Костюмированные балы во все времена вызывали интерес в обществе. "Подлинно аристократическое развлечение, наполненное аллегорическими, мифологическими и сатирическими сценами в окружении музыки, танца и стихов..." - такое определение дает балу князь Жан-Луи де Фосиньи-Люсэнж, один из последних светских львов XX века. Одним из последних могикан, любивших устраивать изысканные празднества в 60-х годах прошлого века, был Alexis Dieter Rudolf Oscar von Rosenberg - Baron de Redé - Alexis de Redé -барон Алексис де Реде , сын австро-венгерского аристократа с запутанной биографией. Для своего известного Le Bal d'Orient, состоявшегося в Париже 5 декабря 1969 года, он преобразил апартаменты XVIII века в Hotel Lambert на острове Сен-Лу в иллюстрацию к восточной сказке — во дворе шедших по коврам гостей встречали слоны и пажи с опахалами, внутри их слух ублажали индийские музыканты, а яства подносили “нубийские рабы”. Декадентскую атмосферу бала создавали костюмы — кафтаны, сари, тюрбаны, фальшивые и настоящие бриллианты виконтов и виконтесс, баронов и баронесс, принцев и принцесс, компанию которых разбавляли знаменитости вроде Аманды Лир и Брижит Бардо. Сам де Реде назвал бал в своих мемуарах “высшей точкой моей жизни”. А русский художник Александр Серебряков (Alexandre Serebriakoff) (1907-1994) отразил все это великолепие в своих акварелях. Набор из 47 акварелей Alexandre Serebriakoff оставил для потомков в память об этом событии.
Из мемуаров барона Алексиса де Реде : "На балу присутствовало около 400 гостей. Действо началось в 10 часов вечера и продолжалось примерно до 5 часов утра. У меня прекрасная память осталась о вечере, а полное великолепие этого события отражено в огромном альбоме с акварелями Alexandre Serebriakoff , изображающими декор и гостей бала." Альбом сам по себе является произведением искусства - в кожаном переплете с отделкой красным шелком и бархатом, с обложкой, выполненной в Индии бисером с золотой нитью и инкрустированной изумрудами и рубинами.
Первый этаж Дворца Ламбер ( Hôtel Lambert ) в Париже , в самом сердце острова Сен-Луи, превратился в восточный дворец. Сразу же за величественными воротами Париж исчезал, уступая место Востоку. На Востоке красный – цвет праздника и счастья. И в вечер "Восточного бала" именно этот цвет преобладал в интерьере Это был один из самых фантастических фестивалей ХХ века.
Hôtel Lambert. библиотека
Встречали гостей Valerian Styx-Rybar и Jean-François Daigre. Jean-François Daigre славился своим вздорным характером, но барон Alexis de Redé в своих мемуарах говорит что у него не было проблем с Daigre и что именно он превратил Hôtel Lambert в восточную сказку.
По обе стороны от входа во дворец Ламбер стояли два огромных белых слона из папье-маше в натуральную величину. Они были богато наряжены и на них восседали всадники под золотыми балдахинами. Это были даже не слоны, а Макара – индийское мифическое животное. Несмотря на хобот слона, живет оно в море. Это излюбленное ездовое животное богини Ганги, которая правит священной рекой Ганг.
В нижней части лестницы располагались два индуистских музыканта, играющих на цитре в красивых богатых сари. По всей протяженности лестницы, на каждой ступени лестницы замерли шестнадцать полуголых мужчин, нанятых из гимназии в Париже, одетые как нубийские рабы с факелами в руках, чтобы вести гостей.
В верхней части лестницы, на лестничной площадке, отделяющей парадные покои от Галереи Геркулеса, стояла фигура в костюме, разработанном Pierre Cardin - в черной тунике и длинном черном тюрбане . Это и был хозяин дома барон Alexis de Redé , одетый как монгольский князь, ожидающий своих гостей. Именно после этого бала он станет легендой. Сын австро-венгерского банкира, которому Франц-Иосиф пожаловал титул барона, походил на выходца из другого века. Он всегда старался оградить свою жизнь от уродства, пошлости и банальной повседневности. Связи сильными мира сего помогли ему купить и отреставрировать этот парижский дворец, где он прожил двадцать лет. «Некоторые пытались подражать мне, – напишет он в мемуарах перед смертью в 2004 году, – но мало кому это удалось».
Алексис де Реде
Hôtel Lambert в эту ночь напоминал иллюстрации из сказок " Тысяча и одна ночь". Воздух был наполнен ароматами жасмина и мирры. Некоторые его удачные секреты этого вечера стали легендарными. Именно после этого бала стало модно перед приходом гостей распылить пульверизатором несколько капель духов на букеты цветов.
