Сегодня 21 марта, суббота ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7283
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Памятник Самому Себе
Памятник Самому Себе
Голосов: 2
Адрес блога: http://bocharik.livejournal.com/
Добавлен: 2007-11-28 17:15:59 блограйдером Lurk
 

"Les Gamins" - "Друганы"

2013-10-15 13:03:54 (читать в оригинале)


Тома, не слишком удачливый музыкант встречает свою любовь Лолу. У них всё просто великолепно, отношения развиваются в правильном направлении свадьбы. Ради счастливой семейной жизни Тома даже готов оставить карьеру певца. И вот настаёт момент знакомства с родителями Лолы. И этот момент не самый удачный. Отец Лолы, Жильбер в свои 50 чувствует себя стариком, он устал от брака с Сюзан (мама Лолы) от её веганства, от бзиков помогать голодающим Африки. Неожиданно Жильбер начинает отговаривать Тома от предстоящей свадьбы, рисуя ему перспективы ужасной и скучной жизни в браке. У Жильбера полно денег после продажи фирмы и он берёт с собой в мощнейший загул жениха своей дочери, чтобы на практике показать чего тот лишится в женатой жизни. Ночные клубы, шампанское, проститутки, общение с поп-звёздами закручивается в калейдоскопе ночного Парижа и Маракеша.
                         Пресса Франции называет этот фильм лучшей романтической комедией двухтысячных. При этом я, как переводчик, смело ставлю "12+" этому фильму. Это действительно смешная комедия и авторы умудрились обойтись без пошлостей и шуточек в районе паха.
                         К сегодняшнему дню фильм уже сеть на всех основных торентах. В любом качестве, от SD до Blue-ray.
Ищите по названию "Les Gamins" перевод и озвучка Андрей Бочаров

Трудности перевода
1. Основная трудность в том, что идентичная по смыслу фраза на русском звучит вдвое, а то и втрое длиннее чем на французском. Тут приходится и скороговорочку включать, и растягивать перевод на паузы между репликами. По-настоящему жарко становится, когда персонажи ругаются. Тут уж и сами они говорят быстро, и пауз между репликами нет. Приходиться ломать голову, утрамбовывать текст на русском. Иногда теряются оттенки смысла, а иногда и неожиданно новые возникают :-)
2. Ругательства. Ругаются весьма однообразно - "Putain-Merde!" восклицают все, даже дети. Нельзя же такое прямо переводить «Проститутка-Гавно»! Не люблю переводит такое стандартными "вот чёрт!" так в жизни никто не говорит
3. Шутки. Большинство шуток, если переводить впрямую, окажутся либо бессмыслецей на русском, либо непонятным набором понятных слов, а ещё чаще это просто будет несмешно Например эпизод, где Лола и её жених Тома приходят смотреть квартиру. Наверняка большинство россиян знает, что есть такой популярный французский певец Патрик Брюель, но боюсь, даже они не знают наизусть всех его песен. А ведь именно цитатами из его произведений троллит хозяина квартиры Тома. Сцена не маленькая, пришлось попыхтеть, но считаю, получилось неплохо, смысл уж точно передан. Французам, кстати, эта сцена кажется ещё прикольнее, так как агента сам Патрик Брюель и играет.
4. Название. Прежде чем перевести название я внимательно посмотрел весь фильм. Впрямую название произносится только один раз, когда Лола упрекает своего отца за то что он куролесит с её женихом на равных. Реплика примерно такая «Нашёл себе дружка! Тоже мне друганы!». Слово «сорванцы» никак сюда не укладывается по смыслу. Но какие-то профи с кинопоиска, даже не посмотрев фильм просто суют его название в гугль-транслятор и берут оттуда первое-же попавшееся значение «Сорванцы». Оформители раздач на торентах конечно же копируют это русское название. Вроде бы и хрен с ним, потери небольшие. Но у нас так делают 90% переводов. На этом маленьком примере я хотел показать как это происходит.
В каментах с удовольствием прочитаю ваше мнение о фильме.


Просто так, песенка. Патрик Брюель



Депутат о событиях в Бирюлёво

2013-10-14 21:15:09 (читать в оригинале)

Аж в двух сериях


и про мигрантов вообще


Понравилось? Помоги авторам.
Я-Кошелёк 4100187930905
Совсем нет денег? Бывает. Тогда перепост!


По Канаде. Июль 2013

2013-10-14 16:51:32 (читать в оригинале)

Ниагарский водопад.

вернее водопадЫ, английское название во множественном числе. Ну и на картинке видно что их два или три или больше. Прекрасное природное чудо. Первая в мире гидроэлектростанция здесь была построена. С канадской стороны вид на падающую с высоты 53 метров массу воды лучше. Справа на фотке высотные отели - это Канада, слева США, тут граница, если кто не знал. К виду на водопад прилагаются всякие казино, рестораны, парки аттракционов, так что это такой канадский мини-Вегас. Пить спиртное в Канаде разрешают с 19 лет, а в США с 21 года, так что процветание канадскому городу Ниагара Фоллс обеспечивают толпы бухих в зюзю юношей и девушек с американской стороны.Ещё фототчки в отдельном посте про Торонто

Довольно обширный пост про город Квебек



Еще один помощник. Такой же.

