Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная / Главные темы / Тэг «песенка»
Fille d'aujourd'hui (1963) Девушка нынешнего дня 2015-01-27 13:52:40
+ развернуть текст сохранённая копия
Fille d'aujourd'hui Paroles et musique: Guy Béart
Tout s'est passé trop tôt et trop vite: J'étais jolie et j'étais petite, j'ai couru trop tôt et mon corps n'était pas prêt. Je ne pouvais plus arrêter après {2x}.
Où vas-tu fille, fille d'aujourd'hui? Où t'en vas-tu? Vers quel vertige d'éclair et de bruit? - Je suis fille d'aujourd'hui, tout va vite et moi, je suis.
J'ai pris la mer trop tôt et trop vite. Un homme vient, un homme vous quitte. L'un, c'est le vautour, l'autre le chardonneret. Qui peut le savoir? On apprend après. {2x}
Où vas-tu fille, fille d'aujourd'hui? Où t'en vas-tu? Vers quel vertige d'éclair et de bruit? - Je suis fille d'aujourd'hui, tout va vite et moi, je suis.
J'ai tout dansé trop tôt et trop vite, les rythmes doux, les rythmes de fuite. J'ai voulu ensemble et la joie et le regret. On ne peut plus les séparer après {2x}.
Tout s'est cueilli trop tôt et trop vite, on s'est aimé à la marguerite. Un peu et beaucoup se poursuivent sans arrêt à la folie et pas du tout après {2x}.
Où vas-tu fille, fille d'aujourd'hui? Où t'en vas-tu? Vers quel vertige d'éclair et de bruit? - Je suis fille d'aujourd'hui, tout va vite et moi, je suis.
|
Девушка нынешнего дня Текст и музыка: Ги Беар
Это случилось слишком скоро и слишком рано Я была мила, я была мала Я бежала быстро и тело не было готово Я не могла остановиться потом.
Куда бежишь ты, девушка нынешнего дня? Куда ты стремишься? К какому экстазу шума и блеска? - Я девушка нынешнего дня Время бежит, и я за ним
Я нырнула в море слишком скоро и слишком рано Мужчина приходит, мужчина уходит Один окажется щеглом, другой стервятником Кто может знать заранее? Узнаю потом
Куда бежишь ты, девушка нынешнего дня? Куда ты стремишься? К какому экстазу шума и блеска? - Я девушка нынешнего дня Время бежит, и я за ним
Я станцевала все танцы слишком скоро и слишком рано Ритмы плавные и ритмы бурные Я хотела все сразу: и веселье, и раскаяние Я уже не могла их разделить потом.
Цветы осыпались слишком скоро и слишком рано Мы любили как гадали на ромашке Любит – не любит чередовались без остановки Поцелует вначале и плюнет потом.
Куда бежишь ты, девушка нынешнего дня? Куда ты стремишься? К какому экстазу шума и блеска? - Я девушка нынешнего дня Время бежит, и я за ним
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте: старом или новом
Тэги: беар, песенки, песня, псой, французская
La guerre va chanter (1986) Песни войны 2015-01-25 13:49:02
|
+ развернуть текст сохранённая копия
La guerre va chanter Paroles et musique: Guy Béart
La guerre va chanter ses hymnes de colère Moi je ne chanterai, ni tout haut, ni tout bas Les mots d’amour, ici, sont de haine là-bas «J’attendrai ton retour» et même «Il pleut bergère» Repris par mille voix sont des chants de combat
La guerre va jeter ses éclairs à la ronde Vers qui vais-je tirer? J’ai perdu le chemin Où est-il l’ennemi? À qui est cette main? Le tonnerre a couvert nos voix qui se répondent Ce soir, je vais tuer mon ami de demain (bis)
Dans cette brume, où es-tu, où es-tu? La guerre, elle est toujours perdue
La guerre va brûler toutes ses fleurs de soufre Mes mains ne savent plus où porter leurs ciseaux L’araignée a filé son étrange réseau Quand je frappe en Norvège, en Chine un homme souffre Quand je tire au matin, au soir tombe l’oiseau (bis)
La guerre va semer nos amours sur les routes Nos corps au marché noir pour des rations de pain À travers le black-out des vitres que l’on peint Je vois briller des feux qui sont tes yeux sans doute… La mort nous couchera dans son lit de sapin (bis)
