Camille Paroles: Claude Lemesle Musique: Alain Goraguer
La petite drôle de fille Avec des yeux trop grands Pour ne pas être bleus, La petite drôle d'anguille Avalait en courant La forêt quand il pleut Et la terre sur laquelle elle jetait son corps Comme on s'endort sur l'autre, Ce lit où la vie se vautre, Elle jurait que ses mains y défieraient la mort
Paul, mon petit Paul, tu vois Ces branches que la pluie Dessine sur le ciel ? Il m'arrive quelquefois D'imaginer la nuit Des arbres artificiels Et je sais très bien qu'un jour J'animerai la pierre de mon ciseau-caresse, Oui, le marbre a sa faiblesse Et je veux lui donner la forme de l'amour.
Camille, la vie, c'est le seul vrai mélo Ça part d'un grand éclat de pleurs Ça rit avec des trémolos Camille, la vie, c'est un superbe enfer Et Dieu est un curieux sculpteur Qui tue les statues qu'il préfère
La petite drôle de femme Au fond de l'atelier Du grand Monsieur Rodin, La petite drôle de dame En habit d'écolier Ignorait le dédain Et faisait sourire une âme Aux lèvres de granit Au milieu du grand vide Où le temps sculpte des rides Aux étangs de champagne Et au front d'Aphrodite.
Oh, Monsieur Rodin, le feu Le feu, je veux pouvoir l'enfermer dans la pierre ! Oh, Monsieur Rodin, mes yeux, Pourquoi me font-ils mal le soir sous mes paupières ? La mort, non, je n'ai pas peur d'elle Mais j'ai peur que l'amour nous oublie en chemin. Nous, les amants immortels, Toi, Auguste Claudel, Moi, Camille Rodin
Camille, la vie, c'est le seul vrai mélo Ça part d'un grand éclat de pleurs Ça rit avec des trémolos Camille, la vie, c'est un superbe enfer Et Dieu est un curieux sculpteur Qui tue les statues qu'il préfère
|
Камилла Слова: Клод Лемель Музыка: Ален Горагер
Странная маленькая девушка С глазами слишком большими, Чтоб казаться голубыми. Странный маленький угорь Глотал на бегу Лес под дождем*. И земля, на которую она бросала свое тело, Как засыпают на другом, – Была постелью, на которой разлеглась жизнь, И ее руки могли бросить вызов смерти.
Поль, мой Поль**, ты видишь Эти ветви, что дождь Рисует на небе? Мне случается иногда Представлять себе ночь, Искусственные деревья.
И я хорошо знаю, что однажды Оживлю камень лаской своего резца, Да, у мрамора есть слабость И я хочу придать ей форму любви.
Камилла, жизнь – единственная истинная мелодрама. Она взрывается потоком слез, Она смеется, рассыпая тремоло. Камилла, жизнь – великолепный ад, И Бог – странный скульптор, Убивающий свои любимые статуи.
Странная маленькая женщина В глубине мастерской Великого Родена. Странная маленькая дама В одежде школьницы Игнорировала презрительные взгляды. И она дарила улыбку гранитным губам Посреди великой пустоты, Где время высекает морщины На прудах шампанского И на лбу Афродиты.
О, господин Роден, огонь – Огонь – я хочу научиться заключить его в камень! О, господин Роден, мои глаза, Почему вечером они болят под веками? Смерть – нет, я не боюсь ее. Но я боюсь, что любовь нас забудет по дороге. Нас, бессмертных любовников – Тебя, Огюста Клоделя, Меня, Камиллу Роден.
Камилла, жизнь – единственная истинная мелодрама. Она взрывается потоком слез, Она смеется, рассыпая тремоло. Камилла, жизнь – великолепный ад, И Бог – странный скульптор, Убивающий свои любимые статуи. © NM sova_f
|