Оказалось, не совсем так: времена меняются, эту нишу уже осваивают, есть некоторое количество ресторанчиков с соблазнительными надписями: "Еда - целый день!" С голоду не померли.
3. Думаю, что-то слышится родное в словах "Лондондерри" и "Коннемара"? Оказалось, французские песни времен моей юности!
Julien Clerc: Londonderry
Michel Sardou: Les lacs du Connemara
Откуда у хлопцев ирландская грусть?
Ирландия - 1
2010-09-24 23:27:31 (читать в оригинале)Dublin – (Newgrange) – Monasterboice – Belfast – Carrickfergus – Antrim Coast (Glenarim – Carnlough – Garros Point – Cushendall – Cushendan – Torr Head – Fair Head – Ballycastle – Carrick-a-Rede Bridge – Portbradden – Giant’s Causeway – Londonderry – Kesh – Boa Island – Belleek – Tubercurry – Westford – Croagh Patrick – Louisbourg – Leenaun – Killary – Kylemore Abbey – Connemara National Park – Clifden – Sky Road – Cong – Galway – The Burren – Aillwee Bird of Prey Centre – Poulnabrone – Kilfenora – Lisdoonvarna – Cliffs of Moher – Limerick – Tralee – Conor Pass – Dingle – Slea Head Drive (Gallarus Oratory, Slea Head) – Killarney – Ring of Kerry (Rossbeigh Beach – Cahersiveen – Valentia Island – Staigue Fort) – National Killarney Park (Moll’s Gap – Ladies View – Torc Waterfall) – Macroom– Blarney – Cork – Kinsale – Rock of Cashel – Glendalough – Glenmacnass – Sallygap – Dublin – Amsterdam
Церковь Ирландии. С другой стороны, в Википедии написано, что в каком-то смысле они считают себя и немножко католиками, только папу римского не признают. Так что все правы. Вот и сам собор, для Ларки. Уж чтоб прям такой восхитительный – не скажешь, но вообще ничего себе, серьезный такой, основательный. Завтрак был очень вкусный, хоть и без яичницы, как любит Левка. Ларка пришла к хозяйке жаловаться на неработающий душ, тетенька попыталась его починить – и поскольку не вышло, взяла с нас 50 фунтов вместо 69! К тому же по моей просьбе она написала на бумажке, куда, по ее мнению, надо заезжать по дороге из Белфаста на север, за что мы ее очень сильно полюбили. В благодарность забыли у нее на шкафу дорогой, любимый и шикарный зонтик.
Выехали в 10 утра – нам предстоял насыщенный день на Antrim Coast. Направили Серегу на Carrickfergus – не корысти ради, а в целях общего направления, но тамошний замок привлек наше внимание и мы его немножко пофотографировали.

Далее по курсу – Glenarim: «деревушка, тяготеющая к лесу, скорее чем к морю». Как велел путеводитель, припарковались на соседней с лесом улочке

и пошли за ворота получать первое представление о том, что такое эти «глены», правящие бал на побережьи Антрим. "A glen is a valley, typically one that is long, deep, and often glacially U-shaped; or one with a watercourse running through such a valley. One stunning example is the Glens of Antrim in Northern Ireland where nine glens radiate out from the Antrim plateau to the sea along the coast between Ballycastle and Larne." То есть примерно здесь, но чуть севернее. А этот глен – тоже вполне себе глен: с речкой, с березками и малиной, зеленый, глубокий и прохладный

Ностальгическое (таких еще будет много)


Проехали Carnlough (не нашли с ходу, где приткнуться, а искать не стали) – зато вскоре после него вовремя успели углядеть заезд на парковку, а она оказалась Garron Point, обозначенной на одной из наших карт. И там была наша первая встреча с дикой Атлантикой, и душа наша раскрылась ей навстречу.



На второй день езда по ирландским дорогам более или менее устаканилась. Мы старались себя вести, как указывали старшие товарищи + еще немного добавилось собственного опыта. То есть правила примерно такие.
После слова «направо» надо пропеть «длинный поворот»
Городок Cushendall нам показался симпатичным, мы вылезли из машины и потоптались на месте.



Потом, как велел АА гид, поехали не по А2, а по B92 на Cushendan и Torr Head. Это действительно очень красивая дорога, идущая по холмам и по долам.

Насмотрелись пасторалей с коровками и лошадками выше крыши

На следующий по курсу мыс (Torr Head) надо как-то специально заезжать, мы заехали. Но потом оказалось, что с парковки еще надо куда-то топать пешком, и туда мы не пошли, времени нет - сфотографировали то, что есть.

То же и с Fair Head – приехали, там такая маленькая парковочка и маршрут: на час, на два?

