![]() ![]() ![]()
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
![]()
Французская песня 1950-1960 годов. Лео Ферре, часть 12013-12-21 14:00:33 (читать в оригинале)Аристид Брюан – Жюльетт Греко – Мулуджи – Серж Реджани – Жорж Брассенс – Жак Брель – Лео Ферре – Жан Ферра – Борис Виан – Ги Беар – Шарль Азнавур – Барбара – Клод Нугаро – Лени Эскюдеро – Серж Лама – Мирей Матье – Серж Генсбур – Рено ![]() Архив для скачивания (см. Примечание №1). La Vie d'artiste ( 1950) Жизнь артиста Песня написана по следам недавнего развода с Одеттой, первой женой, – не выдержавшей, как мы видим, испытания бедностью. Вскоре после развода Ферре встретит Мадлен Рабро, которая на долгие годы (если точнее, на восемнадцать) станет его музой и женой. На протяжении этих лет Мадлен немало повлияла на карьеру Ферре – где-то помогла сделать правильный выбор, где-то подтолкнула в нужную сторону. ![]() Совпадение это или закономерность, но именно с 50-го года Лео начинает улыбаться фортуна. В 1953 году он наконец подписывает контракт с фирмой «Одеон» и выпускает свой первый диск. Ему 37 лет! По абсолютному возрасту начала успешной карьеры Ферре лишь ненамного опередил Реджани – но Серж сразу вытянул счастливый билет, как только задумался о песне, а Лео столько лет греб на галерах. ![]() Этот первый студийный альбом, первоначально вышедший без названия, впоследствии стал называться по самой знаменитой его песне «Paris canaille». До выхода альбома песня была последовательно отвергнута Монтаном, Братьями Жак и Мулуджи, пока ее не спела добрый ангел Ферре Катрин Соваж, прославив на весь мир, включая даже СССР (да-да, «Под крышами Парижа»), и сделав ее визитной карточкой – и своей, и автора. В архиве, помимо версии Ферре, есть две версии Соваж: одна – «из-под крыш», классическая, и вторая – необычная, с джазовым таким привкусом (1968 года). Альбом «Paris canaille» наконец-то означает конец неустроенности и начало признания Лео Ферре. Исполнители, до сих пор игнорировавшие его песни, потянулись вереницей и стали в очередь. Одновременно, как это нередко случается, публика начинает ценить и собственное исполнение Ферре, так что постепенно он оставляет кабаре и прописывается в залах мюзик-холла. Песня «Бедный Рютбёф», вышедшая на третьем альбоме («Le Guinche», 1956) разошлась по всему свету и приобрела международную популярность, а французских ее исполнителей вообще не счесть. Рютбёф — французский трувер XIII века, один из самых ярких представителей французской поэзии в эпоху Людовика IX. А песня составлена из двух стихотворений Рютбёфа «La complainte Rutebeuf» и «La griesche d'Yver», и переведена на современный французский самим Ферре. ![]() При поиске перевода оказалась, что на сайте lyrsense.com «Рютбёф» числится вовсе не за Ферре, а за Сальваторе Адамо и Наной Мускури одновременно. Ну что ж – Адамо так Адамо, а мы давайте все же послушаем песню в исполнении автора. Полную версию лайв можно найти в концертном исполнении, но ой как мне не нравится эта манера старого Ферре цедить текст по букве. Да, я понимаю, таким образом трагичность ситуации передается особенно наглядно – но сдается мне, что есть и другие методы. Вот тут посмотрите кусочек в исполнении молодого Ферре ![]() «Рютбёф» – лишь первый опыт великой миссии Ферре как сочинителя музыки на тексты знаменитых поэтов. Следующий шаг – целый альбом, написанный на стихи одного поэта: «Цветы зла» Бодлера (1957 год). ![]() Но музыке на стихи великих французских поэтов мне придется посвятить отдельный пост, а здесь я хочу рассказать о любопытном пристрастии Ферре к сочинению масштабных музыкальных произведений. Эксперименты с различными музыкальными жанрами он начал еще в 50-х и, несмотря на отсутствие реального успеха, возвращался к ним на протяжении всей жизни. В арсенале Ферре имеются: неизданная опера «la Vie d’Artiste» (не путать с песней), оратория «La Chanson du mal-aimе» (1953), основанная на поэме Аполлинера, симфония «La Symphonie interrompue» (1954), балет-оратория «La Nuit» для труппы Ролана Пети (1956), опера «Opéra du pauvre» (1983). Я не гарантирую полный список, ибо не эти композиции интересуют меня в творчестве великого Лео. Кроме того, он самостоятельно писал аранжировки ко многим своим песням, написал музыку к двум фильмам и периодически дирижировал симфоническими оркестрами – теми, что соглашались ему довериться (а такие находились, и не только во Франции). Дирижерское искусство он тоже постиг самоучкой. ![]() В 1960 году Ферре оставляет фирму «Одеон» и подписывает контракт с лейблом «Барклай». Для Ферре начинается новая прекрасная жизнь: достаточно сравнить качество звука на грампластинках той и этой фирмы, чтоб понять, насколько. Первой публикацией в новой фирме должен быть альбом песен на стихи Арагона, готовый у Ферре уже с 1959 года. Но Эдди Барклай требует, чтоб первым вышел альбом иного рода: с песнями простыми, привлекательными и цепляющими слушателя. Так рождается альбом «Paname», самыми известными песнями которого считаются «Paname» и «Jolie môme». Эти две песни параллельно исполняла Жюльетт Греко, и вторая лишь чудом не попала в соответствующую главу моей лекции. Давайте послушаем эту легкую изящную песенку (но если присмотреться, не такую уж веселую) в обоих исполнениях: и автора, и Жюльетт Греко. ![]() Ну а я наконец добралась до моего Ферре. На том же диске есть песня «Comme à Ostende», написанная на стихи Жана-Роже Коссимона – актера, поэта и впоследствии также исполнителя собственных песен. Из двух десятков песен, написанных Ферре на его стихи, особенно любимы публикой «Monsieur William» (1950), «Le Temps du tango» (1958), «Comme à Ostende» (1960) и «Ne chantez pas la mort» (1972). ![]() В посте с переводом у нас будет замечательная возможность сравнить исполнение Ферре и Коссимона (в архиве я тоже даю версии обоих авторов). По-моему, потрясающая песня, одна из лучших у Ферре. Стоит ли жить эту жизнь? Не просто хороший текст плюс красивая музыка, а магический сплав, волшебство. Я все-таки нарушу хронологию и, чтоб закрыть уже тему Коссимона, помещу сюда еще одну свою любимую песню Ферре на его стихи. По ссылке у Ольги эта песня дана в отличном исполнении Рене Клод, а видео лайв, которая я нашла у самого Ферре, мне, как водится, не нравится. То исполнение, что нравится у Ферре, я поместила в аудиоархив. А Коссимона исполнение (тоже в архиве) странновато, право слово; я не очень жалую подобные авангардизмы. Но вообще, слушая эти песни Ферре на стихи Коссимона, я снова вспоминаю свой закон сохранения прекрасного: при написании автором музыки на чужие стихи экономится соответствующая часть таланта, весь талант идет на музыку – и получается вот такая потрясающая красота. Теперь, после успеха «Paname», Барклай уже готов выпустить песни Арагона, что и делает в январе 1961 года. Но об этом альбоме мы будем говорить в следующем посте, ибо, в отличие от Коссимона, Арагон у нас проходит под рубрикой большой поэзии. ![]() А первую часть главы о Ферре мы закончим еще одной знаменитой песней (на его собственные стихи), вышедшей в 1961 году. И снова, помимо версии самого Ферре, даю в архиве две версии Катрин Соваж Следующая часть будет посвящена песням Ферре на стихи великих французских поэтов – той части его творчества, которую я ценю чуть ли ни больше всего, и о которой (вы уже поняли) с нетерпением жду возможности поговорить. А затем мы снова вернемся к более или менее хронологическому обзору песенного творчества великого Лео. Примечание 1. В архив включены в основном все песни, упомянутые в этом посте, многие в нескольких исполнениях. Слушать их надо в порядке нумерации. Примечание 2. Как наверняка заметил внимательный читатель, при написании сего поста ![]() Примечание 3. Если кто-то собирался составить впечатление о Лео Ферре по моей лекции – подождите, еще рано. ![]() Продолжение следует. © ![]()
|
![]() ![]() ![]()
Категория «Природа»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
![]()
Популярные за сутки
|
Загрузка...
![Загрузка... Загрузка...](/themes/1/i/loader/loader.gif)
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.