Какой рейтинг вас больше интересует?
						
						
						
					 
				 
				
								
				
				
				
				
				
				 | 
				
					
					
					
						Главная /  Главные темы /  Тэг «английская»
					 
					
					
						  
						
							
																																					Фрэнк Ричардс. Билли Бантер из школы "Грейфрайерс"   2014-10-23 16:03:00
										 
										 ...  особом, типично  английском учебном заведении,  ... образчик  английского юмора и  английской литературы ... 
										
										 + развернуть текст   сохранённая копия
										
										За что люблю, помимо всего прочего, английскую литературу, так это за могучие традиции юмора. Юмора своеобразного, неповторимого, который определить можно только одним словом: "английский". Ярким представителем оного является Чарльз Гамильтон (Charles Hamilton), более известный под псевдонимом Фрэнк Ричардс (Frank Richards) (1876-1961). За свою долгую жизнь Ричардс написал более ста миллионов слов (1200 книг среднего объема) и вошел в книгу рекордов Гиннеса как самый плодовитый автор. И смею сказать, количество здесь не в упрек качеству. Самым известным из многочисленных литературных героев Фрэнка Ричардса стал мальчик по имени Билли Бантер (Billy Bunter). Сначала он появился в еженедельных выпусках журнала "The Magnet", рассказывавших его историю с 1908 по 1940 годы.    |  | Чарльз Гамильтон (Фрэнк Ричардс) |  
 После войны Ричардс начал издавать серию повестей о Билли Бантере, в которой насчитывается 38 книг. Я выбрал для знакомства первую, "Билли Бантер из школы "Грейфрайерс" (Billy Bunter of Greyfriars School). Как и следует из названия, действие развивается в английской частной школе "Грейфрайерс" - особом, типично английском учебном заведении, воспетом еще Диккенсом и Томом Хьюзом. Действующими лицами являются прежде всего ученики переходного (или переводного) класса и их наставник мистер Квелч. Центральный персонаж - Билли Бантер, назвать которого героем не поворачивается язык.    |  Билли Бантер  (актер Джеральд Кемпион) |  
 Это неумеренно толстый юнец с одутловатым лицом (за что к нему прилипла кличка "Жирный Филин из Переводного"), недалекий, ленивый, подленький и вороватый, страшный обжора, зато неимоверно сообразительный тип по части стибрить что-нибудь съестное и ловко умеющий выкрутиться из чреватой наказанием ситуации. Череда этих ситуаций и составляют канву повести. Сразу оговорюсь, книга предназначена для детей, или точнее, для подростков (героям лет по четырнадцать-пятнадцать), и это следует иметь в виду. Тут все достаточно незатейливо, зато весело и живо, и охотно признаю, автор доставил мне немало удовольствия умением построить фразу и подыскать эпитеты, напомнив незабвенного Вудхауза. А пару раз откровенно рассмешил. Познакомься я с этой книгой в означенном выше возрасте, у нее были бы все шансы стать одной из моих любимых.   |  | Мартин Джарвис |  
 Признаюсь, что для знакомства я выбрал аудиовариант, и вскоре обнаружил, что он сильно, процентов на 25-30, сокращен по сравнению с оригинальным текстом. Это несколько расстроило, хотя связность повествования вполне сохранена.  Зато недостаток был в полной мере компенсирован чудесным исполнением британского актера Мартина Джарвиса. Великолепный чтец, умеющий голосом и тоном передать все многообразие характера. Один подленький смешок Бантера чего стоит! Воистину спектакль одного актера.  Выводы: отличный образчик английского юмора и английской литературы для подростков. Несомненно достоин внимания и издания у нас.  
										 
										
										
										Тэги:  английский,  бантер,  билли,  гамильтон,  книги,  подростков,  ричардс,  фрэнк,  чарльз,  юмор,  язык 
																																							   Больница ставшая школой   2014-10-18 23:13:23
										
										 Вторым объектом моего посещения "открытых дверей" стала бывшая миссионерская больница,  ... 
										 
										+ развернуть текст   сохранённая копия 
										 
										Вторым объектом моего посещения "открытых дверей" стала бывшая миссионерская больница, в которой теперь находится элитная Международная англиканская школа. Здание с интересной историей обычно скрыто за высокими стенами, и не использовать шанс попасть туда, было попросту жалко. К тому же мой интерес подогревался давнишним постом ВесНы - что только усилило моё желание, наконец всё повидать своими глазами. 
  
 
 Дальше  
										 
										
										
										Тэги:  английская,  англиканская,  больница,  иерусалим,  путешествия,  школа 
																																								
																				Стивен Эрман. Эксцентричный художник   2014-10-17 12:58:00
										
										 Нет числа подражателям и продолжателям великого ... 
										 
