Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная / Главные темы / Тэг «французский»
Le quidam (1958) Никто 2015-01-25 13:37:29
+ развернуть текст сохранённая копия
Le quidam (1958) Paroles et musique: Guy Béart
Ecoutez l'histoire à coup sûr obscure D'un pauvre quidam et de ses tourments Tout ce qu'il subit comme mésaventure Pour connaître enfin la gloire du moment
Il était simple quidam Son père était quidam Son frère était quidam Et lui était quidam Аussi
Pour gagner l'appui de quelque mécène Et l'actualité par action d'éclat Il commença par se jeter dans la Seine Mais aucun canard ne passait par là
Il fut repêché grelottant de gouttes Par un vieux passant, un quidam parfait Qui le réchauffa, lui paya la goutte Et lui dit Adieu! Sans s'être nommé
Il était simple quidam Son père était quidam Son frère était quidam Et lui était quidam Аussi
Jamais ne parut sa photographie Sur aucun placard, sur aucun trottoir Alors une nuit, pour corser sa vie Il brûla le siège d'un journal du soir Il eut beau clamer qu'il était coupable On l'ignora car il était trop pâle Puis on arrêta d'autres misérables Qui tous avouaient comme il était normal
Il était simple quidam Son père était quidam Son frère était quidam Et lui était quidam Аussi
Pourtant un beau jour, il fut pris, c'est bête Pour un crime qu'il n'avait pas commis Quand le procureur demanda sa tête Il fut condamné par chance inouïe Ce jour-là, on vit partout sa bobine Dans tous les journaux de notre contrée Puis elle parut sous la guillotine Ce fut le début de sa renommée
Il n'est plus simple quidam Son père reste quidam Son frère reste quidam Et lui est mort célèbre, Еnfin!
Malheureusement une coquille infime Se glissa dans l'orthographe de son nom De sorte qu'hélas, toujours anonyme Il mourut quidam et sans remission
Il était simple quidam Son père était quidam Son frère était quidam Et lui était quidam Аussi
|
Никто Текст и музыка: Ги Беар
Послушайте эту темную и странную историю Про несчастного Никто и его мучения Про долгие годы сплошного невезения Увенчанные минутой мимолетной славы
Он был обычный никто Его отец был никто Его брат был никто И он был никто Как они
Чтоб обратить на себя внимание И войти в газетную хронику ярким поступком Он пошел для начала топиться в Сену Но ни одна утка не проплывала мимо
Дрожащего и мокрого, его выловил из воды Старик прохожий, совершенный никто Его обогрел, поднес стаканчик И распрощался, не назвавшись по имени
Он был обычный никто Его отец был никто Его брат был никто И он был никто Как они
Так и не увидел он свое фото Ни на плакатах, ни на афишах И вот однажды ночью, чтоб придать жизни смысл, Он поджег редакцию вечерней газеты Напрасно он клялся, что виновен Ему не поверили, слишком бледно выглядел Вскоре же арестовали других несчастных И те, натурально, признались в содеянном
Он был обычный Никто Его отец был никто Его брат был никто И он был никто Как они
И все же однажды, как это ни глупо, Он был взят за преступление, которого не совершал И когда прокурор потребовал смертной казни Ошеломлен таким немыслимым подарком судьбы В тот день его физиономия блистала Во всех газетах нашей страны Чтоб наконец украсить собой гильотину И то было начало его всенародного признания
Он больше не обычный никто Его отец остался никем Его брат остался никем А он умер знаменитым Наконец!
Но к несчастью, досадная опечатка Закралась в написание его имени Так что увы! Все так же анонимно Он умер Никем, безнадежно и бесповоротно.
Он был обычный Никто Его отец был никто Его брат был никто И он был никто Как они
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте: старом или новом
Тэги: беар, песенки, песня, французская
La Tour de Babel (1963) Вавилонская башня 2015-01-23 17:07:33
В исполнении Мари Лафоре
-- Marie Laforet (1967)-- "" La ...
