![]() Каталоги Сервисы Блограйдеры Обратная связь Блогосфера
![]() ![]()
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
![]() Историко-философский ликбез:Френсис Бэкон:22 января 1561 — 9 апреля 16262012-04-09 02:40:48http://www.calend.ru/person/1157/. ... + развернуть текст сохранённая копия Тэги: "новый, <<знание, бэкон, жзл, индуктивный, исследование, история, любознательный, материализм, метод, методология, наука, научный, немного, опыт, опытный, органон", сила>>, ссылка, технология,естествознание, философ, философия, фрэнсис, эмпиризм Alicia Alonso \ ... я танцую сердцем!2012-04-05 08:13:01Теперь ... + развернуть текст сохранённая копия Теперь я танцую руками, а еще вернее сказать, что я танцую сердцем. Танец живет в моем теле, и я ничего не могу с этим поделать. \ Алисия Алонсо \ ![]() В 1986 году на сцену Х Гаванского международного фестиваля балета вышла танцовщица – почти слепая. Она исполнила несколько танцев, комических и трагических. Но когда она закружилась в четких и стремительных фуэте по диагонали – зал взорвался аплодисментами… Алисия Алонсо родилась в Гаване 21 декабря 1921 года, там же в 1931 году начала учиться балету. Уже в 9 лет после своего первого урока в единственной в то время на Кубе частной балетной школе русского балетмейстера Николая Яворского Алисия поняла, что балет – это вся ее жизнь. Трудно сказать, что толкнуло дочь ветеринара на балетную сцену. Сама Алисия об этом говорила: «Я всегда была балериной… В детстве, чтобы заставить меня угомониться, был только один способ – запереть меня в комнате, где играет музыка. И все знали, что я ничего не натворю там, потому что я танцую. В то время я еще не знала, что такое балет. Делая разные движения, я воспроизводила в танце то, что чувствовала». ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Танцовщица продолжила обучение в США, сначала в школе Анатолия Вильтзака и Людмилы Шоллар, затем в Школе американского балета. После дебюта в 1938 году на Бродвее в музыкальных комедиях «Великая леди» и «Звезды в твоих глазах» Алисия Алонсо начала работать в труппе «Балле театр» в Нью-Йорке. Там она познакомилась c хореографией Михаила Фокина, Джорджа Баланчина, Леонида Мясина, Брониславы Нижинской, Джерома Роббинса, Агнес де Милль. И там же она встретилась со своим будущим партнером Игорем Юшкевичем. Его семья после 1917 года, когда ему было всего пять лет, эмигрировала из России и оказалась в Белграде. Он начал заниматься балетом в частной студии, каких тогда было множество, там познакомился с Николаем Яворским и вместе с ним уехал в Америку. В 1940-х годах Юшкевич был уже известным солистом, танцевал у Брониславы Нижинской, а когда работал в «Балле театр», знаменитый хореограф Джордж Баланчин догадался, что Юшкевич и Алонсо могут стать отличной балетной парой. ![]() ![]() ![]() ![]() Алисия Алонсо в будущем собиралась развивать балетное искусство на Кубе и заразила своим энтузиазмом Юшкевича. В 1947 году они впервые танцевали там вместе в балетах «Аполлон Мусагет» и «Лебединое озеро». Куба никогда не имела собственных балетных традиций. Не было известных кубинских балерин. Не было подходящей сцены. Широкие народные массы не были знакомы с этим видом искусства. Приходилось начинать с нуля. В таких условиях Алисия Алонсо взялась осуществлять цель своей жизни – создание Национального балета Кубы. Еще в 1946 году она приступила к созданию своего коллектива. ![]() ![]() Осенью 1948 года кубинская пресса опубликовала своеобразный «манифест» Алисии Алонсо о создании первой кубинской профессиональной балетной труппы. Она действовала стремительно, привлекла к делу своего супруга Фернандо Алонсо и его брата, хореографа Альберто Алонсо, ей помогал присоединившийся к новорожденной труппе Юшкевич. 