... осознавал откуда берутся
, но такой четкой ...
До того как я прочитал книгу Хосе Ортега-и-Гассет. Дегуманизация искусства я в полной мере не осознавал откуда берутся снобы, но такой четкой и ясной аргументации на тему деления людей на быдло-говнариков и элитариев не втретишь больше нигде.Теоретическое обоснование мантр музача, как оно есть.
"С социологической точки зрения" для нового искусства, как мне
думается, характерно именно то, что оно делит публику на два класса людей:
тех, которые его понимают, и тех, которые не способны его понять. Как будто
существуют две разновидности рода человеческого, из которых одна обладает
неким органом восприятия, а другая его лишена. Новое искусство, очевидно, не
есть искусство для всех, как, например, искусство романтическое: новое
искусство обращается к особо одаренному меньшинству. Отсюда - раздражение в
массе. Когда кому-то не нравится произведение искусства именно поскольку оно
понятно, этот человек чувствует свое "превосходство" над ним, и тогда
раздражению нет места. Но когда вещь не нравится потому, что не все понятно,
человек ощущает себя униженным, начинает смутно подозревать свою
несостоятельность, неполноценность, которую стремится компенсировать
возмущенным, яростным самоутверждением перед лицом произведения. Едва
появившись на свет, молодое искусство заставляет доброго буржуа чувствовать
себя именно таким образом: добрый буржуа, существо, неспособное к восприятию
тайн искусства, слеп и глух к любой бескорыстный красоте. И это не может
пройти без последствий после сотни лет всеобщего заискивания перед массой и
возвеличивания "народа". Привыкшая во всем господствовать, теперь масса
почувствовала себя оскорбленной этим новым искусством в своих человеческих
"правах", ибо это искусство привилегированных, искусство утонченной нервной
организации, искусство аристократического инстинкта. Повсюду, где появляются
юные музы, масса преследует их.
Рекомендую осилить целиком.
Ольга Агаркова, Сергей Антонов, Артур Асмарян, Дмитрий Гороховский, Лера Грант, Андрей Егоршев, ...
Ольга Агаркова, Сергей Антонов, Артур Асмарян, Дмитрий Гороховский, Лера Грант, Андрей Егоршев, Денис Зайцев, Екатерина Зекавица, Валерий Калныш, Дмитрий Лисицын, Любовь Лукьянова, Анастасия Малявко, Андрей Муравьев, Татьяна Мурзина, Юрий Образ, Алиса Релина, Збышек Стоцкий, Алексей Юсфин.
Денис Зайцев: Вы известны тем, что не даете интервью, а почему сейчас согласились пойти на контакт? И еще, как думаете, будут ли ваши произведения изучать через некоторое время в школе?
В.П.: Я никогда не брал на себя обязательств давать или не давать интервью. Я делаю то, что мне хочется. Кроме того, контакт – это сильно сказано. Если вы посмотрите на страницу, то увидите, что контакта нет даже между буквами, которыми мы обмениваемся. Что касается школьной программы, то я не создаю «произведений», которые надо «изучать». В школьную программу включают главным образом то, что ни один нормальный ребенок не будет читать сам, на то она и программа. Мне, конечно, хотелось бы, чтобы мои книги читали в школе. Но я предпочел бы, чтобы это делали под партой, а не под плеткой.
Алиса Релина: Что из написанного вами вам самому нравится больше всего? Чьим мнением дорожите? За что вы себя ругаете?
В.П.: Я редко думаю об уже написанных текстах и практически никогда их не перечитываю. Иногда меня веселит какой-нибудь абзац, который я вижу в интернете, – бывает так, что я его не помню. Он может быть из любой книги. Дорожу я, разумеется, мнением читателя, особенно того, центр которого везде, а граница нигде. А ругать себя я избегаю, потому что с каждым годом мне все труднее раздваиваться на жаре.
Любовь Лукьянова: Вы не хотите написать детскую книгу?
В.П.: В определенном смысле все мои книги детские.