Мимо ходили люди и с сомнением отзывались о наших ботинках. Ну и не надо, девочка, мы спешим. Murlough Bay просто проскочили, хотя название манило.
На самом деле спешили мы не просто из лени, а потому, что уже проголодались, а тетенька из отеля сказала, что в Ballycastle (еще далее по курсу) надо нам найти Morton Fish and Chips, и тогда это будет очень правильная и аутентичная еда. Ну, мы его нашли и экспириенс поимели. Действо происходит в будочке, сидеть и есть там нельзя, надо на улице. Мы заказали что-то (сами не поняли что), получили номерочек 47, ждали в будочке минут десять, потом нас позвали и выдали по два шмата трески в о-очень глубоком масле и 10 крупных чипсов. Чипсы были вкусные и не такие глубокие. Разъели мы это все на столике неподалеку, устроившись мордой к заливу и спиной к ветру, чтоб чипсы не сдувало. С таким вот видом

Экспириенс, конечно, был аутентичный, но избалованный средиземноморской кухней организм еще долго переваривал глубокое масло, и оно ему не нравилось.
Ветрила был жуткий, и, прямо сказать, не жарко, однако стойкие северные дети радостно обливались водой из фонтана

Следующий по курсу – Carrick-a-Rede Bridge, веревочный мостик, он у нас числился в обязательной программе. Заплатив за три билета 16.20, мы было удивились, что именно этому равно 4.90 х 3, но нам тут же и объяснили, что это добровольно-принудительное пожертвование. А если мы не хотим его жертвовать, то можно не жертвовать. Забавный маневр. От кассы до мостика надо пройти примерно с километр, и по дороге тоже красиво. А потом стоит мужик и пускает тебя на мостик по билетам. Мостик качается, идти по нему смешно и немножко стремно

По другую сторону мостика тоже есть чем заняться



А это снова по эту сторону, на пути назад - так выглядит игрушка целиком


Когда мы выходили, было часов шесть вечера и билеты уже не проверяли и не продавали, можно было пройти свободно. Но на мостик без билетов не пускают, так что даже не обидно.
Мы стремительно приближались к главному гвоздю нашей программы, Giant’s Causeway, за которым мы собственно и перлись так далеко на север. Я его держала в уме с того самого поста про его американского родственника. Тогда-то я как раз думала, что Devil's postpile - единственный старший брат нашего "басейна шестиугольников", но
За такой активный день мы изрядно выдохлись, и хотелось уже отложить шестиугольники на завтра. Однако, пораскинув мозгами, решили, что если завтра будет дождь, то прощенья нам никакого не будет. И поехали на Causeway. Едем-едем, вдруг вижу – слева указатель Portbradden Road, что-то знакомое! А-а-а... это ж тетенька из Белфаста рекомендовала зайти в крошечную церквушку, которую никто не знает. И правда, никто не знает, включая карту. Ларка, говорю, разворачивайся, поехали! И мы поехали, и ее нашли. Очень миленькая.

В 7 часов доехали до Giant’s Causeway. Там надо платить 6 фунтов за парковку и еще один фунт, как я поняла, за шаттл, который довозит непосредственно до шестиугольников. Шаттл уже не ходил, так что ни того, ни другого с нас не содрали, и мы благополучно спустились к берегу (около километра).
Это все еще обещание чуда (переходные неправильности)

И даже это еще не оно

А вот это да, это уже! Елки-палки, лес густой

Местами действительно похоже на мостовую.

Чтоб не утомить народ кучей фотографий, Левка безжалостной рукой отрезал все лишнее, а я не удержалась и вернула обратно... невозможно какая красота.


Особенно крупным планом и с лужицами в шестиугольниках


На фоне Пушкина


Напоминает какую-то сюрреалистскую картину - забыла, как называется


Дорога уходит в даль

Вот тут Левка добавляет, что можно не спускаться прямо к "мостовой", а прогуляться поверху, спуститься дальше и вернуться понизу - но лично я, честно говоря, не понимаю, какой в этом смысл. Эта верхняя дорога достаточно высоко и какие уж там виды открываются на шестиугольники сверху? В то время как здесь можно на них наступать, попрыгать, потрогать...

Объект повышенной зернистости

А это вид с "мостовой" в сторону востока - дальше обычный берег...