Dans cette brume, où es-tu, où es-tu? La guerre, elle est toujours perdue
La guerre va finir aux nouvelles dernières Même si la victoire éclate sur mon seuil En musiques de joie, en drapeaux créve-l’oeil Elle est toujours perdue, toujours perdue la guerre Le jour de gloire est là et c’est mon jour de deuil (bis)
Mais quand je vois venir, déguisée en colombe Ou, la musique en tête, une bande exaltée Pour ne pas vivre esclave, il faudra bien lutter J’irai jusqu’à brandir le fusil ou la bombe En chantant avec vous : «Vive la liberté » (bis) |
Песни войны Текст и музыка: Ги Беар
Война нам пропоет свои гневные гимны Я не подтяну, ни шепотом, ни криком Слова любви здесь отзовутся ненавистью где-то «Я жду тебя вернись» и даже «ах, пастушка» Подхваченные тысячей голосов, становятся песнью войны
Война бросит на круг отсветы своих молний В кого я буду стрелять? Я сбился с пути Где мой враг? Чья это рука? Наши голоса тонут в грохоте грома Сегодня я убью того, кто завтра станет моим другом
Где ты в этом тумане, где ты? Война – она проиграна всегда
Война будет жечь в огне свои цветы из серы Моя рука не знает, куда направить ножницы Паук соткал свою странную паутину Я бью в Норвегии – человек страдает в Китае Я стреляю утром – вечером падает птица
Война развеет на дорогах наши любови Пошлет нас по черным рынкам за пайкой хлеба Сквозь затемнение задраенных окон Я вижу сияние огней – это твои глаза конечно И смерть уложит нас на свое дубовое ложе
Где ты в этом тумане, где ты? Война – она проиграна всегда
Война закончится последними новостями Даже если победа разразится на моем пороге Бравурной музыкой, уродливыми стягами Она всегда проиграна, всегда проиграна война День славы наступил – и это день моего траура
Но когда я вижу экзальтированную банду, С музыкой в голове или переодетую голубками, Я понимаю: чтобы не жить рабом, надо сражаться И тогда я тоже возьму в руки винтовку или бомбу И буду петь вместе с вами «Да здравствует свобода!»
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте: старом или новом
Тэги: беар, песенки, песня, французская
Le quidam (1958) Никто 2015-01-25 13:37:29
+ развернуть текст сохранённая копия
Le quidam (1958) Paroles et musique: Guy Béart
Ecoutez l'histoire à coup sûr obscure D'un pauvre quidam et de ses tourments Tout ce qu'il subit comme mésaventure Pour connaître enfin la gloire du moment
Il était simple quidam Son père était quidam Son frère était quidam Et lui était quidam Аussi
Pour gagner l'appui de quelque mécène Et l'actualité par action d'éclat Il commença par se jeter dans la Seine Mais aucun canard ne passait par là
Il fut repêché grelottant de gouttes Par un vieux passant, un quidam parfait Qui le réchauffa, lui paya la goutte Et lui dit Adieu! Sans s'être nommé
Il était simple quidam Son père était quidam Son frère était quidam Et lui était quidam Аussi
Jamais ne parut sa photographie Sur aucun placard, sur aucun trottoir Alors une nuit, pour corser sa vie Il brûla le siège d'un journal du soir Il eut beau clamer qu'il était coupable On l'ignora car il était trop pâle Puis on arrêta d'autres misérables Qui tous avouaient comme il était normal
Il était simple quidam Son père était quidam Son frère était quidam Et lui était quidam Аussi
Pourtant un beau jour, il fut pris, c'est bête Pour un crime qu'il n'avait pas commis Quand le procureur demanda sa tête Il fut condamné par chance inouïe Ce jour-là, on vit partout sa bobine Dans tous les journaux de notre contrée Puis elle parut sous la guillotine Ce fut le début de sa renommée
Il n'est plus simple quidam Son père reste quidam Son frère reste quidam Et lui est mort célèbre, Еnfin!