Валерий Калныш: Благодаря чему рождается у вас сюжет? Насколько сильно на вас влияет окружающая действительность и психотропные препараты? Вы вообще наркотики употребляете?
В.П.: Я не знаю, как и благодаря чему это происходит. Действительность на меня, конечно, влияет, а наркотики нет, потому что я их не люблю. Это как прыгать в колодец, чтобы насладиться невесомостью – рано или поздно наступает минута, когда самые интересные переживания кажутся не стоящими, так сказать, процентов по кредиту. С наркотиками эти проценты очень большие, даже если кажется, что их совсем нет. Человек просто не всегда понимает, как и чем он платит.
Екатерина Зекавица: Во всех ваших произведениях, без исключения, безупречный, не оставляющий вопросов конец. А ведь часто даже у очень сильных писателей окончание произведения оказывается слабым местом. Как вы этого достигаете? Можно ли этому научиться?
В.П.: Меня как раз часто не удовлетворяют финалы моих романов. Мне кажется, что вы в своей доброте склонны переносить скромные достоинства самого автора на его несовершенные книги. А научиться можно чему угодно.
Андрей Муравьев: Какое из ваших произведений, кроме «Generation П», заслуживает экранизации, на ваш взгляд?
В.П.: Мне кажется, интересный фильм мог бы получиться из «Желтой Стрелы». Егор Кончаловский говорил, что представляет, как создать визуальное пространство такого мира-поезда, но это сложно и дорого. Роман о графе Т. тоже вполне кинематографичен. Но я никогда не старался специально написать текст, который легко отснять на пленку. Дело в том, что у литературы намного более широкие возможности, чем у кино, потому что фильм по своей природе – это иллюзия событий, происходящих с плотными материальными объектами в физическом пространстве. А у текста таких ограничений нет.
Дмитрий Гороховский: Как вы относитесь к аудиокнигам, особенно к изданию ваших книг в аудио?
В.П.: Аудиокниги – это нормально. Главное, чтобы голос был без дефектов и чтец не был чрезмерно яркой творческой личностью, склонной к принудительной синергии. Если выполняется это условие, то происходит просто переключение с визуального канала восприятия на слуховой.
Артур Асмарян: Кто ваш любимый писатель, поэт, художник, композитор?
В.П.: Любимых писателей, художников и т. д. у меня нет. Мне иногда нравится текст, который я читаю, или музыка, которую я слышу, и все.
Андрей Егоршев: Если вам приходится общаться с сильными мира сего, что вы от них чаще слышите: слова благодарности, дескать, спасибо за подсказку, это хорошая рекомендация к действию, или же некие упреки?
В.П.: Сильные мира сего, как правило, общаются со мной во время глубокого сна, о котором они потом ничего не помнят. Но мне не хотелось бы слишком углубляться здесь в эту тему.
Алексей Юсфин: Читаете ли вы блоги о себе?
В.П.: В последнее время практически перестал из-за атаки сетевых сумасшедших. За что им большое спасибо, поскольку эгосерфинг хуже онанизма.
Лера Грант: Вы заходите в комьюнити ru_pelevin в «Живом журнале»?
В.П.: Не часто, но бывает.
Сергей Антонов: Берлин для вас как родной, а какая улица любимая?
В.П.: Grunewald, а если это не улица, а лес, тем хуже для улиц (в переводе с немецкого Grunewald – это «Зеленый лес». – Прим. ред.). В Берлине я стараюсь проводить все свободное время в треугольнике между Чертовым Озером, центром радиошпионажа и избушкой лесника. У меня там есть очень интересные ночные знакомства.
Валерий Калныш: У вас украинские корни, что вы думаете про Украину?
В.П.: Украину я очень люблю, мой отец оттуда. Украинский был для него вторым родным языком – но я его совсем не знаю. Еще мне безумно нравятся украинские девушки.
Татьяна Мурзина: В одном из интервью вы сказали об Андрее Платонове: «Такого писателя не могло быть в XIX веке. Платонов, если можно так сказать, лингвистический хибакуся». Как бы охарактеризовали себя, а возможно, это уже кто-то сделал и вам показалось, что это точно о вас?