И детские радости, телефончик нашелся. позвонить куда-нибудь

В общем, осуществляются мечты.
Отель у нас оказался шикарный. В тех местах все отели были дорогие, и мы решили заказать номер на троих. Там даже не три кровати, а четыре. И так просторно, что никаких неудобств от жизни втроем не испытываешь, а только один сплошной кайф. И главное, что на двоих он стоит 109 фунтов, а на троих – 117. Я потом об этом ценообразовании напишу подробно. Если кому надо – Bayview Hotel. Кстати, мы сначала заказали другой, дешевый, в городке Ballymoney, но потом сообразили, что он далеко от шестиугольников, а нам бы поближе. И это было очень правильное решение.
Примечания
*Чайничек с крышечкой = очень полезный маленький электрический чайник, используемый для кипячения кофе-чая на завтрак и на полдник: в стране ирландских завтраков пригодился ровно один раз
Продолжение следует.
Привет из узкого круга
2010-08-26 21:08:09 (читать в оригинале)Давно не было восторженного про кино. Сегодня наконец есть! «Самоубийцы: история любви» («Wristcutters: A Love Story»). Довольно неожиданный восторг, ничто не предупреждало, кроме имени Этгара Керета. Я только думала, что по его сценарию (как мои любимые «Медузы»), а оказалось, что по рассказу. Но все равно, стиль-то чувствуется. Название уж совсем не вдохновляло – а сейчас я уверена, что оно нарочно с подвохом. Потому что не история любви приводит к самоубийству (как наверняка все подумали), а напротив, любовь происходит в загробном мире – в той его части, что отведена для самоубийц. Сам же мир подозрительно напоминает обычное американское захолустье, только изрядно потрепанное («здесь все такое же, только немного хуже»). В этом мире имеется: заведение под названием «Камикадзе-пицца» (там вначале работает наш герой), семейка самоубийц, дружно воссоединившаяcя на том свете, русский рокер Евгений, смешно списанный с Гудзя, и Том Уэйтс собственной персоной, внезапно возникший на середине фильма. И соответственно музыка: Gogol Bordello и означенный Том Уэйтс. А еще – девушка, ищущая вышестоящее начальство, потому что попала сюда по ошибке, и старая раздолбанная машина, у которой невозможно починить фары, а под правым сиденьем имеется «черная дыра», засасывающая плохо лежащие вещи (в нашей машине тоже такая!), и четкий ритм хорошего роад-муви, и этот едва уловимый подтекст и юмор а ля Джармуш, который никак не поймаешь за хвост и который я так люблю. Необычное, остроумное, славное и светлое кино, очень рекомендую. Потом уже прочла, что оно стало культовым в узких кругах. Так что вот, привет вам из узкого круга!
Предыдущим фильмом, приведшим меня в аналогичный восторг, была Простая формальность» Торнаторе. И по этим следам мы давно собирались посмотреть «Новый кинотеатр «Парадизо» («Cinema Paradiso»), но боялись облома. С одной стороны, правильно боялись: с тем фильмом трудно равняться. С другой стороны, облом не был бы так чувствителен, если б повезло с версией. А с версиями тут вот какая была история (жаль, что не знала раньше). Фильм в первоначальном варианте, продолжительностью около трех часов (1988) был встречен холодно и получил утешительную премию «за художественные достоинства первой половины». Звучит как насмешка, но это действительно так! Первая половина картины Торнаторе, с ее неторопливой теплотой и добротой в стиле «Амаркорда» и классиков старого кино, и чудной музыкой Морриконе, действительно очень хороша. А вторая, как назло, затянута и мелодраматична. В следующем году нашлись добрые редакторы. Они выкинули из второй половины изрядное количество сюсю-мусю – и фильм сразу отхватил несколько крупных премий и завоевал популярность! И тогда другие добрые редакторы (подозреваю, что сам режиссер) сказали: вот же вам! И в 1993 году выпустили специальное полное издание фильма (167 минут), с которым мы, похоже, и настрадились. Короче, мораль: фильм наверняка хорош в его кратчайшей версии (чуть более 2 часов) – ее смотрите, а на остальное не соблазняйтесь. Считайте, что вас предупредили.
Кажется на этом месте Л. заявил, что «High Artistic Quality» наелся по самые помидоры, а теперь хочет простого
Кроме любителей вестернов, у нас есть любители истории, с ними мы смотрели «Агору» Аменабара. Фильм имеет 4 звездочки и очень хвалим олмуви за эпический размах, грандиозность проекта, достоверность характеров и обстановки, тщательную реконструкцию Александрии 391 года нашей эры, а главное – за совершенно дерзкое и религиозно-некорректное опускание христианства на фоне восхваления научного подхода. Мы с Л. ничего этого не знали и соблазнились на имя Аменабара и на Гипатию, которую нежно любим со времен Баудолино. В результате оказалось, что все обещанное в фильме имеется – но при всем при том (увы!) кино напомнило нам учебный фильм для старшего дошкольного возраста. И это странно! Потому что «The Sea Inside» (2004) – вообще прекрасный фильм: и уму, и глазам, и сердцу. «Open Your Eyes» (1997) – хоть и не мое кино, но безусловно – кино с большой буквы, в кинематографическо-философском смысле этого слова. А это вот – не кино, хотя олмуви его и в этом смысле хвалит. What's really amazing is that despite all these risks, no expense has been spared in building a rich, three-dimensional re-creation of Alexandria, and viewed from as many camera angles as one can imagine. Amenábar especially favors filming from on high, shooting riots from a hundred feet in the air -- and sometimes from on really high, from the distance of a satellite looking down on the blue earth below. А может олмувиский рецензент есть великий антиклерикал, поэтому так и расхваливает это кино. И тут конечно шутки в сторону, но в наш политкорректный век Аменабар пошел на неслабый риск. Наверняка он имел в виду демагогичность, нетолерантность и античеловечность религии вообще (каковая критика, впрочем, сегодня тоже не в моде), но конкретно так приложил ранних христиан, что христианам сегодняшним было за что обидеться.
«Дети в порядке» («The Kids Are All Right») - новенький с иголочки фильм о лесбийской семье, просмотренный в кинотеатре «Лев» вместе с лекцией. Очень милое, доброе и познавательное кино: хорошо снято, хорошо сыграно, расширяет горизонты, заставляет задуматься. На лекции рассказывали, чем фильмы американского «инди» отличаются от голливудских. Оказывается, вплоть до сегодняшнего дня темы однополой любви в Голливуде не проходят (а как же «Горбатая гора», спросите вы – а ее, можно сказать, еле-еле протащили). И очень хорошо, что вот это объяснили - иначе я б решила, что этот фильм голливуд и есть, в его мягкой и камерной версии. А как, спросите вы меня, я определяю, что голливуд по духу – а что нет? И я не смогу ответить. Все Коэны и весь Джармуш, а также отдельные любимые фильмы («Американ Бьюти», «Форест Гамп», да те же «Самоубийцы»... - имею в виду только американские, да?) – все это «неголливуд». Что отличает тех от этих? Нестандартный подход? Необычное вИдение? Выход за рамки реальности? То, что четко виден автор за кадром? То, что этот автор либо сильно выше, либо сильно в стороне? Разводя руками, в очередной раз принимаю мудрый совет не заморачиваться – однако знаю, что через полгода снова примусь задавать себе те же вопросы. Если я вам еще не надоела про кино, надолго не прощаюсь.
Жюльетт – 6: «Bijoux et Babioles»
2010-08-13 19:00:22 (читать в оригинале)Начало: 1, 2, 3, 4, 5
Архив для скачивания: Juliette6-1.zip, Juliette6-2.zip (fileden) или Juliette-6.zip (mediafire)
Последний пост про Жюльетт. Даже жалко, что альбомов всего шесть, а седьмого скоро ожидать не приходится. Сразу скажу, что мой сегодняшний рассказ будет насквозь пропитан воспоминаниями о лионском концерте Жюльетт 24 апреля 2008 года, то есть еще более, чем всегда написан от первого лица. Как раз в это время мы с Л. путешествовали по Франции, а Жюльетт разъезжала по стране с турне, и мы себе сказали, что я буду не я, если мы не пересечемся с любимой певицей в какой-то точке ее траектории. И мы ее поймали! И жестоко (как я тогда считала) обломались, потому что я жаждала услышать и увидеть избранное из лучших песен (как минимум альбом «Mutatis Mutandis»), а услышала все-все-все абсолютно новые и непривычные песни с абсолютно нового диска (мы его успели купить в Лионе, но послушать толком не успели).