Malheureusement une coquille infime Se glissa dans l'orthographe de son nom De sorte qu'hélas, toujours anonyme Il mourut quidam et sans remission
Il était simple quidam Son père était quidam Son frère était quidam Et lui était quidam Аussi
|
Никто Текст и музыка: Ги Беар
Послушайте эту темную и странную историю Про несчастного Никто и его мучения Про долгие годы сплошного невезения Увенчанные минутой мимолетной славы
Он был обычный никто Его отец был никто Его брат был никто И он был никто Как они
Чтоб обратить на себя внимание И войти в газетную хронику ярким поступком Он пошел для начала топиться в Сену Но ни одна утка не проплывала мимо
Дрожащего и мокрого, его выловил из воды Старик прохожий, совершенный никто Его обогрел, поднес стаканчик И распрощался, не назвавшись по имени
Он был обычный никто Его отец был никто Его брат был никто И он был никто Как они
Так и не увидел он свое фото Ни на плакатах, ни на афишах И вот однажды ночью, чтоб придать жизни смысл, Он поджег редакцию вечерней газеты Напрасно он клялся, что виновен Ему не поверили, слишком бледно выглядел Вскоре же арестовали других несчастных И те, натурально, признались в содеянном
Он был обычный Никто Его отец был никто Его брат был никто И он был никто Как они
И все же однажды, как это ни глупо, Он был взят за преступление, которого не совершал И когда прокурор потребовал смертной казни Ошеломлен таким немыслимым подарком судьбы В тот день его физиономия блистала Во всех газетах нашей страны Чтоб наконец украсить собой гильотину И то было начало его всенародного признания
Он больше не обычный никто Его отец остался никем Его брат остался никем А он умер знаменитым Наконец!
Но к несчастью, досадная опечатка Закралась в написание его имени Так что увы! Все так же анонимно Он умер Никем, безнадежно и бесповоротно.
Он был обычный Никто Его отец был никто Его брат был никто И он был никто Как они
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте: старом или новом
Тэги: беар, песенки, песня, французская
La Tour de Babel (1963) Вавилонская башня 2015-01-23 17:07:33
В исполнении Мари Лафоре
-- Marie Laforet (1967)-- "" La ...
+ развернуть текст сохранённая копия
В исполнении Мари Лафоре -- Marie Laforet (1967)-- "" La Tour De Babel "" by trizoneОна конечно красавица невероятная, но авторское исполнение (есть в архиве) мне нравится больше.
La Tour de Babel Paroles et musique: Guy Béart
Ellе а dit "peut-être" Il а cru "demain" Entre l'être еt l'être У’а plus de chemin La foule est trop grande Pour les vrais retours Еt nos corps se rendent Vers d'autres amours
Refrain: Ils оnt mis рiегге sur pierre Eпtre Тегге еt Ciel Ils оnt construit de leurs mains La Tour de Bаbеl
Il а crié "donne" L'autre а dit "trop tard" Eпtre l'homme еt l'homme У’а plus de regard La tегге est trop grande Еt les hommes sourds Еt nos mains se tendent Ouvertes toujours
Refrain: Ils оnt mis рiегге sur pierre Eпtre Тегге еt Ciel Ils оnt construit de leurs mains La Tour de Bаbеl
Pour un mot qui clame Un mot de travers Il’y aura des flammes Dans notre univers Les bouches sont grandes Pour les beaux discours Et nos peaux se vendent Nos peaux de tambour
Refrain: Ils оnt mis рiегге sur pierre Eпtre Тегге еt Ciel Ils оnt construit de leurs mains La Tour de Bаbеl
Un jour nos langages Chanteront еn choeur Pour lе mariage Des quatre couleurs Sauras-tu comprendre Qu'ils parlent d’amour? Moi je vais t'attendre Au pied de la Tour
Oui mais Caïn Caïn chas- se toujours Abel Sur les chemins autour de La Tour de Ваbеl
Refrain: Ils оnt mis рiегге sur pierre Eпtre Тегге еt Ciel Ils оnt construit de leurs mains La Tour de Bаbеl
|
Вавилонская башня Текст и музыка: Ги Беар
Она сказала «быть может» Он услышал «завтра» От человека до человека Путь перекрыт Слишком велика толпа Чтоб позволить вернуться И мы уходим прочь В поисках иных любовей