2013-10-13 14:38:43 (читать в оригинале)

Оригинал взят у eu_shestakov в Еще один помощник. Такой же.
Снимок экрана 2013-10-13 в 13.47.41





г. Квебек, провинция Квебек, Канада.

2013-10-10 16:05:23 (читать в оригинале)


Город Квебек. Столица канадской провинции Квебек. Один из старейших городов Северной Америки. Годом основания считается 1608. А впервые нога белого человека наступила сюда в далёком 1535 году. Это был сам Жак Картье, морской бандит на службе французской короны, первооткрыватель Канады. Можно считать что с этого места и есть-пошла вся Канадушка. Именно здесь резко сужается река Св. Лаврентия и получается стратегическая точка контролирующая мореходный проход в дальнейшую страну. В свой второй приезд он специально привёз на это место людей, сам двинул обратно во Францию, а оставшимся наказал пока его не будет, построить город. Возвращается через годик, а всех его подчинённых съели местные инуиты - индейские эскимосы, они тогда человеченкой не брезговали. Вот значит. А уж потом, в 1608 году, со второго только захода, получилось здесь город основать.
Пойдём по старому городу гулять, а я дальше буду рассказывать.


Город рос и бурно развивался. Считался столицей Новой Франции. В то время это была огромнейшая территория, восток нынешней Канады, весь современный Средний Запад США, а чуть позже и весь бассейн реки Миссисипи вплоть до Нового Орлеана. Такая дуга в три тысячи километров длинной и в тысячу шириной. Население Квебека к 1665 было уже целых 550 человек, которые жили в 70 домах. Город!


Вот так и жили тут французы, пушнину добывали, с индейцами дружили-воевали. Пока не разразилась в 1756 году Семилетняя война она же Война за Испанское наследство.
Первый в истории человечества глобальный, мировой конфликт. Англия по привычке воевала с Францией. Пламя войны лизнуло и Америку. Город то занимали англичане то потом обратно французы, несколько раз туда-сюда. В конце концов французы отстояли город, не отдали врагу. Тут и в далёкой Европе война закончилась, и подписали конфликтующие стороны мирный договор.


Так вот по этому мирному договору тогдашний королёк Франции Луи за номером 15 отдал всю эту огромную территорию Новой Франции англичанам в обмен на городишко Кале, который оставался за британской короной на континенте со времён Столетней войны и был занозой в жопе Франции все эти годы.


Получили англичане во владение страну населённую французами и верящими в Бога по другим обрядам, католическим. Встретили новых хозяев канадцы угрюмо, приказам не подчинялись, от языка и веры предков своих отказываться не собирались. Англичане придумывали всякое, запрещали общение с госорганами на любом языке кроме английского, завозили злых шотландцев чтобы угнетать, завозили неженатых ирландцев-католиков чтобы разбавить население. В какой-то момент франкофонное население даже снизилось до 60%


Но тут грянула новая беда. Североамериканские колонии бунтанули и объявили себя США. Началась война метрополии с колониями. Американские революционеры обуреваемые, чем там они обычно обуревают, решили завоевать и весь Квебек, чтобы присоединить его к Континентальному конгрессу, так тогда назывались протоСША.


Но регулярные канадские войска легко отогнали разнузданную революционную солдатню и матросню обратно за реку.


Да так что в следующую войну США-Канада, в 1812-1813 годах враг с юга сюда даже не рыпнулся


А пушки с тех пор тут так и стоят. Половина английских морских орудий, а половина почему-то русских


Как они здесь оказались - я не знаю. Возможно по следующей причине. Россия тогда воевала с наполеоновской Францией. Франция дружбанила с молодыми США против Великобритании. То есть, пользуясь математическим методом транзитивности, мы теоретически должны были как-то помогать Канаде в борьбе против молодых и борзых Штатов.


Дальше никаких особых кровавых или военных пертурбаций в истории Квебека не было. Но странным образом из всей огромной Новой Франции только Квебек остался франкофонным. Шикаг стал Чикаго, форт Детруа превратился в Детройт, Сан-Луи теперь Сент-Луис, то есть все эти территории стали англоязычными, кроме упёртых Квебекцев. Сейчас их примерно 8 миллионов.


