Сегодня 25 апреля, четверг ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7272
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Пестренький
Пестренький
Голосов: 2
Адрес блога: http://sova-f.livejournal.com/
Добавлен: 2007-11-11 14:36:07 блограйдером Lurk
 

Французская песня 1970-1980 годов. Жюльен Клер-2

2017-05-24 11:38:30 (читать в оригинале)


Начало

Архив с аудиоверсиями всех песен, которые мы слушаем в обеих частях лекции (на случай если видео исчезнут), находится здесь.

На альбоме "Clerc Julien", вышедшем в 1980 году, – три песни на стихи Рода-Жиля (и они не нравятся Клеру). Мне, впрочем, не нравится весь этот альбом. Фото на обложке как будто разорвано пополам. Символизирует ли оно состояние души Жюльена, раздираемой сомнениями? Или дуэта Клер – Рода-Жиль? Или: от туманной меланхолии к синему небу и яркому солнцу (цвета рубашки певца, не похожего на себя)? Среди новых авторов – Люк Пламондон, автор хита "Quand je joue". Одна из песен, написанная верным Момо, "Jungle Queen", тоже выбивается в топ хит-парада. Название говорит само за себя (а если не говорит, можно набрать в гугле и послушать: без меня).



Следующий альбом, вышедший с интервалом в три месяца, так и называется: "Sans entracte". Рода-Жиля там нет совсем, а фото на обложке – самое ужасное, по-моему, за всю историю Клера – знаменует начало нового этапа его карьеры, который остолбеневшие критики чуть позже (когда придут в себя) назовут "рок-вираж Жюльена Клера".



Тогдашняя пресса широко и страстно комментировала этот окончательный разрыв между Клером и Рода-Жилем, и реплика Рода-Жиля, растиражированная газетами «это все равно как если бы Жюльен убил своего отца», только усугубляла взаимные обиды.

1982 – новый альбом: "Femmes, indiscrétions, blasphème". На обложке – миниреволюция: Жюльен Клер без длинных черных локонов, которые десяток лет были его фирменным знаком. Заметим параллель: Максим сбрил бороду в 1986, Жюльен остриг локоны на четыре года раньше.


Альбом имеет огромный коммерческий успех благодаря двум песням: «Lili voulait aller danser» и «Femmes... Je vous aime».



Femmes... Je vous aime (1982) Женщины... я люблю вас

Paroles: Jean-Loup Dabadie, Musique: Julien Clerc

Не мной одной замечена удивительная фишка. За десять лет своей предыдущей карьеры певец-романтик (своеобразный, но в общем-то романтик) ни разу не употребил в своих песнях двух выражений: ни «я вас люблю», ни «я тебя люблю». Правда-правда! Великолепное трио как будто заключило негласное пари: не-е, наш персонаж не такой, как все! Ну, а теперь все: такой.

Впрочем, дадим слово самому "персонажу": "Мы вместе, вольно и невольно, создали стиль, соединивший в себе странные тексты со странной музыкой и странным исполнением. Со временем это сделалось системой, в которой я начал чувствовать себя заключенным. Я должен был из этого выбраться."

Он выбрался, и весьма радикально. Вот вам, к примеру, Лили, которая хотела танцевать рок-н-ролл.



Эта песня и клип, – сообщает нам история, – позволили Жюльену завоевать широкие слои более молодой публики. И тут я попрошу не путать молодежь его юности, которая делала революцию 68-го, и глупых подростков 80-х. Этих да, завоевал.

Надо сказать, что самые-самые рок-хиты ЖК этого периода ("Cœur De Rocker", "La Fille Aux Bas Nylon", "Lili voulait aller danser") – весь это рокодрек написан Люком Пламондоном: он-то и заменит Рода-Жиля на ближайшие годы в качестве главного паролье. Довольно трудно осознать, что автор этого убожества – тот самый Пламондон, что позже напишет великолепный текст к "Нотр Дам де Пари".



Альбом «Aime moi», вышедший в 1984 году, сделан почти полностью в стиле рок – за исключением знаменитой «Мелиссы». Это один из хитов ЖК – и не только ЖК, а вообще французской песни 80-х. Что, кстати, многое нам говорит о качестве французской песни того периода. Автор ее текста – франкоамериканец Давид МакНил – один из новых паролье Жюльена Клера (между прочим, сын Марка Шагала, если кому интересно).



Чудо-песенка, целиком выдержанная на двух рифмах. Легкость, изящество, игра слов и звуков. Содержание? О! Содержание – поэма. Мне очень не хочется, но придется перевести: классика все-таки.