28 октября 1948 года в театре «Аудиториум» состоялось первое выступление «Балета Алисии Алонсо». А уже в декабре труппа отправилась в первое зарубежное турне – в Венесуэлу и Пуэрто-Рико. Это был необычный коллектив – ставку сделали не на профессиональных хореографов, а на энтузиастов. Танцовщики сами ставили одноактные балеты, каждый мог внести свой вклад в «танцевальный фонд» труппы. ![]() В 1950 году была организована также балетная школа Алисия Алонсо. Сама она все это время постоянно работала над новыми ролями. Среди ее лучших партий – Одетта-Одиллия, Сванильда, Терпсихора («Аполлон Мусагет»), Жизель. Работая над сценой сумасшествия, артистка посещала психиатрический госпиталь, беседовала с врачами, наблюдала больных. До сих пор эта сцена производит на зрителей ошеломляющее впечатление. Алисия Алонсо стала первой исполнительницей партий в балетах Тюдора, Баланчина, де Милль. После революции 1959 года новая власть объявила развитие балета и хореографического образования одним из приоритетных направлений культурной политики обновленной Кубы. Труппа Алисии Алонсо превратилась в государственную структуру и получила название Национальный балет Кубы (НБК). Она выступала в театрах и на площадях Гаваны, выезжала на гастроли в другие провинции Кубы, балетные спектакли часто транслировались по кубинскому телевидению. Потом НБК отправился в большую гастрольную поездку по странам Латинской Америки, рассматривавшуюся новой властью в качестве «культурного посольства кубинской революции». После этих гастролей Юшкевич и Алисия Алонсо танцевали в балете «Коппелия», поставленном 13 декабря на сцене театра «Аудиториум». Это было последнее выступление их дуэта на Кубе. В апреле 1960 года обострение кубино – американских по – литических противоречий положило конец плодотворной совместной работе русского танцовщика, бывшего американским гражданином, и кубинской балерины. ![]() ![]() ![]() В 1967 году Алонсо создала один из самых ярких образов в своем творчестве – образ Кармен в балете Альберто Алонсо. Это была вторая редакция балета, который Альберто Алонсо поставил в Москве для Майи Плисецкой. Партнером Алисии Алонсо выступил брат Майи Плисецкой Азарий. Это была ее любимая постановка, балерина относилась к ней очень ревниво и даже запрещала балетмейстеру ставить «её» балет с другими танцовщицами. Алисия Алонсо объездила весь мир, пользовалась успехом в таких «балетных» городах, как Париж, Милан, Вена, Неаполь, Москва, Прага. Она поставила и несколько оригинальных балетов. За свое творчество артистка получила многочисленные национальные и международные награды. В 1999 году ЮНЕСКО вручила ей Медаль Пабло Пикассо за выдающийся вклад в искусство танца. ![]() Она до сих пор не знает усталости. Она полностью потеряла зрение, но сидит на всех спектаклях рядом с мужем, который рассказывает в подробностях все, что происходит на сцене. Возраст ее нисколько не изменил – Алисия Алонсо осталась такой же требовательной, как в те годы, когда кубинский балет приехал на гастроли в Париж, а она танцевала Жизель. На репетиции одна из балерин выбивалась из общей линии. Оказалось, что это дочь Алонсо. Балерина повернулась к ней и резко сказала дочери: «Хватит танцевать, ты слишком стара для этого». ![]() ![]() Алисия Алонсо, уйдя со сцены, стала директором Национального балета Кубы, много времени уделяла воспитанию нового поколения кубинских танцовщиков. А на вопросы о планах на будущее отвечает: «О планах? Хорошо, слушайте: дожить до ста лет и продолжать танцевать, видеть жизнь и не потеряться в ней». Д. Трускиновская ![]() Королева Испании София и Алисия Алонсо на праздновании 90-летия великой балерины и хореографа . 14 марта 2012 года музыка: Джузеппе Тартини - Лягретто Аффетуозо Тэги: балет, женский, женщина, жзл, искусство, музыка, образ, танец, фотография, хореография Графиня Лавлейс - дьявол или ангел? Судьба дочери лорда Байрона.2012-04-04 17:01:37Это цитата сообщения Alexandra-Victoria Оригинальное сообщение + развернуть текст сохранённая копия Это цитата сообщения Alexandra-Victoria Оригинальное сообщение