В.П.: Я этого «себя» не смог обнаружить за много лет бессмысленной и беспощадной медитативной практики, а вы хотите, чтобы я его охарактеризовал. Или согласился с кем-то, кто описал то, чего я никогда не видел. Это как «пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что».
Фото: Hannah Assouline, Jerry Bauer/Opale/EASTNEWS
Дмитрий Лисицин: Вы давно стали неотъемлемым персонажем российского литературно-художественного дискурса. Но, если бы вы сами появились в романе другого писателя в качестве персонажа или в качестве героя, намекающего на вас, как бы вы к этому отнеслись? Подали бы в суд? Не обратили бы внимания?
В.П.: Я про это даже не узнал бы. У меня для этого есть самые широкие возможности.
Татьяна Мурзина: Вы говорили, что литературные семинары в России нужно запретить. Почему?
В.П.: Главным образом из уважения к писательницам-женщинам (это не тавтология, потому что бывают писательницы-мужчины). Слово «семинар» вызывает ассоциации, связанные с мужской репродуктивной системой, поэтому оно неизбежно проецирует фаллическую гендерную энергетику на культурный план, укрепляя позиции патриархального сексизма. Такие же претензии у меня, кстати, и к Пен-центру. Мне кажется, надо шире вводить в литературный обиход такие символы, как лукошко и точилка.
Анастасия Малявко: Какие журналы вы читаете?
В.П.: Я читаю журналы главным образом в приемной у зубного врача. Мне нравится, когда они похожи на гадательные книги и содержат разрозненную концентрированную информацию в расчете на пятнадцать-двадцать минут читательского времени.
Юрий Образ: Как выглядит расписание вашего обычного «производственного» дня? Эрнест Хемингуэй, например, работал стоя босиком за бюро с шести утра и до одиннадцати. Ежедневно. То есть до той временной точки, с наступлением которой в бывшей Империи (СССР) начиналась торговля «огненной водой», о чем он, скорее всего, ничего не знал. Это так называемая самодисциплина, которая случайно совпала с питьевым режимом, установленным ЦК КПСС для гегемона. А О’Генри, напротив, следовал другому рецепту – бутылка виски и апельсин на письменном столе, и когда все это кончается – рассказ готов. Вы, судя по вашим темным очкам, не монах. Какова ваша производственная технология? До, после или в промежутках? Или вы аскет? Хотелось бы искренности.
В.П.: Юрий, вы должны понимать, что после такого вступления мне станет не по себе. Тем не менее постараюсь ответить вам честно. Как только в моей жизни появляется что-то похожее на расписание, я переезжаю на новое место. Поэтому можно считать моим распорядком привычку к постоянным переездам. В каждом таком переезде присутствует элемент страдания, связанный с очередным поворотом колеса становления, о котором так пронзительно и точно спел Макаревич. Но одновременно присутствует и радость.
Что касается моментов «до» и «после», о которых вы говорите, то они являются умозрительной абстракцией и не могут служить фундаментом ни для одного реального действия. С другой стороны, любое жизненное состояние является по своей природе промежуточным. Так что не ждите искренности. Искренность есть правдивость, сопровождаемая высечением эмоциональных искр. Правду я еще могу вам сказать. Но искры любой нормальный аскет тратит на стихи и девочек.
Збышек Стоцкий: Сколько раз вы любили?
В.П.: Я стараюсь любить все живое, поэтому подсчитать количество здесь довольно сложно, любовь – это качество.
Ольга Агаркова: Вы – единственная надежда… Скажите, как сделать так, чтобы нас всех отпустило?