Итак, шестой студийный альбом Жюльетт, увидевший свет 29 января 2008 года: «Bijoux et Babioles». «Cокровища и стекляшки», второй смысл: «шедевры и пустячки». Впервые альбом называется не по заголовку песни, и даже не по строчке из нее (как прошлый), а по сути и смыслу одной из песен. Сокровища и стекляшки лежат в «Шкатулочке из жести» – песне, посвященной, с одной стороны, призванию и ремеслу артиста, с другой – замечательной публике Жюльетт. «Идти своей дорогой, не делая уступок, всегда непросто – и я очень горжусь тем, что мне это удалось. Горжусь не столько завоеванным успехом, почестями или регалиями, сколько верностью публики – единственной ценной наградой.» В интервью о своей публике Жюльетт говорила не раз – а в песне упомянула лишь однажды, и то в довольно ироническом контексте. И вот на этот раз – всерьез.
La Boîte en fer blanc (2008) Шкатулочка из жести
Очень трогательная песня и очень личная – большая редкость для Жюльетт. «Но главным образом это название отражает мой взгляд на мои песни, на песню вообще, и более того: на «ремесло», на представление. Драгоценности и стекляшки, шедевры и пустячки. Мне необходимо и то, и другое. Даже имитацию можно делать всерьез, с любовью и усердием, так же как и огранку драгоценных камней – со смехом. И то, и другое – работа ювелира, и на мне лежит лишь часть ее. Другую часть, и не меньшую, выполняют мальчики, сопровождающие меня на сцене.» Ага, понял: из автомехаников переквалифицировались в ювелиры. Но по-прежнему мастера свого дела.

