Сегодня 14 августа, четверг ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7281
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Женщина с большой буквы
Женщина с большой буквы "Ж"
Голосов: 1
Адрес блога: http://agent-marge.livejournal.com/
Добавлен: 2007-11-27 20:17:13 блограйдером Lurk
 

Первые пробы "Неоников" на английском

2014-02-07 07:37:42 (читать в оригинале)

"Неоники и лисичка Наруке" была протестирована русскими детьми, а первый англоязычный отзыв пришел только сегодня. Причем в форме видеообращения. Девочке так понравилось, что она записала для меня ролик.

Я чего-то так разволновалась... Сижу, краснею-бледнею и хватаюсь за сердце. И не смею посмотреть видео, хотя Пол сказал, что там все прекрасно и весело. Младший брат девочки еще бесится на заднем фоне, явно желая попасть в кадр.

Ой, граждане, как же хочется запустить проект, который выстрелит в Америке! Чтобы дети сами распространяли информацию о книжке и просили продолжение. Ладно, первый отклик - это замечательно, но надо набрать еще около двадцати отзывов. Если реакция будет точно такой же, то мы точно на правильном пути.

А если у нас все получается с детским проектом, то мы нарабатываем опыт и читательскую базу для раскрутки моих исторических романов. Детский проект раскрутить проще, потому что там короткие тексты и куча картинок. Плюс он интернациональный - сказки про магию понятны хоть в Америке, хоть в Китае. А если родители тебе заранее верят, потому что знают, что от тебя ожидать, то можно предлагать им более серьезные вещи.

Парадокс нашего времени: на бумаге проще опубликовать книгу для взрослых, потому что она не требует иллюстраций и ее можно отпечатать на газетной бумаге. А детский проект - это куда более серьезные инвестиции. В электронном же виде рулят именно иллюстрированные книги - и чем больше хороших картинок, тем выше шансы на успех.

Есть еще один важный момент: перевод. Роман для взрослых - это бешеные затраты. И чем кудреватее слог, тем дороже. А перевод детской книги - это не так дорого.

Самое забавное, что изначально я писала сказки только потому, что об этом попросил Пол, и вообще не расценивала себя как детского писателя. А сейчас прямо-таки кайфую от этого. В принципе все понятно: нравится то, что получается.

Мы надеялись, что картинки удастся дорисовать к 1 марту, но это не реально. Раньше 15-го числа все равно ничего не выйдет.

Ладно, пойду перешлю видеоролик переводчице. Пусть тоже порадуется. Она очень старалась и, кажется, на выходе получилось то, что надо.


Тэги: неоники

 


Самый-самый блог
Блогер Рыбалка
Рыбалка
по среднему баллу (5.00) в категории «Спорт»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.