										+ развернуть текст   сохранённая копия
										
										Нет числа подражателям и продолжателям великого доктора Ватсона, не устающих описывать забытые приключения выдающегося детектива-консультанта Шерлока Холмса! В последние годы выход пастишей о расследованиях непревзойденного сыщика приобрел лавинообразный характер. Причем разнообразие просто поражает - к детективному сюжету начинают примешиваться фантастические или мистические нотки, а на первый план выдвигаются герои дотоле второстепенные: Лестрейд или Ватсон, а то и вовсе злодеи вроде Морана или Мориарти. Впрочем, сильно и традиционалистское направление, где авторы продолжений стремятся не удивить читателя неожиданным ходом, а как можно точнее воспроизвести манеру и стиль сэра Артура Конан Дойла. Я однозначно отдаю предпочтение именно этому направлению, и должен сразу сказать, что Стивен Эрман является достойным его представителем. Автор это, честно говоря, малоприметный, и мне о нем практически ничего не известно. Издается он тоже своими силами, благо "Амазон" представляет удобную площадку для реализации самиздата для любого читателя, готового уплатить пару долларов за книжку нераскрученного автора. ![]()  Я рискнул и стал счастливым обладателем первой из восьми вышедших на данный момент повестей, продолжающих хроники о Шерлоке Холмсе. Называется она "Эксцентричный художник". Сюжет пересказывать не буду, ибо все в традициях: убитая горем молодая дама, погибший дядюшка, блестящая дедукция Холмса и неизбежная поимка преступника. Никаких особо блестящих ходов или интриг, но все очень достойно и действительно похоже по стилю и подаче на сэра Артура. Иными словами, мне понравилось. Следует отметить довольно своеобразный объем произведения, которое можно определить либо как небольшую повесть, либо как большой рассказ - нечто среднее между этими двумя формами. Дело на одну трубку, как сказал бы великий сыщик. Или, в данном случае, на один присест. Из недостатков следует отметить недостаточную подготовку издания: встречаются опечатки, а со знаками препинания так вообще беда, особенно с запятыми. Да, с одной стороны хорошо, что свобода самиздата дает шанс новым авторам, с другой она чревата своими изъянами. Впрочем, бегло просмотрев последующие издания из серии, подметил улучшения в этом плане. Будем читать дальше. Выводы: рекомендую всем, кому интересны написанные в "каноническом" ключе пастиши Шерлока Холмса.  
										 
										
										
										Тэги:  английский,  артур,  детектив,  дойл,  конан,  пастиши,  продолжения,  стивен,  холмс,  шерлок,  эрман,  язык 
																																							ТОП-7 ошибок в произношении   2014-10-15 16:03:30
										
										 “Accents are fun” — эту фразу можно услышать очень часто, особенно от американцев. «Это же делает ... 
										 
										+ развернуть текст   сохранённая копия 
										 
										“Accents are fun” — эту фразу можно услышать очень часто, особенно от американцев. «Это же делает вас уникальными, придает шарма», — твердят все в один голос. И все бы ничего, если бы не один интересный факт. Главная причина непонимания между носителями языка и изучающими язык совсем не грамматическая некорректность или недостаточный словарный запас, а произношение. […] 
Запись ТОП-7 ошибок в произношении впервые появилась Все для переводчиков и филологов. 
										 
										
										
										Тэги:  английский!,  учим,  фонетика 
																																							Рыба по-английски (пошаговый рецепт с фото)   2014-10-14 19:56:46
										 
										Рыба по- английски – это очень  ... 
										
										 + развернуть текст   сохранённая копия
										 
										Рыба по-английски – это очень простое, но в то же время изысканное блюдо. Рыба получается очень нежной, с хрустящей корочкой. А картофель прекрасно дополняет рыбные нотки. Всем приятного приготовления! empty Приготовление:1) Для начала сделаем кляр для рыбы. Для этого нужно смешать заранее просеянную муку, соль, соду, в полученную массу постепенно добавить пиво. Размешать до полной [...]
										 
										
										
										Тэги:  английская,  блюда,  вкусные,  вторые,  горячие,  жареные,  ингредиентам,  картофеля,  картошки,  кулинарные,  кухня,  меню,  национальная,  обед,  овощей,  рецепты,  рыбы,  ужин 
																											
								
								
															 
							  
						 
					 
					
					
						Главная / Главные темы / Тэг «английская»
					  
									  | 
				
								
				
												
				
				
												
					
					
										Взлеты Топ 5 
					
										
										Падения Топ 5 
					
									 
				
				
				
				
								
				
				 |