За что люблю, помимо всего прочего, английскую литературу, так это за могучие традиции юмора. Юмора своеобразного, неповторимого, который определить можно только одним словом: "английский". Ярким представителем оного является Чарльз Гамильтон (Charles Hamilton), более известный под псевдонимом Фрэнк Ричардс (Frank Richards) (1876-1961). За свою долгую жизнь Ричардс написал более ста миллионов слов (1200 книг среднего объема) и вошел в книгу рекордов Гиннеса как самый плодовитый автор. И смею сказать, количество здесь не в упрек качеству.
Самым известным из многочисленных литературных героев Фрэнка Ричардса стал мальчик по имени Билли Бантер (Billy Bunter). Сначала он появился в еженедельных выпусках журнала "The Magnet", рассказывавших его историю с 1908 по 1940 годы.
|
Чарльз Гамильтон (Фрэнк Ричардс) |
После войны Ричардс начал издавать серию повестей о Билли Бантере, в которой насчитывается 38 книг.
Я выбрал для знакомства первую, "Билли Бантер из школы "Грейфрайерс" (Billy Bunter of Greyfriars School). Как и следует из названия, действие развивается в английской частной школе "Грейфрайерс" - особом, типично английском учебном заведении, воспетом еще Диккенсом и Томом Хьюзом. Действующими лицами являются прежде всего ученики переходного (или переводного) класса и их наставник мистер Квелч. Центральный персонаж - Билли Бантер, назвать которого героем не поворачивается язык.
|
Билли Бантер (актер Джеральд Кемпион) |
Это неумеренно толстый юнец с одутловатым лицом (за что к нему прилипла кличка "Жирный Филин из Переводного"), недалекий, ленивый, подленький и вороватый, страшный обжора, зато неимоверно сообразительный тип по части стибрить что-нибудь съестное и ловко умеющий выкрутиться из чреватой наказанием ситуации. Череда этих ситуаций и составляют канву повести.
Сразу оговорюсь, книга предназначена для детей, или точнее, для подростков (героям лет по четырнадцать-пятнадцать), и это следует иметь в виду. Тут все достаточно незатейливо, зато весело и живо, и охотно признаю, автор доставил мне немало удовольствия умением построить фразу и подыскать эпитеты, напомнив незабвенного Вудхауза. А пару раз откровенно рассмешил. Познакомься я с этой книгой в означенном выше возрасте, у нее были бы все шансы стать одной из моих любимых.
|
Мартин Джарвис |
Признаюсь, что для знакомства я выбрал аудиовариант, и вскоре обнаружил, что он сильно, процентов на 25-30, сокращен по сравнению с оригинальным текстом. Это несколько расстроило, хотя связность повествования вполне сохранена.
Зато недостаток был в полной мере компенсирован чудесным исполнением британского актера Мартина Джарвиса. Великолепный чтец, умеющий голосом и тоном передать все многообразие характера. Один подленький смешок Бантера чего стоит! Воистину спектакль одного актера.
Выводы: отличный образчик английского юмора и английской литературы для подростков. Несомненно достоин внимания и издания у нас.