![]() ![]() ![]()
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
![]()
Как не прогореть на производстве приложений для iPad2013-12-14 11:49:31 (читать в оригинале)На днях мне показали пару примечательных проектов для iPad. Я была в шоке. Траты безумные -- и по деньгам, и по времени, а отдачи - с гулькин нос. В Торонто есть команда художников, которая рисует персонажей для Диснея и многих других студий. Профессиональное сообщество разве что не молится на них. И вот они решили выпустить свое приложение и вложили в него не менее 55 тысяч долларов (ну так, если прикинуть навскидку). ![]() Мы с Полом посмотрели на их графики продаж, а там, дай бог, покупок 20 в день. За $3.99 То есть затраты никогда не отобьются. У приложений достаточно короткий срок жизни: народ постоянно выпускает что-то новое, и если продукт сразу не пошел, то уже не пойдет никогда. Смотрю другой проект - тоже нарисован великолепно и тоже стоит очень дорого. У этих дела еще хуже: сначала они игрались с ценой, пытаясь сбросить ее до нижнего предела $0.99, а потом вообще сделали все бесплатным и больше не возвращались к этой идее. ![]() Мы поначалу гадали: в чем причина? Плохой маркетинг? Слабый функционал? Слишком большой вес? (хорошая анимация занимает очень много места на iPad). Потом я загрузила все, посмотрела, и оказалось, что приложения просто плохие. Сразу видно, что проект вели блестящие художники, которые однако (а) ничего не понимают в дизайне приложений, (б) не умеют писать истории, (в) не знают, как монетизировать свой труд. И это дико обидно. "Рисоваки", да и вообще творческие люди, они такие: им загорится что-нибудь сделать, они бросаются в бой, а просчитывать ничего не просчитывают… и получается мертворожденный ребенок. Многим кажется, что приложения для iPad и Андроидов - это спасение для пишущей и рисующей братии. Это единственное пространство, где мы можем что-то по-нормальному продавать и контролировать весь процесс создания и реализации наших творений. Но все не так просто - особенно для русскоязычных авторов. Если у вас есть только текст, картинки, аудио и видео, то в категорию приложений вы вообще не попадете. По правилам Apple Store вы должны печататься в категории iBooks. Но беда в том, что в русском секторе iBooks вообще не существует. А в английском Apple Store вас все равно никто не найдет в общей свалке. Так что выход только один: делать приложение, то есть создавать продукт на стыке литературы, иллюстрации и игрового контента. При этом вам заранее надо озаботиться вопросом продаж: как люди узнают о вашей книжке? Кто им расскажет об этом? Кроме этого, надо держать под контролем расходы. Цены в Apple Store очень низкие, т.е. чтобы зарабатывать деньги, вам надо продавать очень много. Если ваше приложение будет дорогим в производстве, вы прогорите. Если вы потратите большие деньги на рекламу, вы опять прогорите. Срабатывает только одно: ваше приложение должно быть ярким, необычным и запоминающимся, и тогда читатели сами разнесет благую весть. А ваша задача: постоянно поддерживать огонь под котелком и выпускать все новые и новые серии, чтобы народ о вас не забывал. Те прекрасно нарисованные приложения прогорели в первую очередь потому, что сценарий к ним писали непрофессионалы. В книжном приложении - как в кино - надо очень четко соблюдать правила драматургии. Если читателю с первых страниц неясно "кто эти чуваки и чего они добиваются", то на книжке можно ставить крест. Что и случилось. Если проект детский и в нем нет игрового пространства, то ребенок вообще не понимает, что это такое. С любым продуктом связываются определенные ожидания: стиральный порошок должен стирать, диван должен быть удобным и красивым, а детское приложение должно содержать элементы игры. При этом дети очень быстро привыкают к хорошему и их уже не удивишь банальным запуском видеокартинки. Дайте им что-то такое, что возбудит их любопытство, а иначе они просто пролистывают книжку и стирают ее. С нашей "Лисичкой Наруке" ситуация такая: я сейчас рисую раскадровку - чтобы было полное понимание, что у меня расположено на каждой странице. Во вторник у меня будут переговоры с художником-постановщиком из "Союзмультфильма", и мы будем думать над технологией отрисовки персонажей. После этого будем создавать производственный план и нанимать народ на реализацию. Параллельно все это будет переводиться на английский. Еще одна переводчица должна прислать мне образец, а там будем выбирать по соотношению "цена - качество". Время - 23:45, пойду еще часик попишу "Роман-которого-не-должно-быть". По-моему, получается очень круто. Но о таких вещах надо спрашивать не меня, а Надю. Надя - это ого-го какой критик.
|
![]() ![]()
Категория «Истории»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
![]()
Популярные за сутки
|
Загрузка...

BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.