В.П.: Мне кажется, что нас на самом деле ничто не держит. Просто наше эго постоянно стремится выжать из мозга еще одну капельку допамина, манипулируя засаленной колодой привычных состояний ума, и не дает нам перенести внимание на что-нибудь новое, хотя теоретически мы знаем, что давно пора это сделать. Это такое смешное ежедневное недоразумение, из которого со временем складывается трагедия жизненного промаха. Теперь о техническом аспекте. Сделать так, чтобы жопа нас отпустила, нельзя, потому что она даже не знает, что мы в ней. И объяснить ей это очень сложно – здесь не поможет даже молитва. Зато вполне реально понемногу отпустить ее самому. Для этого, если коротко, нужно вести трезвый образ жизни и внимательно наблюдать за тем, что происходит в нашем сознании.С
... />
лишив ...
... высшее общество.
́зм заключается именно ... к коим
хочет быть ... манеры и вкусы
С лёгкой руки всем известного и многими любимого
robot_marvin на наше богоспасаемое Ли.ру пробрался засланец из неведомых палестин (кажется, из ЖЖ) - а именно некий тест, долженствующий определить, являетесь ли вы быдлом, или можете гордо именоваться... а кем? Неизвестно, потому что альтернативы сей тест не предлагает. Вышепоименованный Робот опубликовал свои ответы, кто-то подхватил - и с тех пор данный тест путешествует по Лиру, смеша новых и новых читателей.
Понятное дело, отвечать на него не буду - к чему идти уже не раз проторенной дорогой, по которой прошлись уж десятки? Тест обстёбан до полной невозможности, потому что он реально глупый. Ну сами посудите: как можно причислять одного человека к быдлу, а другого - к аристократам духа, на основе того, что первый пьёт кока-колу, а второй - минералку без газа и льда, но обязательно с лимоном (вопросы №№ 13 и 26 соответственно)? Вот если выпил стакан без лимона, - то всё, ты пропал, ты тупая скотина уже. Или это: как можно увязать воедино два требования: не пить пива (вопрос № 14), и иметь любимый паб (вопрос № 28)? Или подразумевается, что интеллигентный человек будет приходить в любимый паб, громко провозглашать: "Я не пью ваш отстойный напиток для скотов!" - и удаляться? Напоминает анекдот про ковбоя, который чистил бананы, окунал их в соль и выбрасывал - ковбой солёных бананов не ест...
Насмешил вопрос № 25: оказывается. аристократ духа в обязательном порядке должен уметь готовить соус песто. Как всё просто, оказывается... Выучил один-единственный рецепт, и готово: ты супер. А вот я умею делать глубокий придворный реверанс, и что? Чем это делает меня лучше других?
А уж что касается непременного требования к интеллигентному человеку иметь МДП, невроз, социопатия, синдром Аспергера и т.д. или хотя бы депрессию (вопрос № 33), - это вообще детский сад, трусы на лямках... Дескать, аристократ духа - это такое утончённое, нервически вздрагивающее существо со столь тонкой душевной организацией, что любое прикосновение грубого мира типа поедание чипсов (вопрос № 12) должно доводить его до затяжной истерики. А вывести его из этой истерики может только доскональное знание рецептов как минимум пяти алкогольных коктейлей (вопрос № 27).
В общем, бред это полный и тупой, сей тест. Одно обидно - ведь находятся же люди, всерьёз полагающие, что раз они едят только собственноручно приготовленный майонез (вопрос № 5) и имеют хотя бы один девайс Apple (вопрос № 34) - значит, они на рупь дороже остальных... Значит, они имеют моральное право считать других людей, которые из элементарной экономии сохраняют пластиковые пакеты под мусор или иные бытовые нужды (вопрос № 10), хуже себя и тупей себя. Ох, грехи наши тяжкие...
Причём характерно - непосредственно про грамотность и образованность вопросов всего два, остальное - какие-то нелепые претензии. И здесь авторы теста сели в большую лужу: да, они не путают -ться и -тся (вопрос № 23) - но зато они, ничтоже сумняшеся, пишут "я не пью чай из пакетика" (вопрос № 1), забыв, что чай пьют из чашек, а пакетированный он, гранулированный или листовой - совсем другой вопрос. В общем, как известная героиня - сами себя высекли.
Настроение сейчас - загружательскоеВ колонках играет - практически тишина