Это мастерство и ювелирная точность просто брызжут фонтаном из первой песни альбома. Такой она сначала и казалась мне: эффектной, мастерски сработанной и чисто юмористической безделушкой. Однако чем больше в нее вслушиваешься, тем больше понимаешь, насколько она и трогательная, и глубокая, и немного грустная своим эскапистским смыслом, да и смыслов у нее в общем-то не один. И юмор исключительно высокой пробы. Одна из лучших песен альбома, на мой взгляд. А может, включу и в топ-10 у Жюльетт. Ну, если не в десять, то в двадцать наверняка.
Вот немного странный клип по песне – самодельный, но очень милый и технически хорошего качества. Не на сто процентов соответствует содержанию и уж по крайней мере не отражает всех смысловых пластов. Однако по этому альбому клипов вообще нет в сети – так пусть будет хотя бы этот.
И если уж мы про книжки: знаете ли вы, кто Жюльеттин любимый писатель? Терри Пратчетт! Причем настолько любимый, что она активно рекламирует его в своих интервью, неся свет в массы. Почему-то мне исключительно приятно было об этом узнать.
А вот следующая песня у меня была самой-самой любимой, пока я не разобрала до конца ее текст, и это немного грустная история. Обычно-то бывает наоборот, то есть я по-настоящему влюбляюсь в Жюльеттины песни, только прослушав раз пять и разобрав все слова до последнего. А эта меня просто потрясла на концерте, буквально до слез. Когда Жюльетт вышла на сцену с потертым чемоданчиком, и стояла растерянно, а потом запела своим глубоким, волшебным голосом на фоне маленького оркестрика, такого жалкого и трогательного под непрекращающимся дождем, а потом она бросила чемодан посреди сцены и встала рядом с музыкантами, и наконец – этот грандиозный, печальный и скорбный марш в заключение... И с тех пор всякий раз при звуках этой песни слезы честно набегали на глаза, даже не давая возможности вслушаться в слова. И вот я стала переводить и наткнулась на стандартную и банальную мораль – ну ей-богу, не ожидала такого от Жюльетт! Я все же дам эту песню здесь – она потрясающе красива, была бы просто шедевром, если б непонятная сила не загнала Жюльетт в неуместное морализаторство.

Вот эта «труба», на которой играет Брюно Грар (в буклетике с песнями тщательно указано под каждой, кто на каком инструменте играет) – знаете, как она называется? Сузафон. А общее число инструментов, на которых играют шестеро мальчиков – знаете сколько? Семьдесят два. Вообще с точки зрения музыки и оркестровок в этом диске Жюльетт превзошла самое себя: такой фейерверк звуков и эмоций, столько содержания, встроенного в музыку. Каждая песня - маленькая опера, аранжированная и окрестрованная по высшему разряду. И почти все аранжировки принадлежат самой Жюльетт.
«Сочиняя музыку (впрочем, как и тексты), я всегда работаю с картинками. Я обожаю иллюстрировать слово. Видимо, я неудавшийся композитор саундтреков к кино (смеется). Мировая музыка в этом смысле необычайно богата источниками для вдохновения, из которых я не перестаю черпать. Они меня просто зачаровывают: я роюсь в них, смешиваю новые звучания, новые текстуры, ищу, во что одеть мои музыкальные изображения. Я люблю богато аранжированные композиции - которые забавляются со звуками, с атмосферами, которые хотят удивить слушателя, воссоздав целый мир.»
Кстати, самая изощренная и замысловатая песня с точки зрения музыки и оркестровки – как раз та, которую Жюльетт поставила сразу после «Aller sans retour», чтоб продолжить тему ксенофобии. Взяв известную, но слегка подзабытую «Тирольскую ненавистническую», написанную Пьером Даком в 1942 году, она обратила ее в немыслимую смесь стилей (рэп, хип-хоп, тирольский йодль), виртуозно разложив ее по голосам, и эта адская смесь еще приправлена электрогитарой, и бетховенской «Одой радости», и даже наложенным на все это голосом Гитлера. Мальчики в баварских костюмах были просто неотразимы (жаль, нет фотографии). *по просьбе трудящихся напоминаю, что светлые кнопки, в отличие от темных, не открывают тексты с переводом в новом окошке, потому что нет этих переводов - а песню надо взять из скачанного архива, на который линк в начале поста*
На обложке альбома и в буклете с текстами щедро эксплуатируется тема бенгальского тигра в различных сочетаниях с Жюльетт.
’
’ Из которых сочетаний не совсем очевидно, кто кого приручил и приручил ли вообще.