На балу Алексиса де Реде было все продумано. В вечер «Восточного бала» он попросил прислугу, которая обслуживала роскошный фуршет для гостей, регулярно уносить блюда на кухню, чтобы там их наполняли вновь. Как он сам говорил: «Нет ничего более угнетающего, чем наполовину пустые блюда».
Еще одним из секретов Алексиса де Реде было безупречное мастерство, с которым он умел составлять списки гостей. Ему удавалось тонко совместить в них красоту, талант, богатство, юность и, конечно же, дружбу.
О приглашениях «Восточный бал» несколько недель говорил весь Париж. Избранные счастливчики спешили рассказать о том, что получили пригласительные билеты. Те же, кто приглашение не получил, скрывали свой стыд, выдумывая неотложную поездку.
Alexandre Serebriakoff изобразил в своих акварелях момент прибытия гостей в галерею Геркулеса, которую Jean-François Daigre преобразовал в восточную фантазию . В этих акварелей увековечены многие известные люди того времени. Сейчас почти все они ,увы, мертвы.
Галерея была заполнена турками, русскими, китайцами и японцами. Грима и накладных усов и бород было изобилии. Муж Estée Lauder жаловался, что его накладные усы чесались весь вечер.
Баронесса Мари-Элен и барон Ги де Ротшильды
Две самых изысканных женщины Парижа, виконтесса де Риб и баронесса Ги де Ротшильд, выбрали два противоположных варианта Востока. Первая – в мехах и вышитом алом шелке, представляла Центральную Азию. Вторая была одета в костюм камбоджийской танцовщицы.
Виконтесса Bonchamps и графиня Ribes
Виконтесса Bonchamps пришла, как пагода. На бал ее доставили в кузове грузовика, потому что ее костюм был сделан из металла и она не могла сесть в машину . Она вообще не могла сесть пока не сняла его. Что ж, ей пришлось сделать выбор между наслаждением от вечера и впечатлением , которое она хотела произвести.
Серж Лифарь и Патрисия Lopez-Willshaw
Принц Руперт Левенштейн и г-жа Грэм Мэттисон
Мадам Винсенте Минелли, и госпожа Жан-Клод Абреу
Сальвадор Дали Художник Сальвадор Дали привлек внимание ярким появлением со своей музой того времени Амандой Лир.
Сальвадора Дали в окружении всей его труппы.
Брижит Бардо была почти голая в своем костюме одалиски. Она была одета (или, скорей раздета) в металлическую сетку, которая обнажала большую часть ее тела. Брижит была почти голая - всего лишь немного монет и немного черного шифона. Ее костюм был предсказуемо смелый и пресса потом писала "она была вся обнаженной, только голый зад немного скрывала серебряная кольчуга с большими щелями в ней, через которые просвечивались все прелести ."
Тем вечером во дворце Ламбер была даже будущая королева: наследная принцесса Дании Маргрете. Она прибыла с супругом Хенриком, чтобы поприсутствовать на балу, который, она была уверена, станет легендой. Как видим, принцесса не ошиблась. И все это сказочное действо Александр Серебряков - художник-декоратор бала, увековечил в альбоме.
Когда гости ушли, и восточные украшения были демонтированы, барон решил не создавать больше ничего подобного утверждая, что "это создает ревность». Барон Alexis de Redé прожил до конца своей жизни во дворце Ламберт, считая что его жилище и есть главное достижение его жизни.
В 21 веке Rede сам стал чем-то вроде части музея, остатком исчезнувшей среды. "К сожалению мир движется слишком быстро для получения удовольствия от обуви ручной работы и элегантных приемов", - сказал Алексис де Реде перед смертью в 2004 году.
Автор работ - Александр Серебряков (Alexandre Serebriakoff) (1907-1994)
Описание церемонии бала и гостей - выдержки из мемуаров барона Алексиса де Реде.
Вот все-таки как удивительно - за тридевять земель, за морями-океанами узнать про русскую художницу. И это еще раз доказывает что шарик наш таки круглый!
Месса
Там вечность вечная. Не «масленое масло». Полунамеком след былых богов. И каменные купола стогов На ниве смерти, Или жизни страстной.
Там жажда вечная. И профиль в небеса Прекрасной и мистической Соноры. Святую песню на святые горы Уносят золотые Голоса.
Праздничный вечер. Мексика
Ночной пляж
Там дружба вечная. Встречай её, иди. Мне кажется? Иль, точно, грянул выстрел? Душа летит навстречу пули быстрой. Гвоздика расцветает На груди.