Тэги: женский, женщина, жзл, интерес, история, образ, фотография, цитата, эмоция Сказка о принцессе-бабочке, паучке и мечте.2012-04-03 08:13:00![]() ![]() Среди непроходимых джунглей и высоких скал расположилось королевство бабочек. Там всегда царит лето, цветут прекрасные цветы и круглый год светит солнце. И правит этой чудесной страной юная принцесса-бабочка. Она - само совершенство, ее крылышки переливаются в лучах солнце, а сама она так мила, добра и весела, что ее народ души в ней не чает. ![]() Однажды принцесса так заигралась с потоками ветра, что не заметила как пересекла границы королевства. И тут прогремел гром, засверкали молнии, и пошел сильный ливень. ![]() ![]() Она не успела спрятаться и ее крылышки сразу же намокли, и она начала падать. Бабочка закрыла глаза, думая, что разобьется, но ей повезло, она угодила в паутину. ![]() ![]() ![]() Паук прибежал на звон колокольчиков возвещающих, что в его сети кто-то попался и очень обрадовался, что ему будет чем пообедать. Бабочка, увидав паука, испугалась и стала просить не убивать ее. - Я подарю тебе все, что ты захочешь, только отпусти меня, - взмолилась принцесса. Паук задумался, посмотрел на бабочку и сказал: - Я отпущу тебя, если ты сможешь сделать так, чтоб у меня были такие же крылья как у тебя. - Это желание, сможет исполнить только волшебный цветок, но я знаю, где он растет,- радостно воскликнула бабочка. Как только принцесса пообещала, что сдержит данное слово, паук освободил ее, но отправиться в путь они смогли только, когда крылья бабочки высохли. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Из-за того, что паучок полз, цепляясь паутиной за лианы, бабочке приходилось ждать его, к тому же их путь был полон опасностей. Сначала на бабочку напал большой попугай, но паук вовремя заметил опасность и успел опутать его своей паутиной. Когда же они остановились передохнуть, к ним подкралась змея, но бабочка опередила ее и перенесла паука на соседнее дерево. Так же они с трудом оторвались от полчища больших красных летающих муравьев и чуть не угодили в лапы прожорливых сороконожек. К концу дня они вымотанные и усталые прибыли к большому прозрачному озеру, в середине которого возвышался маленький остров, на котором одиноко рос гигантский алый цветок. ![]() ![]() Бабочка посадила паучка на лист кувшинки и, обмотав вокруг себя паутинку, за которую он держался, как на лодке, перевезла его на остров. Добравшись до цветка, они забрались в его сердцевину и сразу же уснули. ![]() Утром бабочка проснулась и обнаружила, что паучка нигде нет. Она загрустила, но тут в цветок залетела прекрасная бабочка. - С добрым утром, принцесса! Спасибо, теперь я тоже могу летать, как и ты, – проговорил бывший паучок. Бабочка радостно повисла у него на шее, и они закружились весело смеясь. Вернувшись в королевство бабочек, они сыграли пышную свадьбу и жили потом еще долго и счастливо. Сель Лерам ![]() А теперь вот нормальный человек мог бы и остановиться. Но у меня почему-то так не получается, к сожалению, а может быть и к счастью.))) То ли я такая ненасытная, то ли всемирная паутина подбрасывает мне все новые и новые истории. Сие наукой пока не изучено.)) Но уж очень интересная история, так что наберитесь, пожалуйста, еще немножко терпения. История-быль. А быть может тоже сказка?))) ![]() ПРИНЦЕССА БАБОЧКА Шарль Перро (1628-1703) - французский поэт и критик, член Французской академии - вошел в литературу как автор всемирно известных сказок "Кот в сапогах", "Красная шапочка", "Спящая красавица" и так далее. Сюжеты Ш. Перро нашли отражение в музыке. Они вдохновили композитора Дж. Россини на создание лирико-комической оперы "Золушка"; Б. Барток написал оперу "Замок герцога Синей Бороды", а С. Прокофьев - балет "Золушка". ![]() Эта история началась много-много лет назад холодным осенним утром, когда листья, опавшие с деревьев, уже не шуршали по дорожкам, а лежали плотным слоем, смерзшиеся от ночных заморозков. В то утро мальчик строил во дворе шалаш из палочек. Одна из них, коротенькая и толстенькая, никак не хотела становиться ровно, как остальные, и из-за нее мог упасть весь шалашик. Малыш хотел было уже выбросить ее, но посмотрел повнимательнее и побежал к няне. - Смотри, няня, какая странная палочка. Она как будто во что-то завернута! Нянюшка долго разглядывала сучок, а потом рассмеялась: - Что ты, Шарль! Это же гусеница! Ты ведь часто видел их летом на деревьях и садовых дорожках. - Ну-у, няня, - разочарованно протянул Шарль. - Какая же это гусеница?! - Раз ты мне не веришь, давай подождем до весны. Когда