Песня «Девушка или тигр?» написана по знаменитому (культовому – сказали бы нынче) рассказу Фрэнка Стоктона «The Lady оr the Tiger?». Прочие рассказы и романы Стоктона давно забылись, а этот увековечил автора в истории литературы. Вот он: в оригинале и в переводе. Содержание песни пересказывать не буду, оно вполне соответствует. А тот, кто поленится читать весь рассказ целиком, может ознакомиться с кратким изложением. Там по ссылке есть еще пара баек про автора и его творение (особенно забавны две: с Киплингом и с миссионершей; там есть путаница в датах, но не суть важно). Жюльетт, со своей стороны, придала песне интенсивный восточный колорит, чтоб не было сомнения по поводу "полуварварской" страны, и (непонятно как) изобразила натуральный тигриный рев для пущего устрашения. Итак, «The Lady оr the Tiger?», версия принцессы.
Тигриная тема в оформлении альбома обозначает цирковую арену как важный аспект сценического ремесла. «Современные технологии позволяют слишком легко лепить практически совершенные диски. Но ведь сама сущность артиста-исполнителя в том, чтобы находиться на сцене. В этом искусстве, как и в цирковом, кроется понятие опасности, реальный риск, вопрос жизни и смерти. Что есть артист как не канатоходец? Ты упал – ты умер."

Этот страус тоже из цирковой серии – только не знаю, откуда взялся, в буклете его нет. Но фото очень милое, пускай здесь будет для коллекции.
«Petite messe solennelle» – одна из моих любимых песен. Судя по тому, что она завершает альбом, и у Жюльетт тоже любимая. («Последняя песня перед длинной серией многочисленных бисов» – сострила она на концерте.) Эта шикарная эпикурейская ода вину и любви написана на мотив «Kyrie» из «Маленькой торжественной мессы» Россини. Для дотошных – видео настоящего «Кирие». Кто-то там уже оставил коммент про песню Жюльетт. А на концерте (примерно в тех местах, где звучит слово «выпьем»), Жюльетт брала со стола бутылку с красным вином, наливала себе в бокал и выпивала. И что-то мне подсказывает, что вино это не было разбавлено водой.
И тут мне на ум снова приходит Брассенс. Во-первых – «bien entendu» и «ça va de soi» перекликаются с теми же повторяющимися словечками в «La mauvaise reputation». Во-вторых – ода вину с примерами из библии и греческой мифологии вызывает у меня ассоциации с аналогичной одой дядюшки Жоржа («Le vin»). И все венчает легкий дух богохульства, присущий им обоим. Пора нам однако потихоньку начинать закругляться.
Итак, «Bijoux et Babioles». После двух роскошных альбомов-концептов – вот, казалось бы, альбом без идеи, без царя в голове, просто сборная солянка. И однако, это не так! а в чем именно заключается концепт, сейчас объяснит сама Жюльетт. «В моем сундучке с безделками есть всего понемножку: жемчужина, выловленная из мутных вод (“Tyrolienne Haineuse” Пьера Дака, написанная во времена Второй мировой), изумруд из Латинской Америки (“Fina Estampa” Чабуки Гранды, великой перуанской певицы), маленькая брошка в стиле фантазия от Франсуа Мореля (“Lapins!”) – и эти находки перемешались с моими собственными изделиями: поройтесь в моей шкатулке, поглядите на них, примерьте на себя! Побрякушки или драгоценности – возьмите то, что вам понравится, что вас тронет или просто развлечет. Понарошку. Или всерьез.»
Ага! про изумруд мы забыли. Традиционная песня на иностранном языке на букву F. Интересно, продолжит ли Жюльетт эту традицию в следующем альбоме.
Вот. В конце концов Жюльетт удалось меня убедить, что нужны не только драгоценности, но и безделушки. И я внимательно вслушалась в те песни, что раньше прокручивала. И попыталась проникнуться, и вот что там нашла.
«Сhanson, con!» – аккордеонно-вальсовое грамматическое исследование знаменитого французского словечка «con», посвященное любимому городу Тулузе, с явными-неявными отсылками на Клода Нугаро и Боби Лапуанта (этого отнюдь не в первый раз поминают). Оказывается, непристойное словечко – не что иное как грамматический союз (снова скрытый Брассенс). «Casseroles et faussets», посвященная бездарным и безголосым красоткам – маленькая месть со стороны певицы, про которую известно, что она ни разу в жизни не взяла фальшивой ноты (зато в этой песне да, отыгралась). И муж, храпящий на все лады ночью в постели («Tu ronfles!»). Разумеется, среди 72 музыкальных инструментов нашелся десяток, чтоб разнообразно проиллюстрировать все виды храпа, а Жюльетт не забыла вскользь затронуть две свои любимые темы: запаха на подушке и отмщения. И вот чудесный-расчудесный официальный клип - пока единственный к этому альбому.
И наконец, эти ужасные кролики. Мы с Л. были в совершенном шоке, когда под конец концерта из-за кулис выскочил большой бежевый кролик и принялся играть соло на нескольких инструментах, затем другой, желтый – затем третьий, и четвертый, и пятый, и шестой – и наконец на сцену выбежал последний, седьмой, очень большой и розовый кролик – самый главный.