Там солнце вечное. Хотелось бы, чтоб – жизнь. А впрочем, есть ли вечность на планете? Ну, разве что – трагедия и ветер. Трагичный ветер, С вечностью сдружись.
Скарлет
Среди цветов
Продавщица семян
Музыка страсти
Танец ягуара
Весна (Мексика)
Ткачиха Чапас (Мексика)
Керамистики Чапас (Мексика)
У собора Санто Доминго Чапас Мексика
Улица в Сан Кристобале (Мексика)
Мексиканский танец
Рассвет над океаном
Сбор табака
Мексиканские традиции
Натюрморт с изделиями из бисера
Шествие
Где рождается пульке
Автор работ - Нина Дьякова
Нина Дьякова с 1979 года член Санкт-Петербургского Союза Художников России, с 1993 года – член Союза художников Мексики и Международной ассоциации художников ЮНЕСКО, основатель и первый председатель правления, а ныне – вице-председатель Общества акварелистов Санкт-Петербурга. Нина Дьякова - петербурженка по рождению, воспитанию, художественному образованию, восприятию жизни и творческим устремлениям. Особую ноту её духовной сути определил морской характер Петербурга - города пронизанного энергетикой путешествий, открытого ветрам близких и далёких морей, океанов и стран. Зов странствий издавна привлёк Нину Дьякову. Где только не побывала она со своим походным этюдником ... Волга, Заполярье, Камчатка, Каспийское море, Карелия, Киргизия, Переяславль-Залесский, Ростов Великий, Сергиев Посад, Астрахань, Коста Рика, Гондурас ... Но самыми яркими, самыми счастливыми впечатлениями в её судьбе стали дни проведённые в Мексике. Это древняя страна, познавшая трагедию завоевания и восторг победоносного освобождения, её народ и искусство вошли в сердце Нины, сроднив душу художницы с душой Мексики. Так создался уникальный сплав её творческого мироощущения, индивидуального живописного языка - яркого, темпераментного и выразительного. В её акварельных листах слились традиции петербургской графической школы и изобразительные приёмы искусства Латинской Америки, особенно мексиканского, прославленного работами монументалистов. В её произведениях с замечательной силой и искренностью передана красота природы, своеобразие архитектурных форм и, что самое главное, живое ощущение древней культуры и образов Латинской Америки. В них есть самое важное – творческий порыв, сердечность и любовь к миру, жизни и человечеству.
музыка: Siente mi amor- Once upon a time in Mexico-Однажды в Мексике
Серия сообщений "Мексика": Часть 1 - Нина Дьякова \ Однажды в Мексике...
Funny Photo Maker — Приложение, предназначенное для создания из выбранных изображений шуточных коллажей в забавных фоторамках. В программе имеется более 150 встроенных шаблонов. Помимо этого, есть возможность наложения на исходное изображение ряда эффектов, таких как мозаика, акварель, рисунок масляной краской и т.п. Работа программы практически полностью автоматизирована. Пользователю необходимо только выбрать какую-то фотографию и указать в какую именно фоторамку ее поместить или какой эффект применить. Исходную фотографию или изображение иного вида можно увеличивать, вращать вокруг своей оси, добиваясь наилучшего положения на будущей картинке. Сохранение предусмотрено в форматах BMP, JPG, PNG, а также в виде анимированного GIF.
Это цитата сообщения красавицу_видеть_хотите Оригинальное сообщениеНа воздушной холстине художника David Drummond
На воздушной холстине – ступени мерёжки, поднимайся, да только назад не смотри… Дом стократ перестроен и стал как матрёшка
невеликий снаружи, бессчётный внутри, старый сад в карамельках вишнёвого клея шелестит задушевно, да всё не о том. Там котёнок живёт, никогда не взрослея, но порой притворяясь учёным котом.
Кистеухий, как рысь, аки лев, когтепятый, в ореоле шерстинок, мурчаний, вибрисс, он о чём-то толкует дубовым цыплятам и стращает летучих с баулами крыс, а потом, разнотравным густым перелеском, вперегонку с кузнечиком скачет домой, к ярко-синим, в мышиный горох, занавескам с ламбрекеном кисейным и алой каймой:
что-то деется там, за порогом карниза, за белёным непрочным холстом потолка? Уцепиться бы крепче когтями – да книзу, как обычно, незримая тянет рука, и улыбчивый некто, кто штору повесил и по дому гуляет всегда босиком, потянувшись, встаёт из вольтеровских кресел и хватает котёнка – чесать за ушком. Ирина Ремизова
Автор акварельных пейзажей и нежных цветов художник David Drummond.