Mélissa (1984) Мелисса

Paroles: David McNeil, Musique: Julien Clerc

Да, это Жюльен Клер 2 (причем не в худшем варианте). И ведь не какой-то там эстрадник-попсовик – это тот самый Жюльен, что на протяжении десяти лет был кумиром интеллектуалов, балуя их отборными, оригинальными текстами, не говоря о мелодиях...


Если б вы видели, что тогда творилось в прессе. Вот лишь один из примеров: «Принц-пират-подросток», «трепещущий архангел» – называли его в начале 70-х. За один год он становится одним из первых певцов своего поколения. Он не ищет легких путей и не поет для того, чтоб развлечь публику: сверкающе-оригинальные мелодии в сочетании с «сумасшедшими» текстами Рода-Жиля порождают настоящие жемчужины. Но вот проходит десять лет блестящей карьеры. Жюльен по-прежнему первый по качеству своей продукции, но уже не первый по продаже винила. И тут он вдруг резко сворачивает в коммерцию. Прощай, магическая вселенная, сотканная из тонких, изысканных слов – здравствуй, пошлость!



Фанаты обвиняли Жюльена в предательстве, друзья, как могли, защищали и оправдывали (на то они и друзья), даже хвалили за то, что нашел в себе силы зачеркнуть прошлое и начать все сначала. Сейчас-то страсти поутихли за давностью лет – а тогда немало копий было переломано по поводу «рок-виража» Жюльена Клера. Теми, кто привык к славным временам торжества «chanson contestataire» и не желал признавать, что кончилась лафа. А лафа кончилась, Жюльену нужна была слава и нужна была публика. И он ее нашел, а любители всякой туманной зауми – уж как-нибудь без него.



В 1987 году Давид МакНил пишет очередной текстовой "шедевр", случайно (за 25 лет!) предугадав имя будущей любимой жены ЖК. А автор клипа знаете кто? Вот Жан-Пьер Жене – не больше не меньше. И результат творения этих трех талантов – такое, извините, убожество. Очень успешное коммерчески убожество. Вуаля.



Hélène (1987) Элен

Paroles: David McNeil, Musique: Julien Clerc

Итак, "клуб фигуристов" давно остался за бортом, новый имидж сияет всеми красками и вроде исключительно удачен для карьеры. И все же нас ждут новые перемены. В 1990 году, с альбомом "Fais-moi une place", Жюльен Клер внезапно возвращается к первоначальному стилю, на сторону классической французской песни – причем гораздо более традиционной, чем та, с которой он начинал в 70-х. Эта перемена еще более обозначается в последующих альбомах, и это уже (на сегодняшний день) последняя метаморфоза его необычной карьеры. Ходят слухи, – писали тогда критики, – что Клер подумывает о новом паролье, даже имя называют – Этьен Рода-Жиль... А пока что вот, например, смотрите, какая чудная песня 1991 года... а чей текст? ну да, ну да...

Quitter l'enfance (1991) Покинуть детство

Paroles: Maxime Le Forestier, Musique: Julien Clerc

Слухи – не просто слухи, и шутки – не просто шутки. В начале 1992 года на похоронах жены Этьена Рода-Жиля происходит встреча старых друзей-врагов после десяти лет разлуки, фактически ссоры. И вот новый альбом, вышедший в 1992 году: тексты всех до одной его песен написаны Рода-Жилем!

Чудо чудесное! Снова появилась мелодии, слова со смыслом, какая-никакая изюминка, тексты перестали быть пустыми и пошлыми (впрочем, что до мелодий –
любая будет лучше по сравнению с тем, что Жюльен делал на поле рока). И это сотрудничество теперь тоже навсегда. Оно прекратится только – увы – со смертью Рода-Жиля в 2004 году. Но возможен ли возврат к прошлому? Нет… изменились оба. Все же нет прежнего блеска, стиля и изысканности в этих песнях – как нет и былой искры в исполнении.

Главная песня альбома станет одной из фирменных у Клера-3. Впрочем, лично мне (как и в предыдущей песне) мелодия тут нравится гораздо больше, чем текст.

Utile (1992) Быть полезным

Paroles: Étienne Roda-Gil, Musique: Julien Clerc

1997 год: альбом "Julien"

Вот неожиданный паролье для Жюльена Клера! Поэтесса 19 века Марселина Деборд-Вальмор (здесь замечательный рассказ о ней, кому интересно). Жюльен даже получил специальный приз от Общества авторов и композиторов за песню на ее стихи. Клип – старая сказка на новый лад, и в современном варианте у них, слава богу, хэппи енд.

Les séparés (N'écris pas...) (1997) Разлученные (Не пиши...)