Каюсь, я неблагодарный ценитель столь обожаемого Жюльеттой шутовского балагана, не за это ее ценю и люблю. Но раз уж люблю, приходится уважать ее выбор.
В первый раз при рассказе об альбоме мне случилось упомянуть все его песни, даже нелюбимые. Я понимаю, отчего случился этот первый раз. Потому что не хочется расставаться. С Жюльетт, само собой. Но не только.
Еще – с моими чудными, замечательными собеседниками. И теми, что знали Жюльетт раньше, и теми, которым я, надеюсь, ее открыла. Теми, что имели смелость преодолеть лень и косность и нырнуть вместе со мной в глубокий омут творчества Жюльетт. Я уже говорила, что вы у меня на вес золота? Повторю.
В первую очередь огромное спасибо

Попробую подвести черту под тем, что писала на протяжении этих восьми месяцев. Сначала про альбом «Bijoux et Babioles» по сравнению с остальными. Да, он мне нравится меньше, чем №3, 4 и 5 – хотя проверенный механизм работает по-прежнему, и после многократного прослушивания я его люблю гораздо больше, чем раньше. Но он проще, и этого мне жаль. Я очень ценила те песни, что были on the sophisticated side, они мне создавали иллюзию собственной возвышенности, изысканности и интеллектуальности. А теперь, выходит дело, придется искать другие доказательства своей избранности. Но и это не главная моя претензия к Жюльетт. Главная (назовем ее «эффект Щербакова») гораздо серьезнее и заключается в том, что после нее я мало что могу слушать. То есть нет, конечно: я слушаю ее современников, и с удовольствием, и порой даже с восторгом (современная французская песня хороша и разнообразна) – но не в таком качестве. Не в качестве искусства, влияющего на мою жизнь, меняющего ее, не в качестве проекта, которому не жалко посвятить много долгих зимних вечеров, чтоб попытаться вникнуть в творчество артиста, погрузиться в подспудные пласты и смыслы, нырнуть и не выныривать. Такими для меня в свое время были Жак Брель и Жорж Брассенс. Такова сегодня Жюльетт.
Давайте теперь я попробую сформулировать, в чем состоит уникальность феномена под названием Жюльетт.
Музыка. Необычайной красоты мелодии, богатые и разнообразные оркестровки, исключительная легкость и искусность в смешении жанров и стилей, виртуозные музыканты. Тексты. Тексты ювелирной работы, высокого литературного качества, а в рамках песенного жанра – так просто безупречного. Богатые рифмы, чеканные полустишия александрина, игра слов и смыслов, тонкий юмор и блестящая ирония – восторг. Тексты, которые трогают и удивляют, и смешат, и берут тебя за руку, и уводят в другие миры, другие вселенные. Темы. Глобальные, многослойные, на многие из них песни никогда не писались и писаться не будут. Я раньше очень удивлялась, когда Жюльетт хвалили как исполнителя: исполнителей много, а для авторов такого масштаба хватит пальцев одной руки. Но ведь если подумать, то и исполнителей таких мало. Голос. Мощный и гибкий, глубокий и теплый, доставляющий просто физическое наслаждение (впрочем, его хозяйка охотно снижает регистр, щедро одаряя им всевозможных ангелочков, свинок и кроликов, но сейчас мы не об этом). И над всеми этими логически объяснимыми достоинствами – тайна, волшебство, божий дар.
«Имея за плечами двадцать лет сценической карьеры и девять альбомов, Жюльетт по праву входит в число великих имен французской сцены» – написано на Амазоне. Лично я ее считаю просто самой значительной фигурой в сегодняшней французской песне – и кажется, я более или менее объяснила, почему. Однако о вкусах не спорят, да и рейтинги – дело сомнительное. Поэтому давайте просто скажем огромное спасибо Жюльетт за ее чувство слова и мелодии, за неисчерпаемую фантазию, вдохновение и мастерство, за тот душевный трепет, переходящий в чувство совершенного счастья, в который меня (нас) приводят ее песни. Спасибо, мадемуазель Жюльетт! Мы будем ждать следующего альбома - терпеливо и с нетерпением.