+ развернуть текст сохранённая копия
В исполнении Мари Лафоре -- Marie Laforet (1967)-- "" La Tour De Babel "" by trizoneОна конечно красавица невероятная, но авторское исполнение (есть в архиве) мне нравится больше.
La Tour de Babel Paroles et musique: Guy Béart
Ellе а dit "peut-être" Il а cru "demain" Entre l'être еt l'être У’а plus de chemin La foule est trop grande Pour les vrais retours Еt nos corps se rendent Vers d'autres amours
Refrain: Ils оnt mis рiегге sur pierre Eпtre Тегге еt Ciel Ils оnt construit de leurs mains La Tour de Bаbеl
Il а crié "donne" L'autre а dit "trop tard" Eпtre l'homme еt l'homme У’а plus de regard La tегге est trop grande Еt les hommes sourds Еt nos mains se tendent Ouvertes toujours
Refrain: Ils оnt mis рiегге sur pierre Eпtre Тегге еt Ciel Ils оnt construit de leurs mains La Tour de Bаbеl
Pour un mot qui clame Un mot de travers Il’y aura des flammes Dans notre univers Les bouches sont grandes Pour les beaux discours Et nos peaux se vendent Nos peaux de tambour
Refrain: Ils оnt mis рiегге sur pierre Eпtre Тегге еt Ciel Ils оnt construit de leurs mains La Tour de Bаbеl
Un jour nos langages Chanteront еn choeur Pour lе mariage Des quatre couleurs Sauras-tu comprendre Qu'ils parlent d’amour? Moi je vais t'attendre Au pied de la Tour
Oui mais Caïn Caïn chas- se toujours Abel Sur les chemins autour de La Tour de Ваbеl
Refrain: Ils оnt mis рiегге sur pierre Eпtre Тегге еt Ciel Ils оnt construit de leurs mains La Tour de Bаbеl
|
Вавилонская башня Текст и музыка: Ги Беар
Она сказала «быть может» Он услышал «завтра» От человека до человека Путь перекрыт Слишком велика толпа Чтоб позволить вернуться И мы уходим прочь В поисках иных любовей
Припев: Камень поверх камня Меж Землей и Небом Они построили своими руками Вавилонскую башню
Один взмолился: «дайте» Другой сказал: «слишком поздно» Меж человеком и человеком Нет больше понимания Слишком велика Земля А люди глухи, чтоб услышать И просящая рука Простерта до сих пор
Припев: Камень поверх камня Меж Землей и Небом Они построили своими руками Вавилонскую башню
Из-за слова, понятого Как слово врага Разгорится пламя И разожжет всю вселенную Рты открыты широко Для красивых речей А на продажу – наши тела Кожа для барабана
Припев: Камень поверх камня Меж Землей и Небом Они построили своими руками Вавилонскую башню
Когда-нибудь языки планеты Соединятся в едином хоре Воспевая единение Четырех цветов Поймешь ли, нет ли Что их песня о любви - Я буду ждать тебя У подножия Башни
И все же до сих пор Каин Преследует Авеля На дорогах вокруг Вавилонской башни
Припев: Камень поверх камня Меж Землей и Небом Они построили своими руками Вавилонскую башню
© NM sova_f
|
Комментировать в основном посте: старом или новом
Тэги: беар, песенки, песня, французская
Plus jamais (1962) Никогда больше 2015-01-23 16:52:07
|
+ развернуть текст сохранённая копия
Plus jamais Paroles: Louise de Vilmoraine, Мusique: Guy Béart
Quelle est cette nuit dans le jour? Quel est dans le bruit ce silence? Mon jour est parti pour toujours Ma voix ne charme que l’absence Tu ne me diras pas bonjour (ter)
Plus jamais de chambre pour nous, Plus jamais Ni de baiser à perdre haleine Et plus jamais de rendez-vous D’une heure à peine Où reposer à tes genoux
Plus jamais, c’est dit, c’est fini Plus jamais Plus de pas unis, plus de nombre Plus de toit secret, plus de nid Où passe et sombre l’instant que l’amour a béni
Pourquoi le temps des souvenirs Doit-il me causer tant de peine Et pourquoi le temps du plaisir M’apporte-t-il si lourdes chaînes Que je ne puis les soutenir? (ter)
Plus jamais de chambre pour nous, Plus jamais Ni de baiser à perdre haleine Et plus jamais de rendez-vous D’une heure à peine Où reposer à tes genoux
Plus jamais, c’est dit, c’est fini Plus jamais Plus de pas unis, plus de nombre Plus de toit secret, plus de nid Où passe et sombre l’instant que l’amour a béni
Rivages, oh! rivages où j’aimais Aborder le bleu de ton ombre Rives de novembre et de mai Où l’amour faisait sa pénombre Je ne vous verrai plus jamais (ter) |
Никогда больше Музыка: Ги Беар. Текст: Луиза де Вильморен
Почему эта ночь средь бела дня? Что за внезапная тишина средь шума? Мой день погас навсегда Мой голос чарует лишь пустоту Ты не скажешь мне здравствуй никогда.