станет совсем тепло, из этой "палочки" вылетит бабочка. Она проснется от солнечных лучей, как спящая красавица просыпается от поцелуя принца, помнишь, я тебе рассказывала? Давай положим ее в моток шерсти, а моток - в корзинку на комоде. ![]() Весна быстро разрушила зимние крепости, снег везде стаял, и земля покрылась яркой зеленой травой. Солнечные лучи наставили на носы детишек веснушки и каждое утро звали гулять все дольше и дольше. - Ша-а-арль! - Няня смотрела во двор из окна его комнаты. - Да, няня? - А ты уже забыл про нашу палочку-гусеницу? Видишь, я ставлю корзинку на окно. Не забывай посматривать! Дни шли за днями, на дворе уже распускались цветы, господин Перро, судейский чиновник, объявил домочадцам, что через две недели вся семья отправится на свою деревенскую ферму, а палочка все лежала в корзине на окне. ![]() В один из дней перед отъездом с утра лило как из ведра и Шарля не пустили на улицу. Он грустно сидел у окна и рассматривал свою палочку. Вот дождь кончился, и солнечные лучи стали робко пробиваться сквозь тяжелые тучи. Один из них прыгнул в окно, запутался в тяжелых складках занавесок и нечаянно упал в корзинку на палочку. Она не двигалась, и тогда лучик пощекотал ее, чтобы она с ним поиграла. ![]() - Няня, няня, смотри скорее! - возбужденно завопил Шарль. Палочка пошевелилась, и оболочка стала тихонько сползать с нее. Вот показались усики, потом тельце и... что-то такое блестящее, яркое-синее, красное, желтое! Палочка действительно стала бабочкой. Она закружилась по комнате и выпорхнула в открытое окно. Шарль стоял на стуле и, восторженно прыгая, кричал: - Спящая красавица проснулась! Спящая красавица! ![]() ![]() На следующий день семья Перро уехала в деревню. Все лето, едва увидев в саду какую-нибудь бабочку, Шарль уверенно говорил всем домашним, что это "спящая красавица" прилетела навестить его. Цветы, драгоценности госпожи Перро и даже ее приятельниц в пышных, шуршащих платьях, отливающих всеми цветами радуги, мальчик сравнивал со своей "спящей красавицей". ![]() Прошло несколько лет. Для Франции наступили тяжелые дни. Народ был недоволен и время от времени начинал бунтовать. Это была удивительная эпоха - эпоха храбрых рыцарей и прекрасных дам, эпоха д'Артаньяна, его славных друзей и коварного Людовика XIV. Мальчик рос, и его мир и интересы менялись вместе с ним. Дела, важные встречи и полезные занятия занимали все его свободное время. Впереди ждала большая и интересная жизнь, а бабочка давно исчезла в просторе полей. Шарль Перро закончил Парижский университет и начал работать чиновником. Он был знаком с самим министром Мазарини, выполнял дипломатические поручения правительства. ![]() Кто знает, может быть, в своих тайных поездках он пережил такие же удивительные приключения, как и знаменитые мушкетеры?! Но мы точно знаем, что уже в это время молодой человек начал писать книги. Шарль водил дружбу с политиками, встречался на званых вечерах и в салонах с Мольером, Буало, Расином, Ларошфуко. Молодой Перро начал свою литературную работу с подражаний знаменитым писателям - писал легкие комедии, стихи и даже трагедии. Через несколько лет Шарль Перро считался среди писателей признанным мастером, возглавлял целое направление, которое боролось с чересчур большим влиянием классической литературы, и стал членом Французской академии. Современники читали его труды по истории литературы, критические статьи и стихи. ![]() А что же происходило в его личной жизни? Шарль женился на прелестной молодой девушке, которую звал всегда "моя прекрасная принцесса", и у них родился сын Пьер. Перро был очень занятым человеком и редко находил время поиграть с малышом, но иногда он вспоминал нянюшкины сказки и рассказывал их мальчику. А надо вам сказать, мои друзья, что в это время во Франции сказки любили не только дети, но и взрослые. Правда, не те народные сказки, которые обычно рассказывают бабушки, а другие, которые они сочиняли сами для себя: умные и серьезные истории с добрыми феями и злыми волшебниками, принцами и принцессами, которые из злых и противных превращались в добрых и послушных. Такие истории пользовались