Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Французская песня 1950-1960 годов. Шарль Азнавур2015-07-22 16:32:13 (читать в оригинале)Аристид Брюан – Жюльетт Греко – Мулуджи – Серж Реджани – Жорж Брассенс – Жак Брель – Лео Ферре (1) – Лео Ферре (2) - Лео Ферре (3) – Жан Ферра – Борис Виан – Ги Беар– Шарль Азнавур – Барбара – Клод Нугаро – Лени Эскюдеро – Серж Лама – Мирей Матье – Серж Генсбур – Рено Интересно было бы узнать у тех, кто читает эти лекции, просвечивает ли через эти тексты мое личное отношение к авторам и певцам. Должно бы, конечно. И разумеется, хочется писать только про самых-самых. Таких, что минимум три четверти их творчества – мои любимые песни. Однако природное занудство заставляет выполнять программу с начала до конца, как она есть, штудируя всех обещанных по очереди. И вот тут, когда очередь дошла до Азнавура, я сразу вспомнила, что в моей ленте есть человек, гораздо более любящий этого певца и разбирающийся в его творчестве – а именно Елена Виноградова, ака cremonese. Ей-то я и предложила написать главу про Азнавура (так чтоб стиль более или менее соответствовал этому циклу лекций), и была страшно рада, получив Ленино согласие. Так что вот, сегодня у нас в гостях приглашенный лектор, Елена В. – прошу любить и жаловать! «Лекция» Лены состоит из трех частей (примерно так – конечно, кое-где приходилось нарушить хронологический порядок): 1. Шарль Азнавур, начало карьеры (1940-1950 годы) 2. Шарль Азнавур, 1960 годы, расцвет творчества 3. Шарль Азнавур, 1970 - наши дни. Спасибо Лене, я и сама немало узнала из этих постов. Начиная с такой животрепещущей детали, как измененная форма носа (да-да, в первом посте есть фотография «до»!), и кончая той самой задачей, которую ставила Лена: показать, что Азнавур – это не только «амур-тужур», а гораздо серьезнее и разнообразнее. Нет, он так и не стал моим любимым автором (см. определение выше). Но по крайней мере я знаю, что в гипотетической выборке «лучшего из лучшего» Азнавура вместо десятка песен теперь у меня окажутся как минимум тридцать. Ну и вообще-то для мировой культуры не имеет особого значения, насколько некая Н.М. любит и ценит Азнавура (если что, детали своего отношения Н.М. может объяснить в комментах). А что действительно интересно понять – это какие особенности и черты обеспечили Азнавуру столь высокое место на олимпе французской песни, да и мировой тоже. Почти исчерпывающий ответ содержится в Лениных постах. Единственное, чего мне в них не хватает – эдакого масштабного и отстраненного взгляда на творчество певца. Такой взгляд я нашла в прекрасной статье американского журналиста и музыкального критика Джоди Розена, и я переведу из нее несколько фрагментов (с небольшими сокращениями и изменениями). «Мои проблемы – это мой голос, мой рост, мои жесты, нехватка культуры и образования, излишняя откровенность и недостаток индивидуальности.» Так в 1950 году писал 26-летний певец и автор песен Шарль Азнавур, однажды ночью в подпитии размышляя над своей забуксовавшей карьерой. Ничего, – заключил он, – нельзя поделать с этим нестандартным голосом, чей пряный и резкий «восточный» оттенок идет настолько вразрез с гладкой и беззаботной манерой пения попупярных певцов. Не видно было и решения проблемы маленького роста (всего 160 см). Откровенность – еще один безнадежный случай: «я неисправим: могу выложить все, что думаю, любой персоне вне зависимости от ее важности.» Азнавур до сих пор хранит листок бумаги, на котором он нацарапал эти мысли в одну из тяжких ночей времен своего восхождения к вершинам французской эстрады, затянувшегося на десятилетия. Той ночью Азнавур решил обратить свои недостатки в свои достоинства – принять свою странность, обуздать свое безрассудство и поставить их на службу своим песням. Сделав это, он преобразил французскую песню и построил один из уникальных миров поп-музыки. Он свел воедино буйство музыкальных течений, возродив французскую песню как род городской цыганской музыки, он применил живой «человеческий язык» там, где было принято выражаться нарочито книжным стилем, оживив французскую песню новым космополитизмом и изысканностью. Популярность Азнавура объяснить нетрудно. Он потрясающий исполнитель, и недостаток внешней привлекательности с лихвой восполняет обаянием своей личности. Азнавур никогда не претендовал на тонкий вкус и не шел в авангарде искусства, как некоторые его современники (например, Брель). Однако музыка его оказалась весьма привлекательным синтезом американского джаз-попа и общеевропейских цыганских течений. Впечатляет сам диапазон его творчества: бойкие современные мотивы, стилизации под цыганские напевы, величественные баллады, горько-сладкие песни на тему старения и ностальгии, пикантные рассказы и сценические портреты. Этой последней категорией Азнавур гордится особенно, и более всего многочисленными песнями, где эти портреты отражают социальные проблемы. Он поет о СПИДе, о дорожных происшествиях, разводе; среди его песен есть странная зарисовка о муже, обеспокоенном весом своей жены, и песня о мужчине, любящем глухонемую женщину. Взятые вместе, эти песни ставят перед собой довольно амбициозную цель: подобно Бальзаку, написать «Человеческую комедию», но для ХХ века. И хотя эта его комедия носит отчетливо французский колорит, Азнавур – феномен интернациональный. В 1998 году по результатам международного интернет-голосования, организованного каналом CNN и журналом Time, Азнавур был назван Артистом 20-го столетия, опередив Элвиса Пресли и Боба Дилана. Сегодня, по прошествии шести десятков лет артистической карьеры, Азнавур остается звездой, принадлежащей Франции и всему миру: великий носитель традиции французского шансона и один из последних стилистов классической поп-песни. Иллюстрацию всему написанному выше вы найдете в постах Е.В. Желаю приятного и познавательного чтения. А я тут в заключение переведу самую-самую свою любимую песню Азнавура.
На сегодня у меня все. Следующую главу обещаю писать самостоятельно.
|
Категория «Истории»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
Популярные за сутки
|
Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.