Припев: Камень поверх камня Меж Землей и Небом Они построили своими руками Вавилонскую башню
Один взмолился: «дайте» Другой сказал: «слишком поздно» Меж человеком и человеком Нет больше понимания Слишком велика Земля А люди глухи, чтоб услышать И просящая рука Простерта до сих пор
Припев: Камень поверх камня Меж Землей и Небом Они построили своими руками Вавилонскую башню
Из-за слова, понятого Как слово врага Разгорится пламя И разожжет всю вселенную Рты открыты широко Для красивых речей А на продажу – наши тела Кожа для барабана
Припев: Камень поверх камня Меж Землей и Небом Они построили своими руками Вавилонскую башню
Когда-нибудь языки планеты Соединятся в едином хоре Воспевая единение Четырех цветов Поймешь ли, нет ли Что их песня о любви - Я буду ждать тебя У подножия Башни
И все же до сих пор Каин Преследует Авеля На дорогах вокруг Вавилонской башни
Припев: Камень поверх камня Меж Землей и Небом Они построили своими руками Вавилонскую башню
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте: старом или новом
Тэги: беар, песенки, песня, французская
Plus jamais (1962) Никогда больше 2015-01-23 16:52:07
|
+ развернуть текст сохранённая копия
Plus jamais Paroles: Louise de Vilmoraine, Мusique: Guy Béart
Quelle est cette nuit dans le jour? Quel est dans le bruit ce silence? Mon jour est parti pour toujours Ma voix ne charme que l’absence Tu ne me diras pas bonjour (ter)
Plus jamais de chambre pour nous, Plus jamais Ni de baiser à perdre haleine Et plus jamais de rendez-vous D’une heure à peine Où reposer à tes genoux
Plus jamais, c’est dit, c’est fini Plus jamais Plus de pas unis, plus de nombre Plus de toit secret, plus de nid Où passe et sombre l’instant que l’amour a béni
Pourquoi le temps des souvenirs Doit-il me causer tant de peine Et pourquoi le temps du plaisir M’apporte-t-il si lourdes chaînes Que je ne puis les soutenir? (ter)
Plus jamais de chambre pour nous, Plus jamais Ni de baiser à perdre haleine Et plus jamais de rendez-vous D’une heure à peine Où reposer à tes genoux
Plus jamais, c’est dit, c’est fini Plus jamais Plus de pas unis, plus de nombre Plus de toit secret, plus de nid Où passe et sombre l’instant que l’amour a béni
Rivages, oh! rivages où j’aimais Aborder le bleu de ton ombre Rives de novembre et de mai Où l’amour faisait sa pénombre Je ne vous verrai plus jamais (ter) |
Никогда больше Музыка: Ги Беар. Текст: Луиза де Вильморен
Почему эта ночь средь бела дня? Что за внезапная тишина средь шума? Мой день погас навсегда Мой голос чарует лишь пустоту Ты не скажешь мне здравствуй никогда.
Никогда больше комнаты на двоих Никогда Ни поцелуя до потери дыхания И никогда больше свидания На час от силы Чтобы уткнуться тебе в колени
Никогда больше, все сказано, все кончено Никогда больше Ни шагов в унисон Ни тайного крова, ни гнездышка Где пролетит и канет минута благословленная любовью
Почему время воспоминаний Должно приносить мне столько боли И почему время наслаждений Заковало меня в столь тяжкие цепи Что нет сил их выдержать?
Никогда больше комнаты на двоих Никогда Ни поцелуя до потери дыхания И никогда больше свидания На час от силы Чтобы уткнуться тебе в колени
Никогда больше, все сказано, все кончено Никогда больше Ни шагов в унисон Ни тайного крова, ни гнездышка Где пролетит и канет минута благословленная любовью
Берега о берега где я любила Причалить к синеве твоей тени Берега ноября и мая Где любовь сгущала свои сумерки Я не увижу вас больше никогда © NM sova_f
|
Комментировать в основном посте: старом или новом Псой и Ольга Чикина
Тэги: беар, песенки, песня, псой, французская
Главная / Главные темы / Тэг «песенка»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
|
Загрузка...
|