популярностью, и настоящие фольклорные сказки стали постепенно забываться, уже редко кто помнил нянюшкины и бабушкины рассказы. А Шарль Перро помнил... ![]() Много лет спустя, когда сын уже вырос, а сам писатель состарился, произошла удивительная история. Солнечным зимним утром шестидесятивосьмилетний Шарль Перро сидел у камина и думал, поглядывая то на огонь, то на снег за окном, который ярко сверкал под лучами. Вдруг один из лучиков заглянул в окно, побродил по темным углам комнаты и перепрыгнул на стол. ![]() В этот момент Перро оглянулся, увидел, как в солнечном свете вспыхнул всеми цветами радуги перстень, и... вспомнил бабочку, няню, солнечный весенний день и ту историю о спящей красавице, которую рассказывала няня. И ему так захотелось записать ее, что он тотчас сел за стол. Сказка писалась быстро, как будто за его плечом стояла фея и нашептывала слова. Писатель придумал свою собственную историю, она получилась совсем не похожей на сказки других писателей, потому что в ней слышались отголоски народных сказок. Несколько дней Шарль Перро не отходил от стола. Он написал о девочке в красной шапочке и коварном волке; о Золушке, потерявшей туфельку; о злобном графе, который убивал своих жен; о маленьком мальчике, спасшем братьев; о находчивом коте, помощнике хозяина... - Какие чудесные сказки! - восклицали и жена и друзья. - Почему ты показываешь их только нам? Их просто необходимо напечатать!!! - Ну что вы! - взмахивал руками и отрицательно качал головой Шарль Перро. - Как я могу напечатать такие безделки, если всю жизнь сочинял серьезные драмы, писал теоретические труды по литературе?! Ведь весь ученый мир будет надо мной смеяться! Жена все уговаривала, уговаривала, и вдруг... - А что, если я поставлю на обложке имя Пьера? Он легкомысленный шалопай, и общество примет как должное, что он сочиняет сказки. Я думаю, он не будет возражать? - и с этими словами Шарль Перро решительно направился в кабинет сына. Через год все французское общество зачитывалось очаровательными сказками П. Дарманкура, шепотом передавая друг другу, что настоящий автор - Шарль Перро. Но только после смерти писателя книга вышла под именем настоящего автора. А. НИКОЛАЕВА. ![]() А вот как герои сказки про Фею-бабочку и паучка выглядели бы в бисере. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() http://mory-ela.narod.ru/links.html --работы из бисера К сожалению так и не поняла как узнать имя автора, но большое спасибо этой творческой женщине! А работы из бисера использованы не случайно, ведь в тридесятом королевстве известно, что принцесса-бабочка тоже увлекается бисероплетением! Основная часть иллюстраций сделана Brandy \ United States \. Автор иллюстраций к сказкам Шарля Перро - М. Бычков. Кроме того авторы иллюстраций: Kucheeva Yana, Zephyr-Z03. музыка: Henri Salvador - L'Abeille et le Papillon Тэги: арт, женский, женщина, жзл, иллюстрация, музыка, образ, подарок, проза, сказка, творчество, фотография, художник Леонид Владимирович Шебаршин. Биографическая справка2012-03-30 21:35:17Расследование обстоятельств смерти экс-главы внешней разведки СССР + развернуть текст сохранённая копия Расследование обстоятельств смерти экс-главы внешней разведки СССР
|
![]() ![]() ![]()
Популярные за сутки
300ye 500ye all believable blog cake cardboard charm coat cosmetic currency disclaimer energy finance furniture hollywood house imperial important love lucky made money mood myfxbook new poetry potatoes publish rules salad sculpture seo size trance video vumbilding wardrobe weal zulutrade агрегаторы блог блоги богатство браузерные валюта видео вумбилдинг выводом гаджеты главная денег деньги звёзды игр. игры императорский картинка картон картошка клиентские косметика летящий любить любовь магия мебель мир настроение невероятный новость обзор онлайн партнерские партнерских пирожный программ программы публикация размер реальных рубрика рука сайт салат своми стих страница талисман тонкий удача фен феншуй финансы форекс цитата шкаф шуба шуй энергия юмор 2009 |
Загрузка...

Copyright © 2007–2025 BlogRider.Ru | Главная | Новости | О проекте | Личный кабинет | Помощь | Контакты |
|