Paroles: Marceline Desbordes-Valmore, Musique: Julien Clerc

Жюльен Клер с завидной регулярностью выпускает по диску примерно каждые два года, у меня нет времени и желания на перечисление их всех. Он по-прежнему невероятно красив и обаятелен, по-прежнему пишет хорошие песни, но он уже давно не мой автор. Только редкие проблески заставляют меня встрепенуться, от силы одна-две песни с каждого альбома. Как, например, главная песня альбома 2005 года, на стихи Ле Форестье. Эта песня найдет отклик в сердцах многих детей разведенных родителей. И Максим, и Жюльен были в этой тарелке. У первого это было по-другому, тут как раз описан случай Жюльена: детство, разделенное между двумя мирами: отца и матери. Да, Жюльен отдает себе отчет, что и у его детей та же история.

Double enfance (2005) Двойное детство

Paroles: Maxime Le Forestier, Musique: Julien Clerc

Две песни с альбома 2008 года «Où s’en vont les avions». Одну мы уже слышали. У Максима Ле Форестье она дала название целому альбому – но принадлежит Жюльену не меньше, чем Максиму.

Restons amants (2008) Останемся любовниками

Paroles: Maxime Le Forestier, Musique: Julien Clerc

Вторая – для меня особенная, исключение из правила. Единственная равная по эмоциональной насыщенности раннему Клеру. Из тех, которые могу слушать и слушать, и смотреть не отрываясь. По кругу и с разинутым ртом.

La jupe en laine (2008) Шерстяная юбка

Paroles: Gérard Duguet-Grasser, Musique: Julien Clerc



По-моему, высший класс. Все тут точно вымерено и выверено, и эти улыбочки сногсшибательные, и мелодия чудо, и эти ножки и туфельки (не лабутены ли?), и серьезный Бенжамен Бьоле, понимающе кивающий в такт со своим укулеле. А режиссер этого замечательного клипа – Элен Гремийон, писательница, новая подруга Жюльена Клера, моложе его на тридцать лет, с 2012 года – любимая жена. Талантливая девушка.

Еще две песни с альбомов, соответственно, 2011 и 2014 года, обе мне не нравятся. Даю их здесь для полноты картины и по причине наличия переводов в сети.

Первая ничего так, мила, на что-то похожа, мне кажется. Вторая активно не нравится, особенно ужасен клип (см. clip officiel на лирсенсе).

Hôtel des caravelles (2011) Отель каравелл

Paroles:Gérard Duguet-Grasser, Musique: Julien Clerc


On ne se méfie jamais assez (2014) Никогда не...

Paroles: Alex Beaupain, Musique: Julien Clerc

Мы приближаемся к сегодняшнему дню. Альбом 2017 года еще не вышел, только эта вот студийная запись. Но мои френды уже влюбились в нее и просили перевести. Пожалуйста. Тема мне, понятно, не близка, но песня и правда ничего.

Entre elle et moi (2017) Между ней и мной

Paroles: Bruno Guglielmi, Musique: Julien Clerc

Как подытожить этот мой рассказ о Жюльене Клере и нетривиальных метаморфозах его артистической карьеры? "Сверкающе-оригинальный" "клуб фигуристов", дешевый (не побоимся этого слова) "рок-вираж" и наконец – возвращение в лоно классической французской песни, тихая гавань, мейнстримная эстрада. Если раньше Жюльен был из тех, кого протиповоставляли "локомотивам эстрады", то теперь он это самое и есть. Да, я знаю, фигуристов осталось мало, рок-вираж забылся, вы все любите третьего.

Все пытаюсь понять, как к нему, этому третьему, отношусь я сама. С одной стороны, по тембру голоса, по манере петь, достраиваю того "фигуриста" и люблю того в этом. С другой стороны, невольно сравниваю этих двоих, не прощаю теперешнему всякой белиберды, злюсь. С третьей, писала бы я сегодня о Жюльене Клере, если б не было того "трепещущего архангела"? Нет, вряд ли.



И все же что тут говорить? Жюльен Клер – исключительно важное и значительное явление во французской песне. И то новаторство, что он творил в 70-х, и тот мейнстрим, что он делает сейчас, и даже вся эта нетривиальная эволюция его как артиста.

Нет, давайте все-таки самую-самую под конец... Ну хорошо, компромисс: можете выбрать исполнение 2012 года, если вам так уж нравится сегодняшний Жюльен Клер. Но все-таки ее, эту песню 1971 года: Ce n'est rien.

Ce n'est rien (1971) Не беда

Paroles: Étienne Roda-Gil, Musique: Julien Clerc



© Наталия Меерович

Тэги: 70-80, жюльен, клер, лекции, песня, французская

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по сумме баллов (758) в категории «Истории»
Изменения рейтинга
Категория «Проза»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.