(с) NM
Juliette – La boîte en fer blanc (2008) Шкатулочка из жести
2010-07-31 01:08:32 (читать в оригинале)| La boîte en fer blanc Paroles et Musique: Juliette Noureddine J'avais une boîte, Une boîte en fer blanc, Coffre de pirate Rempli de diamants Topazes, héliodores, Saphirs, chrysolithes, C'était mon trésor Quand j'étais petite Richesse incongrue, Joyaux scintillants Qui auraient rendu Jaloux les sultans Des pierres de lune, Des jaspes troublants Jouaient la fortune A mes yeux d'enfants Mon père musicien Dans les music-halls, les projos éteints, Trouvait ces babioles Emmêlées de plumes, Cet Eldorado Tombait des costumes Des girls du Lido Après la folie Des cancans, des valses Où pleuvaient sur lui Des perles et des strass, Un père magicien Faisait pour sa fille Des bijoux anciens De ces pacotilles Lapis-lazuli De bric et de broc Opale et rubis En plastique, en toc C'est du carton-pâte Et du sentiment Au creux de ma boîte, Ma boîte en fer blanc Mais mon père avait Laissé autre chose Caché en secret Dans ma boîte close, Un présent plus fort Que quelques diamants, Que tous les trésors De tous les sultans Les lumières d'or Sur la scène nue, L'envers du décor Quand on est d'la r'vue L'odeur, la poussière Et les loges tristes, L'envie singulière De faire l'artiste Et si j'ai perdu Ma boîte en fer blanc Un jour inconnu D'il y a longtemps, Voilà qu'à mon tour Je trouve et ramasse Des perles à cour, A jardin des strass Sur les vieilles planches Que le rideau frôle, Quand ma voix s'épanche Dans les music-halls, Vos yeux magiciens Refont pour sa fille Des bijoux anciens De ces pacotilles Lapis-lazuli De bric et de broc Opale et rubis En plastique, en toc C'est du carton-pâte Et du sentiment Aux creux de ma boîte, Ma boîte en fer blanc Lapis-lazuli De bric et de broc Opale et rubis En plastique, en toc C'est du simili, Du brillant baroque, Du vent, du vernis Et de la breloque Lapis-lazuli De bric et de broc C'est du carton-pâte Et du sentiment |
Шкатулочка из жести Музыка и текст: Жюльетт Нуреддин У меня была шкатулка - Шкатулочка из жести, Пиратский сундук, Полный брильянтов, Топазов, гелиодоров, Сапфиров, хризолитов - Это были мои сокровища, Когда я была маленькой. Нелепое богатство, Сверкающие драгоценности Повергли бы в зависть Восточных султанов. Лунные камни, Волнующие яшмы Стоили целое состояние В моих детских глазах. Мой отец-музыкант, Когда гасли огни рампы, На сценах мюзик-холлов Находил эти стекляшки. Вперемешку с перьями Это Эльдорадо Осыпалось с костюмов Танцовщиц из Лидо*. После безумства Канканов и вальсов, Когда лились дождем Жемчужины и стразы, Мой волшебник-отец Добывал для дочки Старинные драгоценности Из этого хлама. Изумруд и лазурит Из мусора, из сора. Опалы и рубины Из пластмассы, из стекляшек. Там папье-маше И настоящие чувства - На дне моей шкатулки, Шкатулочки из жести. Но в моей тайной шкатулке Отец незаметно Оставил мне Еще кое-что. Тот подарок дороже Любых брильянтов И сокровищ Всех султанов на свете. Золотые огни На опустевшей сцене, Изнанка декораций, Когда закончился концерт. Запахи и пыль, И печальные ложи, И странное желание Быть артистом. И пусть моя шкатулка Давно потерялась, Не знаю когда - Давным-давно, Теперь моя очередь Находить и подбирать Жемчужины во дворе** И стразы в саду**. Когда я стою на подмостках И открывается занавес, И мой голос заполняет Пространство мюзик-холла, Ваши глаза-волшебники Превращают для его дочери Эти побрякушки В старинные сокровища. Изумруд и лазурит Из мусора, из сора. Опалы и рубины Из пластмассы, из стекляшек. Там папье-маше И настоящие чувства - На дне моей шкатулки, Моей шкатулочки из жести. Изумруд и лазурит Из мусора, из сора. Опалы и рубины Из пластмассы, из стекляшек. Там фальшивые подделки И редкие брильянты, Там ветер и глазурь, И дешевые стекляшки. Изумруд и лазурит Из мусора, из сора. Там папье-маше И настоящие чувства... © NM |
*Le Lido - легендарное кабаре на Елисейских полях, знаменитое своими экзотическими шоу
** cour и jardin по-французски - не только двор и сад, но и, соответственно, правая и левая сторона сцены.
Комментировать в основном посте
Категория «Картинки»
Взлеты Топ 5
|
| ||
|
+2036 |
2053 |
Ищешь oldMike? - Это ЗдесЪ! |
|
+1994 |
2064 |
Splash_Phantom |
|
+1961 |
2094 |
ДеВаЧкА-НеФоРмАлКа |
|
+1948 |
2106 |
ROMAHA.SU |
|
+1947 |
2080 |
Yurenzo |
Падения Топ 5
|
| ||
|
-1 |
1366 |
Выдающиеся женщины |
|
-8 |
543 |
absit_omen |
|
-8 |
18 |
anmak |
|
-9 |
17 |
ВАДОС |
|
-10 |
10 |
Всё о Заработке в Интернет, а так же Интернет Новости |
Популярные за сутки
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