Никогда больше комнаты на двоих Никогда Ни поцелуя до потери дыхания И никогда больше свидания На час от силы Чтобы уткнуться тебе в колени
Никогда больше, все сказано, все кончено Никогда больше Ни шагов в унисон Ни тайного крова, ни гнездышка Где пролетит и канет минута благословленная любовью
Почему время воспоминаний Должно приносить мне столько боли И почему время наслаждений Заковало меня в столь тяжкие цепи Что нет сил их выдержать?
Никогда больше комнаты на двоих Никогда Ни поцелуя до потери дыхания И никогда больше свидания На час от силы Чтобы уткнуться тебе в колени
Никогда больше, все сказано, все кончено Никогда больше Ни шагов в унисон Ни тайного крова, ни гнездышка Где пролетит и канет минута благословленная любовью
Берега о берега где я любила Причалить к синеве твоей тени Берега ноября и мая Где любовь сгущала свои сумерки Я не увижу вас больше никогда © NM sova_f
|
Комментировать в основном посте: старом или новом Псой и Ольга Чикина
Тэги: беар, песенки, песня, псой, французская
Знаменитости в нарядах от Dior 2015-01-21 18:50:17
... ;"> Также, образы созданные французским брендом, мировые знаменитости ...
+ развернуть текст сохранённая копия
art ma-zaika | Второй век в трендЕ | (фото: GLOBAL LOOK press) | 21 января мир модыотмечает 110-летие со дня рождения Кристиана Диора. Великий модельер еще в прошлом веке задал тренды, которые до сих пор покоряют модниц по всему миру Без вечерних платьев от известного модного дома, не обходится ни одна красная ковровая дорожка. Голливудские красавицы, такие как Шарлиз Терон, часто появляются перед фотографами в нарядах от Dior (фото: GLOBAL LOOK press) Платья этого модного дома также выбирает и актриса Дженнифер Лоуренс (фото: GLOBAL LOOK press) Также, образы созданные французским брендом, мировые знаменитости используют и в повседневной жизни (фото: GLOBAL LOOK press) Традиционно в рекламах для Dior снимаются самые красивые девушки (фото: GLOBAL LOOK press) На обложках модных журналов, в нарядах известного бренда, появляются не только модели, но и звезды кино (фото: GLOBAL LOOK press) А сами фотографии для Dior поистине достойны, называться настоящим произведением искусства (фото: GLOBAL LOOK press)
Тэги: 110, dior, бренд, диор, диора, дня, дом, знаменитости, истории, кристиана, лет, листая, мир, мода, модная, модный, моды, нарядах, наряды, одежда, рождения, страницы, французский
Зачем нужны переводчики, или Как выбрать бюро переводов корейского языка 2015-01-20 21:46:35
... гласит сайт переводчиков французского языка.
+ развернуть текст сохранённая копия
Зачем нужны переводчики? Чтобы стирать границы между государствами и сделать возможным обмен культурным наследием. А для этого нужно быть настоящим профессионалом своего дела, как гласит сайт переводчиков французского языка.
Тэги: бюро, всём, корейского, отзывы, переводов, переводчиков, сайт, французского, языка
Главная / Главные темы / Тэг «французский»
|
Загрузка...
|