И язык английски они на x.. крутили. В официально двуязычной Канаде, где в англоязычных провинциях все надписи дублируются на английском и французском, а всё Квебеке только на французском. Дорожные знаки, указатели, названия магазинов, всё на французском. Пару раз были случаи, пытался что-то спросить у местных на английском. Отворачиваются так грубо. Ок, давайте перейдём на французский, он у меня более беглый, больше практики. Но и тут не всегда удаётся поговорить. Потому что здесь в ходу местная версия языка - Жуваль (вообще-то это обозначает лошадь. По-французски лошадь “шваль”, теперь сравните с “жуваль”, вот примерно так же и остальное всё отличается). Квебекуа, то есть квебекцы разговаривают на языке короля Франциска Первого. “Т’ээ” “М’ээ” вместо “Туа” “Муа” (ты, я). Много архаизмов и американизмов. Конечно в ресторане или отеле с вами будут говорить на безупречном английском или современном французском, на ваш выбор. Но вот в сувенирных лавках или дорогу спросить, тут придётся попотеть.


Город Квебек, как может показаться из вышеприведённых картинок чуть ли не тропический, что конечно же не так


Лето здесь жаркое, но короткое, зима длинная и снежная. Примерно всё как в Новосибирске.


Город утопает в зелени и действительно похож на европейский


Туристов очень много, в основном квебекцы - Квебекуа


Зачем далеко ехать в Европу, когда почти такой же город есть в Америке


И уже почти веришь


что ты в Европе, как внезапно…


Убитые волки и медведи просят их не трогать


Ещё местного колорита


Рождественский вертеп в инуитском варианте. Бальтазар, Каспар и Мельхиор принесли дары. Младенец Христос в люльке. Только вместо барашка - тюленьчик, а вместо коровки - медведик. Миссионеры которые проповедовали среди эскимосов, вынуждены были адаптировать Евангелие, так как названия библейских животных для северных народов не понятны.


Красивое неоготическое здание наверху это отель Шато Фронтенак


Здание определяет облик города. Живали тут всякие знаменитости от Черчиля до Леди-простигосподи-Гаги


Отель отлично виден изо всех концов города.


Декор отличный. Да и ресторан тоже. Много блюд из крольчатины и дичи. Но я кроликов не ем.


часть городского пейзажа просто нарисована


Вот это я понимаю граффити, это вам не “Рэп-кал” на стенах писать


Поглядим на город сверху. Слева парламент Квебека, прямо Шато Фронтенак, справа старый Форт и Поле Боя на нём сражения происходили. Опять же прямо за Шато Фронтенак, остров Орлеанский, про него я ещё расскажу. Справа через реку город Леви. Старый город с этой точки не видно.


он под обрывом.


Меня мучает вопрос. Что заставило человечество отказатся от готических, классических и других красивых архитектурных форм, которыми мы любуемся в центрах европейских городов? Гений человечество изобрёл такое чудо застройки как Арт-Нуво. Так кто же заставляет застраивать города уродливыми башнями? Что красивого в бетонных кубах и параллелепипедах?


Единственная симпатичная улица не в Старом городе. Гран Алле.

И немного про окрестности Квебека.

Минут 40 езды. Заповедник Сантана.


Грандиозный водопад.


Очень понравилось. Рекомендую там побывать.


На обратной пути с водопада, заехали на Орлеанский остров. Хотели найти точку съёмки Квебека со стороны воды. Точку не нашли. Зато на острове полно аккуратных ферм, при которых есть либо ресторан, либо пивная со своим пивом, либо магагзинчик с местными продуктами. Есть даже винодельни, но вино там так себе. А если честно, ужасное вино, бу-эээ. А остров прекрасный


На всех номерных знаках девиз провинции “Je me souviens”. Смысл между "Я помню" и "Я осознаю" Это строчка из стихотворения
Je me souviens
Que né sous le lys
Je croîs sous la rose
Я помню, что родился под лилиями, а вырос под розами
Лилии - цветы на гербе французских королей. Роза на гербе английского королевского дома.
То есть квебекуа всё-ооо помнят. И предательство своей прародины и положение второсортного народа при правлении англичан.
Рано или поздно они отделятся от остальной Канады. Это уже и сейчас фактически другая страна. Другой язык, другая культура, другие налоги. ПДД отличаются, правила продажи алкоголя сильно отличаются. С остальной Канадой унифицировано только таможенное и уголовное законодательство. Остальные законы свои. В сторону Франции им тоже не очень интересно двигаться. Там их воспринимают как деревенских дурачков с жутко смешным акцентом. Так что непременно рано или поздно будет отдельное государство в Северной Америке - Квебек.


Дня три вполне хватит на осмотр города и окрестностей. Можно ещё съездить из Квебека в место где водятся киты, часов 5 пути. Но меня цивилизация больше интересует чем дикая природа.


Страницы: ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер Рыбалка
Рыбалка
по среднему баллу (5.00) в категории «Спорт»
Изменения рейтинга
Категория «Стихи»
Взлеты Топ 5
+223
233
CAPTAIN
+196
256
Yurenzo
+185
193
Simple_Blogger
+171
263
Annelle
+166
246
Similis_Deo
Падения Топ 5


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.